Tôi rất vinh dự được tổng thống Mỹ đầu tiên để xem Hanoi, và đến thăm trường đại học này. Nhưng tôi làm như vậy có ý thức lịch sử của hai quốc gia của chúng tôi sâu sắc intertwined theo cách đó là cả một nguồn đau đớn cho các thế hệ đi kèm trước, và một nguồn gốc của lời hứa cho các thế hệ chưa tới.Hai thế kỷ trước, trong những ngày đầu của Hoa Kỳ, chúng tôi đã đạt trên biển đối tác thương mại và một trong các quốc gia đầu tiên chúng tôi gặp phải là Việt Nam. Trong thực tế, một trong những người cha sáng lập của chúng tôi, Thomas Jefferson, đã cố gắng để có được hạt gạo từ Việt Nam để phát triển trên trang trại của ông ở Virginia 200 năm trước, khi chiến tranh đến, Hoa Kỳ đã trở thành một người tiêu dùng đáng kể xuất khẩu từ Việt Nam. Vào năm 1945, tại thời điểm khai sinh của nước bạn, những lời của Thomas Jefferson đã được chọn để được lặp lại trong tuyên ngôn độc lập của mình: "tất cả mọi người được tạo ra bằng nhau. Tác giả đã cho chúng ta một số quyền bất khả xâm phạm, - quyền sống, quyền miễn phí, quyền để đạt được hạnh phúc.
đang được dịch, vui lòng đợi..