INDOCHINA INTEGRATED SOLUTION AND TECHNOLOGY COMPANY LIMITEDCHARTERCOM dịch - INDOCHINA INTEGRATED SOLUTION AND TECHNOLOGY COMPANY LIMITEDCHARTERCOM Việt làm thế nào để nói

INDOCHINA INTEGRATED SOLUTION AND T


INDOCHINA INTEGRATED SOLUTION AND
TECHNOLOGY COMPANY LIMITED






CHARTER
COMPANY









Ha Noi, month 08 year 2013





Socialist Republic of Vietnam
Independence - Freedom - Happiness
--------------------------
CHARTER
INDOCHINA INTEGRATED SOLUTION AND TECHNOLOGY COMPANY LIMITED
- Pursuant to the Enterprise Law No. 60/2005 / QH11 of the National Assembly of the Socialist Republic
Vietnam on 29/11/2005 and the documents guiding the implementation of the Law on Enterprises
Industrial;
- This Charter of Indochina Integrated Solution and Technology Company Limited was amended and adopted by the members of the company at a meeting of the Council members held on 01/08/2010 (hereinafter known as the "Effective Date")
CHAPTER I: GENERAL PROVISIONS
ARTICLE 1: FORM, NAME AND HEADQUARTERS COMPANY
Indochina Integrated Solution and Technology Company is a limited liability company with two members or more, operating under the Enterprise Law and other applicable regulations of the Republic Socialist Vietnam .
1. Company name:
Company name written in Vietnamese: CÔNG TY TNHH GIẢI PHÁP VÀ CÔNG NGHỆ TÍCH HỢP ĐÔNG DƯƠNG
Company name written in a foreign language: INDOCHINA INTEGRATED SOLUTION AND TECHNOLOGY COMPANY LIMITED
Abbreviation : IIST CO., LTD
2. Head Office: 2nd Floor, A36, TT15 range ,Van Quan urban area, Van Quan Ward, Ha Dong district, Hanoi city.
Phone: 33120155 Fax: 33120156
Email : info@iist.com.vn Website: www.iist.com.vn
Council members decided to move the company headquarters, establish or terminate branch, representative office of the Company.
ARTICLE 2: OBJECTIVES AND DURATION OF THE COMPANY ACTIVITIES
1. The company operates in the following business lines:
STT Industry Sector Code
1 Publishing Software 5820 (Main)
2 Computer Programming 6201
3 Consulting Managing computers and computer systems 6202
4 Activity information technology services and other services related to computers,
Details: Fix the problem computer and install software 6209
5 Wholesale of computers, peripherals and software 4651
6 Wholesale equipment and electronic components, telecommunication 4652
7 Retail computers, peripherals, software and telecommunications equipment in specialized stores 4741
8 Retail audiovisual equipment in specialized stores 4742
9 Marke
t research and opinion polls 7320
10 Portal
(Excluding press activities) 6312
11 Agents, brokers, auction
Details: Agents 4610
12 Service activities Other business support remaining nec
Details: Export commodities trading company (except for constitutionally prohibited) 8299
13 Activities Other telecommunications services
Details: value-added services on telecommunications networks
Services Telecommunication Applications
Agents telecommunications services 6190
14 (For conditional trades, enterprises engaged in production only after be eligible under the provisions of law) Industry not match the economic system of Vietnam

When necessary, the Council members decided to change or expand the field
operations of the Company in accordance with the provisions of law.
2. The duration of activity of the Company is 99 years.
ARTICLE 3: THE MEMBERS OF THE COMPANY
1. General Materials Trading Company Limited
Business Code: 0101419598, the first time on 31/10/2003, last change date 21/12/2012.
Headquarters: 2nd Floor, A36, TT15 range ,Van Quan urban area, Van Quan Ward, Ha Dong district, Hanoi city.
The representative managing capital contribution:
Name : HAN VU THANG Gender: Male
Birth date: 01/27/1974 Ethnicity: Beijing Nationality: Vietnam
Registered permanent residence: 2nd Floor, A36, TT15 range ,Van Quan urban area, Van Quan Ward, Ha Dong district, Hanoi city.
Current address: 2nd Floor, A36, TT15 range ,Van Quan urban area, Van Quan Ward, Ha Dong district, Hanoi city.
Identity card number: 011674835 issued by the Police of Hanoi on 18/12/2007

2. Full name: TRAN THI NHAT TAN Birth date: : 02/07/1967
Gender: Female Ethnicity: Beijing Nationality: Vietnam
Registered permanent residence: the number 4 lane 178/9 Tay Son Street, Dong Da District, Hanoi.
Current address: School dormitory Nguyen Ai Quoc 2, Trung Liet Ward, Dong Da District, Hanoi
ID number: 011329396 issued by the Police of Hanoi on 22/11/2000.

3. Full name: PHAM THI TOAN Birthdate: 12/07/1977
Gender: Female Ethnicity: Beijing Nationality: Vietnam
Registered permanent residence: Nguyen Giap Hamlet, An Thanh commune, Tu Ky district, Hai Duong province, Vietnam.
Current residence: P.1306, CT14A1, South Thang Long Urban Area (Ciputra), Phu Thuong Ward, Tay Ho District, Hanoi.
ID number: 141742143 due Hai Duong Police dated 29/01/2007

ARTICLE 4: CAPITAL AND CAPITAL CONTRIBUTION RATE:
The charter capital of the company is: 1,800,000,000 VND (One billion and eight hundred million VND)
The ratio of capital contribution are as follows:
- General Materials Trading Co., Ltd contributed VND 720 million accounted for 40% of the Company's charter capital
- Tran Thi Nhat Tan contributed VND 720 million accounted for 40% of the Company charter capital
- Pham Thi Toan contributed VND 360 million accounted for 20% of the Company's charter capital
Time of contribution: 01/08/2013
4.1. The members of the Company pledged to invest the capital for a period of 01 months from the time of commitment of capital contribution;
4.2. Members who do not contribute fully and on time as undertaken, the unpaid amount is considered a member of that debt to the Company. Such member shall be liable to pay damages incurred by not contributing enough and on time as promised.
4.3. At the time of full payment of the share capital, chairman of the Council members will be granted certificates of contributed capital to the participant.
ARTICLE 5: FORMS
5.1. Indochina Integrated Solution And Technology Company is a limited liability company with two members or more, operating under the Enterprise Law No. 60/2005 / QH11 of the National Assembly of the Socialist Republic of Vietnam on 29th / 11/2005.
5.2. The members are responsible for the debts and other property obligations of the Company within the amount already committed to the company.
5.3. Company have independent rights in layout, use of assets, capital funds of the Company. The members do not have exclusive rights to the assets of the Company including the assets contributed by that member.
5.4. The capital contribution of the members can only be transferred as provided for in Article 20 of this Charter.
5.5. The company does not issue shares.
5.6. The company has legal status after being granted business registration certificates.
5.7. Members of the Company may be organizations or individuals but the total does not exceed 50 members.
ARTICLE 6: REGISTER OF MEMBERS
6.1. When full payment of the share capital, members recorded in the member companies.
6.2. The Company should establish a register of members immediately after the business registration. The register of members shall have the following major contents:
A. Name and address of company headquarters;
b. Full name, permanent address, nationality, identity card number, passport or personal identification other lawful for an individual member; name, permanent address, nationality, number of establishment decision or business registration number for members is held;
c. The value of capital at the time of contribution and the capital contribution of each member; time of contribution; type of contributed assets, the number and value of each type of contributed assets;
d. The signature of a member's personal or legal representatives of member organizations;
e. Number and date of certificate of capital contribution of each member.
6.3. The register of members shall be kept at the head office of the Company.
ARTICLE 7: RIGHTS AND OBLIGATIONS OF THE MEMBERS
7.1. Members of the Company may:
- Owning a portion of assets of the Company corresponding to the capital share in the charter capital of the Company, divided profits after the company had to pay taxes and fulfill other financial obligations as prescribed by law corresponding to the increased stake in the company;
- Attend meetings of the Council members, participate in discussions, propose and vote on matters within the competence of the Council members;
- Is the number of votes corresponding to the capital share;
- See member registers, account books, annual financial statements, the Company's other documents and receive extracts or copies of these documents;
- To divide the value of the remaining assets of the Company in proportion to equity when the company dissolution or bankruptcy;
- Prioritized additional capital contributions to the Company as the Company increased its charter capital; may transfer part or all of their capital shares;
- Run the Event Director at the court when the director fails to comply with its obligations causing damage to the interests of the Party;
- Other rights stipulated in the Law on Enterprises and this Charter;
- Member or group of members owning over 25% of charter capital may request to convene meetings of the Council members to resolve issues within its competence.
7.2. Members of the company are obliged to:
- To contribute fully, on time as committed and responsible for the debts and other property obligations of the Company within the amount already committed to contribute to the Company;
- Provide information and experience needed to help the company operate efficiently;
- Executive accordance with the Charter and the resolutions of the Council members of the Company, do not do anything detrimental to property, reputation, honor and interests of the Company. Protect principle legitimate interests of the company, not for his own benefit but disclosed to any individual, agency or other organizations for the activ
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
INDOCHINA TÍCH HỢP GIẢI PHÁP VÀ CÔNG TY TNHH CÔNG NGHỆĐIỀU LỆCÔNG TYHà Nội, tháng 08 năm 2013Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt NamĐộc lập - tự do – hạnh phúc--------------------------ĐIỀU LỆINDOCHINA TÍCH HỢP GIẢI PHÁP VÀ CÔNG NGHỆ CÔNG TY TNHH-Căn cứ vào luật doanh nghiệp số 60/2005 / QH11 của Quốc hội của cộng hòa xã hội chủ nghĩaViệt Nam ngày 29/11/2005 và các tài liệu hướng dẫn thi hành luật trên các doanh nghiệpCông nghiệp; -Này điều lệ của giải pháp tích hợp Đông Dương và công nghệ công ty TNHH sửa đổi và chấp nhận bởi các thành viên của công ty tại một cuộc họp của Hội đồng thành viên tổ chức vào ngày 01/08/2010 (sau đây gọi là "Ngày có hiệu lực")CHƯƠNG I: QUY ĐỊNH CHUNGĐIỀU 1: BIỂU MẪU, TÊN VÀ TRỤ SỞ CHÍNH CÔNG TYCông ty công nghệ và giải pháp tích hợp Đông Dương là một công ty trách nhiệm hữu hạn với hai thành viên trở lên, hoạt động theo luật doanh nghiệp và các quy định áp dụng của nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam.1. công ty tên:Tên công ty viết bằng tiếng Việt: CÔNG TY TNHH GIẢI PHÁP VÀ CÔNG NGHỆ TÍCH HỢP Đông DươngTên công ty viết bằng một ngôn ngữ nước ngoài: Đông Dương tích hợp giải pháp và công nghệ công ty TNHHTên viết tắt: Công ty TNHH Tin học danh sách2. trụ sở: tầng 2, A36, TT15 phạm vi, Van Quan khu đô thị, Van Quan Ward, Hà Đông quận, thành phố Hà Nội.Điện thoại: 33120155 Fax: 33120156Email: info@iist.com.vn Website: www.iist.com.vnThành viên hội đồng quyết định di chuyển trụ sở công ty, thiết lập hoặc chấm dứt các chi nhánh, văn phòng đại diện của công ty.ĐIỀU 2: MỤC TIÊU VÀ THỜI GIAN HOẠT ĐỘNG CÔNG TY1. công ty hoạt động trong các ngành nghề kinh doanh sau đây:STT ngành công nghiệp ngành mã1 xuất bản phần mềm 5820 (chính)2 máy tính lập trình 6201Tư vấn quản lý 3 máy vi tính và hệ thống máy tính 62024 hoạt động dịch vụ công nghệ thông tin và các dịch vụ khác liên quan đến máy tính,Thông tin chi tiết: Sửa chữa vấn đề máy tính và cài đặt phần mềm 62095 bán buôn của máy tính, thiết bị ngoại vi và phần mềm 46516 bán buôn thiết bị và linh kiện điện tử, viễn thông 46527 bán lẻ máy tính, thiết bị ngoại vi, phần mềm và viễn thông thiết bị chuyên ngành mua sắm 4741 người8 các thiết bị nghe nhìn cửa hàng trong chuyên ngành mua sắm 47429 Market nghiên cứu và cuộc thăm dò ý kiến 732010 cổng(Không bao gồm các hoạt động báo chí) 631211 đại lý, môi giới, đấu giáThông tin chi tiết: Đại lý 461012 hoạt động dịch vụ hỗ trợ kinh doanh khác còn lại necThông tin chi tiết: Xuất khẩu công ty thương mại hàng hóa (ngoại trừ constitutionally bị cấm) 829913 hoạt động dịch vụ viễn thông khácThông tin chi tiết: các dịch vụ giá trị gia tăng trên mạng viễn thôngDịch vụ viễn thông ứng dụngDịch vụ viễn thông đại lý 619014 (cho các ngành nghề có điều kiện, các doanh nghiệp tham gia vào sản xuất chỉ sau khi có đủ điều kiện theo quy định của pháp luật) ngành công nghiệp không phù hợp với hệ thống kinh tế của Việt NamKhi cần thiết, các thành viên hội đồng đã quyết định thay đổi hoặc mở rộng lĩnh vựchoạt động của công ty phù hợp với các quy định của pháp luật.2. thời gian hoạt động của công ty là 99 năm.ĐIỀU 3: CÁC THÀNH VIÊN CỦA CÔNG TY1. tổng kinh doanh công ty TNHH vật tưKinh doanh mã số: 0101419598, lần đầu tiên ngày 31/10/2003, cuối cùng thay đổi ngày 21/12/2012.Trụ sở chính: tầng 2, A36, TT15 phạm vi, Van Quan khu đô thị, Van Quan Ward, Hà Đông quận, thành phố Hà Nội.Đại diện quản lý góp vốn:Tên: HAN VU THANG giới tính: NamSinh ngày: 01/27/1974 dân tộc: Bắc Kinh Quốc tịch: Việt NamĐăng ký hộ khẩu thường trú: tầng 2, A36, TT15 phạm vi, Van Quan khu đô thị, Van Quan Ward, Hà Đông quận, thành phố Hà Nội.Hiện tại địa chỉ: tầng 2, A36, TT15 phạm vi, Van Quan khu đô thị, Van Quan Ward, Hà Đông quận, thành phố Hà Nội.Chứng minh nhân dân số: 011674835 do cảnh sát Hà Nội ngày 18/12/20072. Tên: ngày trần thị NHAT TAN sinh:: 02/07/1967Giới tính: Nữ dân tộc: Beijing quốc tịch: Việt NamĐăng ký hộ khẩu thường trú: số 4 lane 178/9 Tay Son Street, Quận Đống Đa, Hà Nội.Hiện tại địa chỉ: trường học ký túc xá Nguyễn Ai Quốc 2, Trung Liet Ward, Quận Đống Đa, HanoiID số: 011329396 do cảnh sát Hà Nội cấp ngày 22/11/2000.3. Tên: phạm thị toàn ngày sinh: 12/07/1977Giới tính: Nữ dân tộc: Beijing quốc tịch: Việt NamĐăng ký hộ khẩu thường trú: Nguyễn giáp thôn, thị trấn An Thanh, Tu Ky huyện, tỉnh Hải Dương, Việt Nam.Nơi cư trú hiện tại: P.1306, CT14A1, Nam Thăng Long khu đô thị (Ciputra), p. Phú Thuong, Tay Ho District, Hà Nội.ID số: 141742143 do Hải Dương cảnh sát ngày 29/01/2007ĐIỀU 4: CÁC TỶ LỆ VỐN VÀ GÓP VỐN:Vốn điều lệ của công ty là: 1,800,000,000 đồng (một tỷ đồng và tám trăm triệu đồng)Tỷ lệ góp vốn là như sau:-Công ty TNHH một thành viên thương mại tổng hợp vật liệu đóng góp 720 triệu chiếm 40% tổng vốn điều lệ của công ty-Đóng góp trần thị Nhat Tan 720 triệu chiếm 40% tổng vốn điều lệ công ty-Phạm thị toàn đóng góp 360 triệu chiếm 20% tổng vốn điều lệ của công tyThời gian đóng góp: 01/08/20134.1. các thành viên của công ty cam kết đầu tư thủ đô cho một khoảng thời gian 01 tháng kể từ thời điểm các cam kết của góp vốn;4.2. thành viên những người không tham gia vào đầy đủ và vào thời gian khi thực hiện, số tiền chưa thanh toán được coi là một thành viên của món nợ đó cho công ty. Thành viên sẽ chịu trách nhiệm thanh toán các thiệt hại phát sinh do sự đóng góp không đủ và về thời gian như đã hứa.4.3. tại thời điểm thanh toán đầy đủ của thủ đô chia sẻ, chủ tịch của Hội đồng thành viên sẽ được cấp giấy chứng nhận góp vốn để những người tham gia.ĐIỀU 5: HÌNH THỨC5.1. Indochina tích hợp giải pháp và công nghệ công ty là một công ty trách nhiệm hữu hạn với hai thành viên trở lên, hoạt động theo doanh nghiệp luật số 60/2005 / QH11 của Hội đồng quốc gia xã hội chủ nghĩa cộng hòa của Việt Nam ngày 29 / 11/2005.5.2. các thành viên có trách nhiệm cho các khoản nợ và nghĩa vụ tài sản khác của công ty trong số tiền đã cam kết công ty.5.3. công ty có quyền độc lập trong bố trí, sử dụng của tài sản, thủ quỹ của công ty. Các thành viên không có độc quyền tài sản của công ty bao gồm cả tài sản đóng góp của thành viên đó.5.4. góp vốn của các thành viên chỉ có thể được chuyển giao như cung cấp cho trong 20 bài viết Hiến chương này.5.5. công ty không phải vấn đề chia sẻ.5.6. công ty có tư cách pháp lý sau khi được cấp giấy chứng nhận đăng ký kinh doanh.5.7. thành viên của công ty có thể là tổ chức hoặc cá nhân nhưng tổng số không vượt quá 50 thành viên. ĐIỀU 6: ĐĂNG KÝ THÀNH VIÊN6.1. khi đầy đủ thanh toán thủ chia sẻ, thành viên được ghi lại trong các công ty thành viên.6.2. công ty nên thiết lập một đăng ký thành viên ngay lập tức sau khi đăng ký kinh doanh. Đăng ký thành viên có trách nhiệm nội dung chính sau đây:A. tên và địa chỉ của trụ sở công ty;sinh đầy đủ tên, thường trực địa chỉ, quốc tịch, chứng minh nhân dân số, hộ chiếu hoặc nhận dạng cá nhân khác hợp pháp cho một thành viên cá nhân; tên, thường trực địa chỉ, quốc tịch, số lượng quyết định thành lập hoặc số đăng ký kinh doanh cho các thành viên được tổ chức;c. giá trị vốn thời của đóng góp và góp vốn của mỗi thành viên; thời gian đóng góp; loại tài sản góp, số lượng và giá trị của mỗi loại góp tài sản;mất chữ ký của một thành viên cá nhân hoặc pháp lý đại diện của các tổ chức thành viên;e. số và ngày của giấy chứng nhận của góp vốn của mỗi thành viên.6.3. đăng ký thành viên sẽ được giữ đến trụ sở của công ty.ĐIỀU 7: QUYỀN VÀ NGHĨA VỤ CỦA CÁC THÀNH VIÊN7.1. thành viên của công ty có thể:-Sở hữu một phần tài sản của công ty tương ứng với phần vốn trong vốn điều lệ của công ty, chia lợi nhuận sau khi công ty phải trả thuế và hoàn thành các nghĩa vụ tài chính theo quy định của pháp luật tương ứng để tăng cổ phần trong công ty;-Tham dự các cuộc họp của Hội đồng thành viên, tham gia vào cuộc thảo luận, đề xuất và bỏ phiếu về các vấn đề trong năng lực của các thành viên hội đồng;-Là số phiếu tương ứng với phần vốn;-Thấy thành viên đăng ký, tài khoản sách, báo cáo tài chính hàng năm, công ty của các tài liệu khác và nhận được chiết xuất hoặc bản sao của các tài liệu này;-Để phân chia giá trị của tài sản còn lại của công ty theo tỷ lệ vốn chủ sở hữu khi công ty giải thể hoặc phá sản;-Ưu tiên những đóng góp vốn bổ sung cho công ty như là công ty tăng vốn điều lệ của nó; có thể chuyển một phần hay toàn vốn cổ phần của mình;-Chạy giám đốc sự kiện tại tòa án khi giám đốc không tuân thủ các nghĩa vụ gây thiệt hại cho lợi ích của các bên;-Các quyền quy định tại luật các doanh nghiệp và điều lệ này;-Thành viên hoặc nhóm các thành viên sở hữu hơn 25% tổng vốn điều lệ có thể yêu cầu để triệu tập cuộc họp của các thành viên hội đồng giải quyết các vấn đề trong thẩm quyền của nó.7.2. thành viên của công ty là bắt buộc phải:-Để đóng góp đầy đủ, về thời gian như cam kết và chịu trách nhiệm về các khoản nợ và nghĩa vụ tài sản khác của công ty trong số tiền đã được cam kết để đóng góp cho công ty;-Cung cấp thông tin và kinh nghiệm cần thiết để giúp công ty hoạt động hiệu quả;-Điều hành phù hợp với Hiến chương và nghị quyết của Hội đồng thành viên của công ty, không làm bất cứ điều gì bất lợi cho bất động sản, danh tiếng, vinh dự và lợi ích của công ty. Bảo vệ nguyên tắc các lợi ích hợp pháp của công ty, không phải cho mình hưởng lợi nhưng tiết lộ cho bất kỳ cá nhân, cơ quan hoặc tổ chức khác cho activ
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!

GIẢI PHÁP TÍCH HỢP ĐÔNG DƯƠNG VÀ
CÔNG NGHỆ CÔNG TY TNHH ĐIỀU LỆ CÔNG TY Hà Nội, tháng 08 năm 2013  Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam Độc lập - Tự do - Hạnh phúc ---------------------- ---- ĐIỀU LỆ GIẢI PHÁP TÍCH HỢP ĐÔNG DƯƠNG VÀ CÔNG TY TNHH CÔNG NGHỆ - Căn cứ số 60/2005 / QH11 của Quốc hội nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa của Luật Doanh nghiệp Việt Nam thông qua ngày 29/11/2005 và các văn bản hướng dẫn thi hành Luật Các doanh nghiệp công nghiệp; - Điều lệ này của Indochina Tích hợp Giải pháp và Công ty TNHH Công nghệ đã được sửa đổi và thông qua các thành viên của công ty tại một cuộc họp của các thành viên Hội đồng tổ chức vào ngày 01/08/2010 (sau đây được gọi là "Ngày hiệu lực") Chương I : QUY ĐỊNH CHUNG Điều 1: MẪU, TÊN VÀ TRỤ SỞ CÔNG TY Công ty Công nghệ Đông Dương Tích hợp giải pháp và là một công ty trách nhiệm hữu hạn hai thành viên trở lên, hoạt động theo Luật Doanh nghiệp và các quy định hiện hành khác của nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam. 1. Tên công ty: Tên công ty viết bằng tiếng Việt: CÔNG TY TNHH GIẢI PHÁP VÀ CÔNG NGHỆ TÍCH HỢP ĐÔNG DƯƠNG Tên công ty viết bằng tiếng nước ngoài: INDOCHINA HỢP GIẢI PHÁP VÀ CÔNG TY TNHH CÔNG NGHỆ Tên viết tắt:. IIST CO, LTD 2. Trụ sở chính: Tầng 2, A36, phạm vi TT15, Khu đô thị Văn Quán, phường Văn Quán, quận Hà Đông, thành phố Hà Nội. Điện thoại: 33.120.155 Fax: 33.120.156 Email: info@iist.com.vn Website: www.iist.com. vn thành viên Hội đồng quyết định chuyển trụ sở công ty, thành lập hoặc chấm dứt chi nhánh, văn phòng đại diện của Công ty. Điều 2: MỤC TIÊU VÀ THỜI HẠN HOẠT ĐỘNG CÔNG TY 1. Công ty hoạt động trong các ngành nghề kinh doanh sau: Ngành STT Ngành Mã 1 phần mềm xuất bản 5820 (Main) 2 Lập trình máy tính 6201 3 Tư vấn Quản lý máy tính và hệ thống máy tính 6202 dịch vụ công nghệ thông tin 4 Hoạt động và các dịch vụ khác liên quan đến máy tính, chi tiết: Sửa chữa sự cố máy tính và cài đặt phần mềm 6209 5 Bán buôn máy vi tính, thiết bị ngoại vi và phần mềm 4651 6 thiết bị sỉ và linh kiện điện tử, viễn thông 4652 7 máy tính, thiết bị ngoại vi, phần mềm và thiết bị viễn thông bán lẻ trong các cửa hàng chuyên 4741 8 Thiết bị nghe nhìn bán lẻ trong các cửa hàng chuyên 4742 9 Marke t nghiên cứu và ý kiến các cuộc thăm dò 7320 10 Portal (Không bao gồm các hoạt động báo chí) 6312 11 Đại lý, môi giới, đấu giá Chi tiết: Đại lý 4610 hoạt động 12 Dịch vụ hỗ trợ kinh doanh khác còn lại được phân vào đâu Chi tiết: mặt hàng xuất khẩu công ty kinh doanh (trừ các nước cấm) 8299 dịch vụ viễn thông 13 Các hoạt động khác Chi tiết: giá trị gia dịch vụ gia tăng trên mạng viễn thông Dịch vụ ứng dụng viễn thông Đại lý dịch vụ viễn thông 6190 14 (Đối với các ngành nghề có điều kiện, doanh nghiệp tham gia vào sản xuất chỉ sau khi có đủ điều kiện theo quy định của pháp luật) Công nghiệp không phù hợp với các hệ thống kinh tế của Việt Nam Khi cần thiết, các thành viên Hội đồng đã quyết định thay đổi hoặc mở rộng các lĩnh vực hoạt động của Công ty phù hợp với các quy định của pháp luật. 2. Thời hạn hoạt động của Công ty là 99 năm. Điều 3: CÁC THÀNH VIÊN CỦA CÔNG TY 1. Vật tư Tổng hợp Trading Company Limited Mã kinh doanh: 0101419598, cấp lần đầu ngày 31/10/2003, ngày cuối cùng thay đổi 21/12/2012. Trụ sở chính: Tầng 2, A36, phạm vi TT15, Khu đô thị Văn Quán, phường Văn Quán, Hà Đông huyện, thành phố Hà Nội. Các đại diện quản lý phần vốn góp: Tên: HAN VU THANG Giới tính: Nam Ngày sinh: 1974/01/27 Dân tộc: Quốc tịch Bắc Kinh: Việt Nam đã đăng ký hộ khẩu thường trú: Tầng 2, A36, phạm vi TT15, Khu đô thị Văn Quán, Phường Văn Quán, quận Hà Đông, thành phố Hà Nội. Địa chỉ hiện tại: Lầu 2, A36, phạm vi TT15, Khu đô thị Văn Quán, phường Văn Quán, quận Hà Đông, thành phố Hà Nội. Số chứng minh thư: 011.674.835 do Công an thành phố Hà Nội về 18/12/2007 2. Họ và tên: Ngày sinh TRẦN THỊ NHẬT TÂN:: 1967/02/07 Giới tính: Nữ Dân tộc: Quốc tịch Bắc Kinh: Việt Nam đã đăng ký hộ khẩu thường trú:. Số 4 ngõ 178/9 phố Tây Sơn, quận Đống Đa, Hà Nội Địa chỉ hiện tại: Trường ký túc xá Nguyễn Ái Quốc 2, Phường Trung Liệt, Quận Đống Đa, Hà Nội số ID: 011.329.396 do Công an Hà Nội cấp ngày 22/11/2000. 3. Họ và tên: PHẠM THỊ TOÀN Ngày sinh: 1977/12/07 Giới tính: Nữ Dân tộc: Quốc tịch Bắc Kinh: Việt Nam đã đăng ký hộ khẩu thường trú: Nguyên Giáp Ấp, xã An Thạnh, huyện Tứ Kỳ, tỉnh Hải Dương, Việt Nam. Nơi cư trú hiện tại: P.1306 , CT14A1, Khu đô thị Nam Thăng Long (Ciputra), phường Phú Thượng, quận Tây Hồ, Hà Nội. Số ID: 141.742.143 Cảnh sát do Hải Dương ngày 29/01/2007 ĐIỀU 4: VỐN VÀ VỐN GÓP LÃI SUẤT: Vốn điều lệ của công ty là: 1.800.000.000 đồng (Một tỷ tám trăm triệu đồng) Tỷ lệ góp vốn như sau: - Vật tư tổng hợp Công ty TNHH TM đóng góp 720 triệu đồng chiếm 40% vốn điều lệ của Công ty - Trần Thị Nhật Tân đã đóng góp 720 triệu đồng chiếm 40% vốn điều lệ Công ty - Phạm Thị Toan đóng góp 360 triệu đồng chiếm 20% vốn điều lệ của Công ty Thời điểm góp vốn: 2013/01/08 4.1. Các thành viên của Công ty cam kết sẽ đầu tư vốn trong thời hạn 01 tháng kể từ thời điểm cam kết góp vốn; 4.2. Các thành viên không góp đủ và đúng hạn như đã cam kết thì số vốn chưa góp được coi là một thành viên của nợ cho Công ty. Thành viên đó phải chịu trách nhiệm bồi thường thiệt hại phát sinh do không góp đủ và đúng hạn như đã cam kết. 4.3. Tại thời điểm thanh toán đầy đủ vốn cổ phần, chủ tịch Hội đồng thành viên sẽ được cấp giấy chứng nhận phần vốn góp cho người tham gia. Điều 5: FORMS 5.1. Indochina Tích hợp Giải pháp và Công ty Công nghệ là một công ty trách nhiệm hữu hạn hai thành viên trở lên, hoạt động theo Luật Doanh nghiệp số 60/2005 / QH11 của Quốc hội nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam vào ngày 29/11/2005. 5.2. Các thành viên phải chịu trách nhiệm về các khoản nợ và nghĩa vụ tài sản khác của Công ty trong phạm vi số tiền đã cam kết với công ty. 5.3. Công ty có quyền độc lập trong cách bố trí, sử dụng tài sản, nguồn vốn của Công ty. Các thành viên không có quyền độc quyền đối với tài sản của Công ty bao gồm các tài sản góp của thành viên đó. 5.4. Phần vốn góp của các thành viên chỉ được chuyển nhượng theo quy định tại Điều 20 của Điều lệ này. 5.5. Công ty không phát hành cổ phiếu. 5.6. Công ty có tư cách pháp nhân kể từ ngày được cấp giấy chứng nhận đăng ký kinh doanh. 5.7. Thành viên của Công ty có thể là tổ chức, cá nhân nhưng tổng số không quá 50 thành viên. Điều 6: ĐĂNG KÝ THÀNH VIÊN 6.1. Khi thanh toán toàn bộ vốn cổ phần, các thành viên được ghi lại trong các công ty thành viên. 6.2. Công ty cần phải lập sổ đăng ký thành viên ngay sau khi đăng ký kinh doanh. Sổ đăng ký thành viên phải có các nội dung chủ yếu sau đây: A. Tên và địa chỉ trụ sở công ty; b. Họ, tên, địa chỉ thường trú, quốc tịch, số chứng minh nhân dân, Hộ chiếu hoặc chứng thực cá nhân hợp pháp khác đối với thành viên là cá nhân; tên, địa chỉ thường trú, quốc tịch, số quyết định thành lập hoặc số đăng ký kinh doanh đối với thành viên là tổ chức; c. Giá trị vốn tại thời điểm góp vốn và phần vốn góp của từng thành viên; thời điểm góp vốn; loại tài sản góp vốn, số lượng và giá trị của từng loại tài sản góp vốn; d. Chữ ký của người đại diện cá nhân hay pháp lý của một thành viên của tổ chức thành viên; e. Số và ngày cấp giấy chứng nhận phần vốn góp của mỗi thành viên. 6.3. Sổ đăng ký thành viên được lưu giữ tại trụ sở chính của Công ty. Điều 7: QUYỀN VÀ NGHĨA VỤ CỦA THÀNH VIÊN 7.1. Thành viên của Công ty có thể: - Sở hữu một phần tài sản của công ty tương ứng với phần vốn góp trong vốn điều lệ của Công ty, lợi nhuận được chia sau khi công ty đã nộp thuế và các nghĩa vụ tài chính khác theo quy định của pháp luật tương ứng với tăng cổ phần trong công ty; - Tham dự các cuộc họp của Hội đồng thành viên, tham gia thảo luận, kiến nghị, biểu quyết các vấn đề thuộc thẩm quyền của Hội đồng thành viên; - Là số phiếu bầu tương ứng với phần vốn góp; - Xem đăng ký thành viên, sổ sách kế toán, báo cáo tài chính hàng năm, các tài liệu khác của Công ty và nhận được trích lục hoặc bản sao của các tài liệu này; - Để phân chia giá trị tài sản còn lại của Công ty theo tỷ lệ vốn chủ sở hữu khi giải thể công ty hoặc phá sản; - Được ưu tiên góp thêm vốn vào Công ty như Công ty tăng vốn điều lệ; có thể chuyển nhượng một phần hoặc toàn bộ phần vốn của họ; - Khởi Giám đốc tổ chức sự kiện tại tòa án khi đạo diễn không thực hiện đúng nghĩa vụ của mình gây thiệt hại đến lợi ích của Đảng; - Các quyền khác theo quy định tại Luật Doanh nghiệp và Điều lệ này; - Thành viên hoặc nhóm thành viên sở hữu trên 25% vốn điều lệ có thể yêu cầu triệu tập họp Hội đồng thành viên để giải quyết những vấn đề thuộc thẩm quyền. 7.2. Thành viên của các công ty có nghĩa vụ: - Để đóng góp đầy đủ, đúng hạn như đã cam kết và chịu trách nhiệm về các khoản nợ và nghĩa vụ tài sản khác của Công ty trong phạm vi số tiền đã cam kết góp vào công ty; - Cung cấp thông tin và kinh nghiệm cần thiết để giúp các công ty hoạt động hiệu quả; - theo Điều hành Điều lệ và các nghị quyết của thành viên Hội đồng của Công ty, không làm bất cứ điều gì bất lợi cho tài sản, uy tín, danh dự và lợi ích của Công ty. Bảo vệ lợi ích hợp pháp của nguyên tắc công ty, không vì lợi ích riêng của mình, nhưng tiết lộ cho bất kỳ cá nhân, cơ quan, tổ chức khác cho activ








































































































































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: