This approach to an examination of Article III:2, first sentence, is c dịch - This approach to an examination of Article III:2, first sentence, is c Việt làm thế nào để nói

This approach to an examination of

This approach to an examination of Article III:2, first sentence, is consistent with past practice
under the GATT 1947.42 Moreover, it is consistent with the object and purpose of Article III:2, which the
panel in the predecessor to this case dealing with an earlier version of the Liquor Tax Law, Japan -
Customs Duties, Taxes and Labelling Practices on Imported Wines and Alcoholic Beverages ("1987 Japan
- Alcohol"), rightly stated as "promoting non-discriminatory competition among imported and like domestic
products [which] could not be achieved if Article III:2 were construed in a manner allowing discriminatory
and protective internal taxation of imported products in excess of like domestic products".43

(a) "Like Products"
Because the second sentence of Article III:2 provides for a separate and distinctive consideration
of the protective aspect of a measure in examining its application to a broader category of products that are
not "like products" as contemplated by the first sentence, we agree with the Panel that the first sentence of
Article III:2 must be construed narrowly so as not to condemn measures that its strict terms are not meant
to condemn. Consequently, we agree with the Panel also that the definition of "like products" in Article
III:2, first sentence, should be construed narrowly.44
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Cách tiếp cận này để kiểm tra một số bài viết III:2, câu đầu tiên, là phù hợp với quá khứ thực hànhtheo các GATT 1947.42 hơn nữa, nó là phù hợp với các đối tượng và mục đích của bài viết III:2, mà cácbảng điều khiển theo tiền thân này trường hợp giao dịch với một phiên bản trước đó của luật thuế Nhật rượu, bản-Thuế hải quan, thuế và ghi nhãn thực tiễn về nhập khẩu rượu vang và đồ uống có cồn ("1987 Nhật bản-Rượu "), đã mô tả đúng như"thúc đẩy sự cạnh tranh không phân biệt đối xử giữa nhập khẩu và thích trong nướcsản phẩm [có] có thể không thể đạt được nếu bài viết III:2 đã được hiểu một cách cho phép phân biệt đối xửvà bảo vệ nội bộ thuế nhập khẩu sản phẩm excess của như sản phẩm trong nước".43 (a) "như sản phẩm" Bởi vì câu thứ hai của bài viết III:2 cung cấp cho một xem xét riêng biệt và đặc biệtcủa các khía cạnh bảo vệ của một biện pháp trong kiểm tra ứng dụng của nó vào một danh mục rộng hơn của sản phẩmkhông "giống như sản phẩm" như dự tính bởi câu đầu tiên, chúng tôi đồng ý với bảng điều khiển mà câu đầu tiên củaIII:2 bài viết phải được hiểu đã may mắn để như không lên án các biện pháp mà các điều khoản nghiêm ngặt không có nghĩa làđể lên án. Do đó, chúng tôi đồng ý với bảng điều khiển cũng định nghĩa của "như sản phẩm" trong bài viếtIII:2, câu đầu tiên, nên là thương narrowly.44
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Cách tiếp cận này cho một kỳ thi của Điều III: 2, câu đầu tiên, là phù hợp với thực tiễn trong quá khứ
theo GATT 1947,42 Hơn nữa, nó phù hợp với đối tượng và mục đích của Điều III: 2, trong đó các
bảng điều khiển ở người tiền nhiệm để đối phó với trường hợp này một phiên bản trước của Luật Thuế Rượu, Nhật Bản -
Nhiệm vụ Hải quan, Thuế và thực hành về ghi nhãn trên Imported Rượu và Đồ uống có cồn ("1987 Nhật Bản
- Rượu "), đúng quy định là" thúc đẩy cạnh tranh không phân biệt đối xử giữa nhập khẩu và trong nước như
sản phẩm [đó ] không thể đạt được nếu Điều III: 2 được hiểu một cách cho phép phân biệt đối xử
thuế nội địa và bảo vệ các sản phẩm nhập khẩu thừa như các sản phẩm trong nước ".43 (a) "Cũng giống như sản phẩm" Bởi vì câu thứ hai của Điều III: 2 cung cấp cho việc xem xét riêng biệt và độc đáo của các khía cạnh bảo vệ của một biện pháp trong việc kiểm tra ứng dụng của nó vào một danh mục rộng lớn hơn của sản phẩm là không "như các sản phẩm" như dự tính của câu đầu tiên, chúng tôi đồng ý với các Panel mà câu đầu tiên của Điều III: 2 phải được hiểu trong gang tấc như vậy là không phải để lên án các biện pháp có điều khoản nghiêm ngặt của nó không có nghĩa là để lên án. Do đó, chúng tôi đồng ý với Ban hội thẩm cũng là định nghĩa về "giống như các sản phẩm" tại Điều III: 2, câu đầu tiên, nên được hiểu narrowly.44








đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: