The cherry blossom usually begins to bloom in Okinawa in around Januar dịch - The cherry blossom usually begins to bloom in Okinawa in around Januar Việt làm thế nào để nói

The cherry blossom usually begins t

The cherry blossom usually begins to bloom in Okinawa in around January/February, passes through the middle of Japan in March and April, and finishes with a late bloom in northern Hokkaido in May. In areas of high altitude, the blossom also arrives rather later than in low-altitude regions.

Tokyo usually sees its first blossoms in the dying days of March, with full bloom falling around April 5. Kyoto follows a day or two later, while the mountainous areas around Takayama and Matsumoto bloom about two weeks later - beginning in mid-April.

- See more at: https://www.insidejapantours.com/japanese-culture/cherry-blossom/#sthash.0AmxJwgI.dpuf
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Hoa anh đào thường bắt đầu nở ở Okinawa ở quanh năm, đi qua giữa Nhật bản trong tháng ba và tháng tư, và kết thúc với một nở muộn trong miền Bắc Hokkaido tháng năm. Trong lĩnh vực của tầm cao, Hoa cũng đến khá muộn hơn trong khu vực ở tầm thấp.Tokyo thường thấy hoa đầu tiên của nó trong những ngày chết của Tháng ba, với nở đầy đủ rơi xuống xung quanh 5 tháng 4. Kyoto sau một hoặc hai ngày sau đó, trong khi các khu vực núi non xung quanh thành phố Takayama và Matsumoto nở hoa khoảng hai tuần sau đó - bắt đầu từ giữa tháng tư.-Xem chi tiết tại: https://www.insidejapantours.com/japanese-culture/cherry-blossom/#sthash.0AmxJwgI.dpuf
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Hoa anh đào thường bắt đầu nở rộ ở Okinawa trong khoảng tháng Giêng / tháng Hai, đi giữa Nhật Bản vào tháng ba và tháng tư thông qua, và kết thúc với một nở muộn ở miền bắc Hokkaido tháng năm. Tại các khu vực núi cao, hoa cũng đến khá muộn so với các vùng ở độ cao thấp. Tokyo thường thấy hoa đầu tiên của mình trong những ngày hấp hối của tháng, với đầy đủ hoa rơi khoảng tháng tư 5. Kyoto sau một hoặc hai ngày sau đó, trong khi . vùng núi quanh Takayama và Matsumoto nở khoảng hai tuần sau đó - bắt đầu vào giữa tháng Tư - Xem chi tiết tại: https://www.insidejapantours.com/japanese-culture/cherry-blossom/#sthash.0AmxJwgI.dpuf



đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: