Then there's the Court's recent Janus-faced pair of rulings on governm dịch - Then there's the Court's recent Janus-faced pair of rulings on governm Việt làm thế nào để nói

Then there's the Court's recent Jan

Then there's the Court's recent Janus-faced pair of rulings on governmental displays of the Ten Commandments. The gist: recently installed, framed copies must be stripped from courthouse walls; forty-year-old, six-foot-high monuments can stay on the grounds outside. The logic: well, for that you'll have to read ten separate opinions totaling 140 pages. In announcing part of this mess, Chief Justice William Rehnquist said, "I didn't know we had that many people on our Court." Chief Justice John Marshall once observed (in Marbury v. Madison) that "it is the province and duty of the Judicial Department to say what the law is." Government officials and lower-court judges often find the law difficult to ascertain today. But at least they do know—in minute detail—what each justice thinks it ought to be.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Sau đó có là của tòa án tại Janus-faced cặp phán quyết trên chính phủ màn hình của mười điều răn. Gist: bản sao mới được cài đặt, đóng khung phải được tước từ bức tường tòa án; bốn mươi năm tuổi, sáu-foot-cao đài kỷ niệm có thể ở lại trên các căn cứ bên ngoài. Logic: Vâng, cho rằng bạn sẽ cần phải đọc 10 ý kiến riêng biệt với tổng cộng 140 trang. Trong thông báo một phần của mess này, Thẩm phán trưởng William Rehnquist nói rằng, "Tôi không biết chúng tôi đã có nhiều người trên tòa án của chúng tôi." Thẩm phán trưởng John Marshall một lần quan sát thấy (trong Marbury v. Madison) rằng "nó là tỉnh và nhiệm vụ của sở tư pháp để nói những gì pháp luật." Quan chức chính phủ và thẩm phán tòa án thấp hơn thường thấy luật khó khăn để xác định vào ngày hôm nay. Nhưng ít nhất họ biết — trong chi tiết phút — những gì công lý mỗi nghĩ rằng nó nên.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Sau đó có gần đây cặp Janus-phải đối mặt với phán quyết của Tòa án cấp trên màn hình chính phủ trong Mười Điều Răn. Các ý chính: cài đặt gần đây, bản sao đóng khung phải được tước từ các bức tường tòa án; bốn mươi tuổi, di tích sáu chân cao có thể ở lại trên các căn cứ bên ngoài. Logic: tốt, cho rằng bạn sẽ phải đọc mười ý kiến ​​riêng biệt với tổng số 140 trang. Trong tuyên bố một phần của rắc rối này, Chánh án William Rehnquist nói: "Tôi không biết chúng tôi đã có nhiều người vào Tòa án của chúng tôi." Chánh án John Marshall một lần quan sát (trong Marbury v. Madison) rằng "đó là trách và nhiệm vụ của Sở Tư pháp phải nói rõ luật là gì." Quan chức chính phủ và các thẩm phán tòa án thấp hơn thường thấy của pháp luật khó để xác định ngày hôm nay. Nhưng ít nhất họ biết trong phút chi tiết, những gì mỗi công lý cho rằng nó nên được.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: