Hold Your Horses!Now, the VOA Learning English program, Words and Thei dịch - Hold Your Horses!Now, the VOA Learning English program, Words and Thei Việt làm thế nào để nói

Hold Your Horses!Now, the VOA Learn

Hold Your Horses!
Now, the VOA Learning English program, Words and Their Stories.
Whoa, whoa boy! Whoa!
Today, we tell all about horse expressions!
In the past, many people depended on horses for transportation, farming and other kinds of work. A lot of people still like to ride horses for sport. Horse racing and betting on horse racing are also popular. So, it is not surprising that Americans use a lot of expressions about horses.
Long ago, people who were rich or important rode horses that were very tall.
Today, if someone acts better than everyone else, you might tell him to “get off your high horse.”
And if someone is pushing you to do something, you can say, “Hold your horses!” This is a very informal way to tell someone to calm down and wait. You would not use it with your boss but you could use it with children.
Something else you could say to children if they are playing too rough or hitting each other is to stop horsing around! When kids horse around, they could get hurt. However, kids who live in a one-horse town might have nothing to do but horse around. A one-horse town is a small town with not too much going on.
So, if you live in a one-horse town, you might like to watch a lot of television. Imagine that you are watching your favorite show when your phone rings. You do not answer it. Wild horses could not drag you away from the television. Nothing could stop you from doing what you want to do.
In fact, that’s what the Rolling Stones are singing about in their song, “Wild Horses.”
"Wild horses couldn't drag me away ..."
If you love someone, even strong wild horses could not drag you away from that person.
When you get news directly from the best source, you get it straight from the horse’s mouth. If your teacher, for example, tells you there is going to be a test tomorrow, you got that informationstraight from the horse’s mouth. Don’t worry. This is not the same as saying your teacher has a “horse face.”
Sometimes a person keeps arguing a question that has already been settled. They are beating a dead horse. A dead horse is quite different from a dark horse. A dark horse is a person who surprises others by doing better than unexpected. In politics, a dark-horse candidate is someone who is not likely to win … but then does.
A horse of a different color is a different matter entirely.
For example, you and your friend might be talking about how to make more money.
Your friend suggests investing in the stock market. You mention betting at the race track.
“Gambling!” your friend says, “That’s a horse of a different color.” In other words, it’s a different way of thinking about the same topic.
Your friend might use another horse expression to give you some advice. If she tells you do not put the cart before the horse she is telling you to do things in the proper order.
Here’s another piece of advice: do not change horses in midstream. You would not want to make major changes to something you’ve already started. In the past, this expression was used as an argument to re-elect a president, especially during a time when the country was at war.
And one more piece of advice from the world of horses is if you fall off the horse, get right back on again. When you fail or suffer a setback it is important to try again. People doing something after a long period of not doing it are getting back in the saddle again. The saddle is the leather seat you put on a horse in order to ride it.
And this is Gene Autry, the singing cowboy, singing "Back in the Saddle Again."
"I'm back in the saddle again ..."
But people often ignore even good advice. After all, you can lead a horse to water, but you cannot make it drink. This means you can give someone advice but you cannot force them to use it.
We end this Words and Their Stories with a riddle.
(We can't write the riddle because it will give away the answer!)
Take a guess and write it in the comment section. We will tell you the answer next week on Words and Their Stories.
I’m Anna Matteo.
This is the opening song from Gene Autry's 1949 film "Rim of the Canyon."
This VOA Learning English program was originally written by Shelley Gollust with additional material from Anna Matteo.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Bình tĩnh!Bây giờ, học tập VOA tiếng Anh chương trình, từ và câu chuyện của họ.Whoa, whoa cậu bé! Dừng lại!Hôm nay, chúng tôi cho biết tất cả về ngựa biểu thức!Trong quá khứ, nhiều người phụ thuộc vào con ngựa cho giao thông vận tải, nông nghiệp và các loại công việc. Rất nhiều người dân vẫn thích đi xe ngựa cho thể thao. Ngựa đua và cá cược vào đua ngựa cũng được phổ biến. Vì vậy, nó không phải là đáng ngạc nhiên rằng người Mỹ sử dụng rất nhiều biểu hiện về ngựa.Lâu trước đây, những người giàu hay quan trọng Cưỡi ngựa là rất cao.Hôm nay, nếu một người nào đó hoạt động tốt hơn so với tất cả mọi người khác, bạn có thể nói cho anh ta "nhận được off ngựa cao của bạn."Và nếu ai đó đang đẩy bạn để làm một cái gì đó, bạn có thể nói, "Giữ con ngựa của bạn!" Đây là một cách rất thân mật để nói cho ai đó để bình tĩnh và chờ đợi. Bạn sẽ không sử dụng nó với ông chủ của bạn nhưng bạn có thể sử dụng nó với trẻ em.Một cái gì đó khác bạn có thể nói với trẻ em nếu họ đang chơi quá thô hoặc đánh nhau là để ngăn chặn horsing xung quanh! Khi trẻ em cưỡi xung quanh thành phố, họ có thể bị thương. Tuy nhiên, những người sống trong một thành phố với trẻ em có thể có không có gì để làm nhưng cưỡi xung quanh. Thị trấn với là một thị trấn nhỏ với không quá nhiều xảy ra.Vì vậy, nếu bạn sống ở một thị trấn với, bạn có thể thích để xem rất nhiều chương trình truyền hình. Hãy tưởng tượng rằng bạn đang xem yêu thích của bạn hiển thị khi nhẫn điện thoại của bạn. Bạn không phải trả lời nó. Hoang dã con ngựa không có thể kéo bạn ra khỏi chương trình truyền hình. Không có gì có thể ngăn chặn bạn từ làm những gì bạn muốn làm.In fact, that’s what the Rolling Stones are singing about in their song, “Wild Horses.”"Wild horses couldn't drag me away ..."If you love someone, even strong wild horses could not drag you away from that person.When you get news directly from the best source, you get it straight from the horse’s mouth. If your teacher, for example, tells you there is going to be a test tomorrow, you got that informationstraight from the horse’s mouth. Don’t worry. This is not the same as saying your teacher has a “horse face.”Sometimes a person keeps arguing a question that has already been settled. They are beating a dead horse. A dead horse is quite different from a dark horse. A dark horse is a person who surprises others by doing better than unexpected. In politics, a dark-horse candidate is someone who is not likely to win … but then does.A horse of a different color is a different matter entirely.For example, you and your friend might be talking about how to make more money.Your friend suggests investing in the stock market. You mention betting at the race track.“Gambling!” your friend says, “That’s a horse of a different color.” In other words, it’s a different way of thinking about the same topic.Your friend might use another horse expression to give you some advice. If she tells you do not put the cart before the horse she is telling you to do things in the proper order.Here’s another piece of advice: do not change horses in midstream. You would not want to make major changes to something you’ve already started. In the past, this expression was used as an argument to re-elect a president, especially during a time when the country was at war.And one more piece of advice from the world of horses is if you fall off the horse, get right back on again. When you fail or suffer a setback it is important to try again. People doing something after a long period of not doing it are getting back in the saddle again. The saddle is the leather seat you put on a horse in order to ride it.And this is Gene Autry, the singing cowboy, singing "Back in the Saddle Again.""I'm back in the saddle again ..."But people often ignore even good advice. After all, you can lead a horse to water, but you cannot make it drink. This means you can give someone advice but you cannot force them to use it.We end this Words and Their Stories with a riddle.(We can't write the riddle because it will give away the answer!)Take a guess and write it in the comment section. We will tell you the answer next week on Words and Their Stories.I’m Anna Matteo.This is the opening song from Gene Autry's 1949 film "Rim of the Canyon."This VOA Learning English program was originally written by Shelley Gollust with additional material from Anna Matteo.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Giữ Ngựa của bạn!
Bây giờ, chương trình VOA Learning English, mình góp.
Whoa, whoa boy! Whoa!
Hôm nay, chúng tôi nói với tất cả về các biểu thức con ngựa!
Trong quá khứ, nhiều người phụ thuộc vào con ngựa cho giao thông vận tải, nông nghiệp và các loại khác của công việc. Rất nhiều người vẫn thích đi xe ngựa cho thể thao. Đua ngựa và cá cược về đua ngựa cũng rất phổ biến. Vì vậy, nó không phải là đáng ngạc nhiên rằng người Mỹ sử dụng rất nhiều các biểu thức về ngựa.
Từ lâu, những người đã cưỡi ngựa giàu hay quan trọng là rất cao.
Ngày nay, nếu một người nào đó hoạt động tốt hơn so với những người khác, bạn có thể nói cho anh ta để "nhận ra ngựa cao của bạn. "
Và nếu có ai đó đang đẩy bạn làm điều gì đó, bạn có thể nói, "Giữ con ngựa của bạn!" Đây là một cách rất thân mật để nói với ai đó bình tĩnh và chờ đợi. Bạn sẽ không sử dụng nó với ông chủ của bạn nhưng bạn có thể sử dụng nó với trẻ em.
Cái gì khác bạn có thể nói với con, nếu họ đang chơi quá thô hoặc đánh nhau là để ngăn chặn horsing xung quanh! Khi con ngựa xung quanh, họ có thể bị tổn thương. Tuy nhiên, những đứa trẻ sống trong một thị trấn một con ngựa có thể không có gì để làm, nhưng con ngựa xung quanh. Một thị trấn một con ngựa là một thị trấn nhỏ với không quá nhiều đang xảy ra.
Vì vậy, nếu bạn sống ở một thị trấn một con ngựa, bạn có thể muốn xem nhiều của truyền hình. Hãy tưởng tượng rằng bạn đang xem chương trình yêu thích của bạn khi điện thoại đổ chuông. Bạn không trả lời nó. Ngựa hoang không thể kéo bạn đi từ truyền hình. Không có gì có thể ngăn cản bạn làm những gì bạn muốn làm.
Trong thực tế, đó là những gì các Rolling Stones đang hát về trong bài hát của họ, "Wild Horses."
"con ngựa hoang dã không thể kéo tôi đi ..."
Nếu bạn yêu một ai đó, thậm chí con ngựa hoang dã mạnh mẽ không thể kéo bạn ra khỏi người đó.
Khi bạn nhận được tin tức trực tiếp từ các nguồn tốt nhất, bạn sẽ có được nó ngay từ miệng của ngựa. Nếu giáo viên của bạn, ví dụ, cho bạn có được sẽ là một bài kiểm tra vào ngày mai, bạn đã nhận rằng informationstraight từ miệng của ngựa. Đừng lo. Điều này là không giống như nói giáo viên của bạn có một "mặt ngựa."
Đôi khi một người giữ lập luận một câu hỏi đó đã được giải quyết. Họ đang đánh bại một con ngựa chết. Một con ngựa chết là hoàn toàn khác với một con ngựa đen tối. Một con ngựa đen tối là một người ngạc nhiên những người khác bằng cách thực hiện tốt hơn so với mong đợi. Trong chính trị, một ứng cử viên tối ngựa là một người không có khả năng để giành chiến thắng ... nhưng sau đó không.
Một con ngựa của một màu sắc khác nhau là một vấn đề hoàn toàn khác.
Ví dụ, bạn và bạn của bạn có thể nói về làm thế nào để kiếm tiền nhiều hơn.
bạn của bạn cho thấy đầu tư vào thị trường chứng khoán. Bạn đề cập đến cá cược tại các đường đua.
"Cờ bạc!" bạn của bạn nói, "Đó là một con ngựa của một màu sắc khác nhau." Nói cách khác, đó là một cách khác để suy nghĩ về cùng một chủ đề.
Người bạn của bạn có thể sử dụng biểu thức con ngựa khác để cung cấp cho cho bạn một số lời khuyên. Nếu cô ấy nói với bạn không đặt hàng trước khi ngựa cô đang nói cho bạn để làm những việc theo thứ tự đúng.
Đây là một lời khuyên: không thay đổi ngựa giữa dòng trong. Bạn sẽ không muốn thực hiện những thay đổi lớn đối với một cái gì đó bạn đã bắt đầu. Trong quá khứ, biểu hiện này đã được sử dụng như một tham số để tái bầu tổng thống, đặc biệt là trong một thời gian khi đất nước đang có chiến tranh.
Và thêm một lời khuyên từ thế giới của con ngựa là nếu bạn rơi xuống ngựa, có được quyền sao trên một lần nữa. Khi bạn thất bại hoặc phải chịu một thất bại, điều quan trọng là để thử lại. Người làm một cái gì đó sau một thời gian dài không làm việc đó được nhận trở lại trong yên nữa. Yên xe là ghế da bạn đặt trên một con ngựa để cưỡi nó.
Và đây là Gene Autry, các chàng cao bồi hát, hát "Trở lại vào Saddle lần nữa."
"Tôi đã trở lại trong yên một lần nữa ..."
Nhưng người ta thường bỏ qua lời khuyên thậm chí tốt. Sau khi tất cả, bạn có thể đưa con ngựa với nước, nhưng bạn không thể làm cho nó uống. Điều này có nghĩa là bạn có thể đưa ra lời khuyên một ai đó nhưng bạn không thể buộc họ phải sử dụng nó.
Chúng tôi kết thúc từ này và Câu chuyện của họ với một câu đố.
(Chúng ta không thể viết được câu đố, vì nó sẽ cho đi những câu trả lời!)
Hãy đoán và viết nó trong phần bình luận. Chúng tôi sẽ cho bạn câu trả lời trong tuần tiếp theo trên mình góp.
Tôi Anna Matteo.
Đây là bài ​​hát mở đầu của phim Gene Autry 1949 "Rim của hẻm núi."
Chương trình VOA Learning English này ban đầu được viết bởi Shelley Gollust với thêm vật liệu từ Anna Matteo.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: