1
ĐIỀU KIỆN BÁN
1. Giải thích
1.1 Trong những điều kiện:
"MUA" có nghĩa là người chấp nhận một báo giá của Bên bán cho việc bán
hàng hoặc có thứ tự cho các hàng hóa được chấp nhận bởi những người bán;
"HÀNG" nghĩa là các hàng hoá (bao gồm bất kỳ phần của hàng hóa hoặc bất kỳ bộ phận cho
họ) mà người bán là để cung cấp phù hợp với các điều kiện;
"BÁN" có nghĩa là [TÊN CÔNG TY] (một công ty tư nhân đăng ký tại Anh
với trách nhiệm hữu hạn theo số công ty [NUMBER]) có trụ sở đăng ký tại
25 High Street, Cobham, Surrey KT11 3DH;
"ĐIỀU KIỆN" có nghĩa là các điều khoản và điều kiện bán hàng đặt ra trong tiêu chuẩn này
tài liệu;
"HỢP ĐỒNG" có nghĩa là các hợp đồng mua bán hàng hoá đó phải
bao gồm các điều kiện; bất kỳ điều khoản và điều kiện thoả thuận trong Writing đặc biệt
giữa người mua và người bán; và thứ tự;
"ORDER" có nghĩa là một đơn đặt hàng của người mua mà được chấp nhận bởi những người bán; và
"VIẾT" bao gồm telex, cáp, e-mail, fax và các phương tiện so sánh
các thông tin liên lạc.
1.2 Bất kỳ tài liệu tham khảo trong những điều kiện để bất kỳ điều khoản của đạo luật được hiểu như là một
tài liệu tham khảo những điều khoản đó đã được sửa đổi, tái diễn hoặc kéo dài đồng thời có liên quan.
1.3 Các đề mục trong các điều kiện được chỉ cho tiện lợi và không ảnh hưởng đến họ
giải thích.
2. Cơ sở bán
2,1 người bán sẽ bán và người mua phải mua hàng hoá phù hợp với bất kỳ
thứ tự của người mua mà được chấp nhận bởi những người bán phù hợp với các
điều kiện. Hợp đồng sẽ tạo thành toàn bộ thỏa thuận giữa các bên để
loại trừ bất kỳ các điều khoản và điều kiện hoặc bất kỳ thoả thuận nào khác, sắp xếp
hay sự hiểu biết đó được thực hiện hoặc có ý định được thực hiện giữa người bán và
người mua dù bằng văn bản hoặc bằng miệng, liên quan đến chủ đề của nó vấn đề.
2.2 Không có sự biến đổi tới những điều kiện này sẽ được ràng buộc trừ khi đồng ý bằng văn bản giữa các
đại diện được uỷ quyền của người mua và người bán.
2.3 Các nhân viên của người bán hoặc đại lý không được uỷ quyền thực hiện bất kỳ đại diện
liên quan đến hàng hóa, trừ khi có xác nhận của người bán trong Viết. Trong quá trình nhập vào 2
hợp đồng cho người mua thừa nhận rằng nó không dựa trên bất kỳ cơ quan đại diện như vậy
mà không được sự xác nhận.
2.4 Bất cứ lời khuyên hoặc đề nghị được đưa ra bởi những người bán hoặc các nhân viên của mình cho
người mua hoặc các nhân viên của mình như để lưu trữ , ứng dụng hoặc sử dụng hàng hoá
đó không được xác nhận trong Viết bởi những người bán được theo dõi hoặc hành động theo hoàn toàn là
nguy cơ của riêng của người mua, và theo đó người bán sẽ không chịu trách nhiệm cho bất kỳ lời khuyên như thế
hay đề nghị đó là không nên khẳng định.
2.5 Bất kỳ in ấn, văn thư hoặc các lỗi hoặc thiếu sót nào trong bất kỳ tài liệu bán hàng, báo giá,
bảng giá, chấp nhận lời đề nghị, hóa đơn hoặc tài liệu khác hoặc thông tin do
người bán phải chịu sự điều chỉnh mà không cần bất kỳ trách nhiệm pháp lý về các phần của người bán.
2.6 Một báo giá bởi những người bán không phải là một lời đề nghị và bên bán có quyền
rút lại hoặc sửa đổi một báo giá bất cứ lúc nào trước khi chấp nhận của người bán trong các
thứ tự của người mua.
2.7 Mỗi bên đồng ý rằng sẽ không có biện pháp khắc phục đối với bất kỳ đại diện hay
bảo hành (dù được thực hiện một cách ngây thơ hoặc vô ý) mà không được quy định trong hợp đồng.
Không bên có bất kỳ khiếu nại trình bày sai lạc cho vô tội hoặc cẩu thả dựa trên
bất kỳ tuyên bố trong Hợp đồng.
3. Đơn đặt hàng và thông số kỹ thuật
3.1 Không có tự do người mua sẽ được coi là chấp nhận được bởi những người bán trừ khi
và cho đến khi xác nhận bằng văn bản của người đại diện có thẩm quyền của người bán. Nếu
giá hợp đồng vượt quá £ 15,000, thì hợp đồng phải được ủy quyền thay mặt cho
người bán bằng bất kỳ nhà quản lý một trong những người bán. Trong trường hợp một hợp đồng trong đó
giá trị hợp đồng vượt quá £ 15,000 là không được phép của người quản lý của người bán, sau đó
hợp đồng sẽ được voidable theo lựa chọn của người bán. Nên những người bán thực hiện này
tùy chọn, sau đó hợp đồng đó sẽ bị vô hiệu và không có hiệu lực và các bên không phải có
bất kỳ khiếu nại của bất kỳ tính chất nào chống lại bên kia.
3.2 Bên mua sẽ được chịu trách nhiệm cho người bán để đảm bảo tính chính xác của các điều khoản của
bất kỳ Đặt hàng (bao gồm bất kỳ đặc điểm kỹ thuật được áp dụng) do người mua, và cho
cho người bán bất kỳ thông tin cần thiết liên quan đến hàng hóa trong vòng một đầy đủ
thời gian để cho phép người bán để thực hiện hợp đồng theo các điều khoản của nó.
3.3 Đối tượng quy định tại khoản 3.7 dưới đây, số lượng, chất lượng và mô tả và bất kỳ
đặc điểm kỹ thuật cho các hàng hóa được những quy định trong thứ tự của người mua (nếu được chấp nhận trong
Viết bởi những người bán theo quy định tại khoản 3.1).
3.4 Nếu hàng hoá không được sản xuất, thiết kế, xây dựng hoặc cấu hình hoặc bất kỳ quá trình là để
được áp dụng cho các hàng hóa của bên bán theo một đặc điểm kỹ thuật do
người mua, người mua phải giữ Người bán vô hại và phải ghi đầy đủ, kịp thời
bồi thường cho người bán đối với mọi mất mát, thiệt hại, chi phí và các chi phí trao lại hay
phát sinh do người bán liên quan đến hoặc được thanh toán hoặc đã đồng ý được thanh toán của bên bán trong
giải quyết các khiếu nại về việc vi phạm các bằng sáng chế, bản quyền, thiết kế, thương hiệu
hoặc các quyền sở hữu công nghiệp hoặc trí tuệ khác của bất kỳ người nào khác mà kết quả
từ người bán sử dụng specification.3 của người mua
3.5 Người bán có quyền thực hiện bất kỳ thay đổi trong đặc tả của hàng hóa
đó được yêu cầu để phù hợp với bất kỳ yêu cầu áp dụng theo luật định hay EU hay,
nơi hàng hoá được cung cấp cho các đặc điểm kỹ thuật của người bán, mà không
ảnh hưởng đến chất lượng vật chất của họ hoặc hiệu suất.
3.6 Không có thứ tự đã được chấp nhận bởi những người bán có thể được hủy bỏ bởi người mua, ngoại trừ
với các thỏa thuận trong Writing của người bán và những điều kiện mà người mua phải
bồi thường cho người bán đầy đủ mọi mất mát ( bao gồm mất lợi nhuận), chi phí (bao gồm cả các
chi phí của tất cả lao động và vật liệu sử dụng), thiệt hại, chi phí và các chi phí phát sinh do
người bán như một kết quả của việc hủy bỏ.
3.7 Người bán có quyền cung cấp hàng hóa mà có thể thay đổi trong cân bằng lên đến 10%
từ số tiền ghi trong hợp đồng. Trường hợp bán dưới cung cấp hàng hóa bằng một
số tiền không vượt quá 10% tính theo trọng lượng, các quy định của tiểu mục (1) Mục 30
của Bán Hàng Act 1979 không áp dụng và việc cung cấp các khoản tiền này thấp hơn của
hàng phải coi là giao hàng theo hợp đồng và phải được trả bởi
người mua theo tỷ giá quy định trong hợp đồng. Trường hợp người bán cung cấp hàng hóa bằng một
số tiền không lớn hơn 10% trọng lượng của số tiền được quy định trong hợp đồng, các
quy định của (2) và các tiểu mục (3) của Mục 30 của Luật Bán Hàng 1979 sẽ
không áp dụng và cung cấp các số tiền lớn như vậy được coi là giao hàng
theo hợp đồng và trả tiền cho người mua theo tỷ giá quy định trong hợp đồng. Trong
trường hợp người bán cung cấp một số lượng lớn hơn 10% tính theo trọng lượng vượt quá
số lượng quy định trong Hợp đồng này, người mua sẽ có tùy chọn trả tiền cho như
dư thừa ở mức đề ra trong hợp đồng hoặc theo lựa chọn của mình, trở về bổ sung như
Hàng hóa cho người bán (trong điều kiện tương tự như giao cho người mua) Cung cấp Luôn
có Hàng hóa đó phải được trả lại không muộn hơn 14 ngày kể từ ngày giao hàng.
3.8 Người bán có quyền cung cấp hàng hóa mà có thể thay đổi trong kích thước lên đến
10% từ số tiền ghi trong hợp đồng. Trường hợp bán dưới cung cấp hàng hóa
bằng một số tiền không vượt quá 10% của chiều các quy định của tiểu mục (1) của
Mục 30 của Bán Hàng Act 1979 không được áp dụng và cung cấp các ví dụ ít
lượng hàng hóa được coi là để được giao hàng theo hợp đồng và phải được trả
bởi người mua theo tỷ giá quy định trong hợp đồng. Trường hợp người bán giao hàng hóa bằng
một số tiền không lớn hơn 10% kích thước của số tiền được quy định trong hợp đồng
quy định tại tiểu mục (2) và (3) của Mục 30 của bán hàng hóa Đạo luật năm 1979
không áp dụng và việc cung cấp các số tiền lớn như vậy được coi là giao hàng
theo hợp đồng và trả tiền cho người mua theo tỷ giá quy định trong hợp đồng. Trong các
sự kiện mà người bán cung cấp một số lượng lớn hơn 10% của chiều kích vượt quá
số lượng quy định trong Hợp đồng này, người mua sẽ có tùy chọn trả tiền cho như
dư thừa ở mức quy định trong hợp đồng hoặc theo lựa chọn của mình, trở về bổ sung như
Hàng hóa cho người bán (trong điều kiện tương tự như giao cho người mua) Cung cấp Luôn
có Hàng hóa đó phải được trả lại không muộn hơn 14 ngày kể từ ngày giao hàng,
4. Giá hàng hóa
4.1 Giá hàng hóa sẽ được dẫn lời chủ đề giá của người bán luôn để các
quy định tại khoản 2.6. Tất cả các giá niêm yết có giá trị trong 7 ngày hoặc cho đến khi chỉ trước đó
chấp nhận của người mua, sau thời gian đó họ có thể được thay đổi bởi những người bán mà không
đưa ra thông báo để các Buyer.4
4.2 Người bán có quyền, bằng cách thông báo cho người mua tại bất kỳ thời gian trước khi giao hàng,
tăng giá của hàng hoá được phản ánh bất kỳ sự gia tăng trong chi phí cho người bán
mà là do bất kỳ yếu tố ngoài tầm kiểm soát của người bán (chẳng hạn như, nhưng không giới hạn,
bất kỳ biến động ngoại hối, quản lý tiền tệ, sự thay đổi của nhiệm vụ, đáng kể
tăng chi phí lao động, vật liệu hoặc chi phí khác của sản xuất), bất kỳ thay đổi trong
thời gian giao hàng, số lượng, thông số kỹ thuật cho các hàng hóa được yêu cầu của
người mua, hoặc bất kỳ sự chậm trễ gây ra bởi bất kỳ hướng dẫn của người mua hay thất bại của mua để
cung cấp cho người bán đầy đủ thông tin hoặc hướng dẫn.
4.3 Trừ khi có quy định khác theo các điều khoản của bất kỳ báo giá hoặc trong bất kỳ danh sách giá của
người bán, và trừ khi có thoả thuận bằng văn bản giữa người mua và người bán, tất cả
giá được cho bởi Người bán trên một cựu công trình cơ sở và nơi người bán đồng ý
cung cấp các hàng hóa khác hơn là tại cơ sở của người bán, người mua phải chịu trách nhiệm để
trả các khoản phí của người bán vận chuyển, đóng gói và bảo hiểm.
4.4 Giá là độc quyền của bất kỳ thuế giá trị áp dụng thêm , trong đó
đang được dịch, vui lòng đợi..
