1
00:00:02, 006 -> 00:00:04, 392
Ba tuần trước,
one mái vòm vô hình bị rơi xuống 2 00:00:04, 427 -> 00:00:08, 457 of ngày Chester Mill, cắt we . from phần còn lại of thế giới 3 00:00:08, 492 -> 00:00:10, 780 Mái vòm have thử nghiệm giới hạn of we, 4 00:00:10 , 815 -> 00:00:14, 539 per buộc người we to đối đầu for quỷ cá nhân riêng of we ... 5 00:00:14, 574 -> 00:00:16, 132 cơn thịnh nộ ... 6 00:00:16, 134 -> 00:00:18, 468 đau buồn ... 7 00:00:18, 470 -> 00:00:20, 203 . sợ hãi 8 00:00:20, 205 -> 00:00:21, 437 . Trời ơi 9 00:00:22, 874 -> 00:00:24, 191 Bây giờ, để tồn tại, 10 00:00: 24, 226 -> 00:00:27, 276 we must chiến đấu of we hầu hết kẻ thù nguy hiểm ... 11 00:00:27, 278 -> 00:00:30, 813 đối phương . the past 12 00:00:30, 815 -> 00:00:32, 521 ? Bạn là ai 13 00:00:32, 556 -> 00:00:35, 489 Tôi là Christine Giá, and Điều . this is bạn của tôi là Eva 14 00:00:35, 524 -> 00:00:37, 219 Xin lỗi, tôi cần chút can khí. 15 00:00:37, 254 -> 0:00: 39, 018 Và tất cả các bạn biết nhau? 16 00:00:39, 053 -> 00:00:40, 556 They will have a ta cái gì đó . to close góp 17 00:00:40, 558- -> 00:00:42, 592 Và tôi would thiết lập an văn phòng is here in tòa nhà this. 18 00:00:42, 594 -> 00:00:45, 761 If bất kỳ ai cần hỗ trợ, . Please go to find tôi 19 00:00:49, 400 -> 00:00:51, 034 Bạn đang làm gì? 20 00:00:51, 036 -> 00:00:52, 402 Bạn rình mò. 21 00:00:52, 404 -> 00:00:54, 303 -Xin vui lòng cho tôi biết you máy ảnh. -Những gì is invalid trái, 22 00:00:54, 305 -> 00: 00:55, 505 ? it thiếu 23 00:00:55, 507 -> 00:00:56, 973 Chuyến bay tính toán of thiên thạch. 24 00:00:56, 975 -> 00:00:58 , 875 Bác sĩ chuyên khoa, cái con khỉ. 25 00:00:59, 743 -> 00:01:01, 511 Christine làm việc cho Aktaion. 26 00:01:01, 513 -> 0:01: 05, 048 Bạn đang ngủ in the same as Motel tôi, hai cánh cửa xuống, 27 00:01:05, 050 -> 00:01:06, 315 . but with the cô ấy 28 00:01:06, 817- -> 00:01:08, 751 Mang it. 29 00:01:08, 753 -> 00:01:10, 653 This làm cho cơn đau biến mất. 30 00:01:10, 655 -> 00 : 01: 12, 822 This is secure. . Tôi was check the kế hoạch 31 00:01:12, 824 -> 00:01:15, 391 Bởi vì tôi nói cho bạn: cột is chịu lực. Bạn lấy then ra, 32 00:01:15, 393 -> 00:01:17, 660 nơi toàn bộ would to rơi xuống. 33 00:01:20, 431 -> 00:01:21, 731 Tôi đợi all đêm 34 00:01:21, 733 -> 00:01:24, 100 to nói chuyện for you while you for cô ấy! 35 00:01:31, 542 -> 0:01: 33, 209 . Độ is tuyệt vời 36 00:01:33, 211 -> 00:01:37, 046 Chỉ cần tất cả mọi thứ cảm thấy much cao. 37 00:01:37, 048 -> 00: 01:38, 097 This was such as ... 38 00:01:38, 132 -> 00:01:40, 299 Trở lại in thế giới khác? 39 00:01:45, 556 -> 00:01 : 47, 290 Độ là cái gì? 40 00:01:48, 392 -> 00:01:49, 892 Oxytocin. 41 00:01:49, 894 -> 00:01:51, 627 Cơ thể we ta sản xuất tự nhiên 42 00:01:51, 629 -> 00:01:53, 563 . in their dục 43 00:01:53, 565 -> 00:01:56, 650 This is chỉ về . one ngàn lần mạnh mẽ than 44 00:02:12, 282 -> 00:02:14, 283 Tôi possible tin cậy vào bạn? 45 00:02:14, 285 -> 00:02:16, 752 Tôi cần anh làm Tất cả mọi thứ tôi yêu cầu 46 00:02:16, 754 -> 00:02:18, 321 with no questions. 47 00:02:18, 323 -> 0:02: 20, 423 . Tôi biết làm thế nào to execute theo đơn đặt hàng 48 00:02:20, 425 -> 00:02:21, 991 Tất cả mọi thứ that tôi làm ... 49 00:02:21 , 993 -> 00:02:24, 360 that you and tôi làm ... 50 00:02:24, 362 -> 00:02:26, 784 would vì lợi ích of the group. 51 00:02: 27, 464 -> 00:02:29, 636 Tất cả mọi thứ? 52 00:02:45, 184 -> 00:02:51, 634 Đồng bộ and chỉnh sửa bởi explosiveskull www.addic7ed.com 53 00 : 02: 54, 102 -> 00:02:55, 636 This kìa. 54 00:02:56, 790 -> 00:02:58, 037 Độ is it. 55 00:02:58, 039- -> 00:03:00, 272 cái gì? 56 00:03:00, 274 -> 00:03:02, 007 Những gì is invalid, cậu bé? 57 00:03:02, 009 -> 00 : 03: 04, 977 ? Hey, explain what is invalid 58 00:03:04, 979 -> 00:03:07, 680 Những gì sai trái is, you ... you one of something in ? bạn paw, has 59 00:03:07, 682 -> 00:03:10, 282 You never nhìn thấy such thân thiện for one sinh vật. 60 00:03:10, 284 -> 00 : 03: 11, 750 Những gì of the name of ông? 61 00:03:11, 752 -> 00:03:13, 452 Tôi gọi anh ta Indy. 62 00:03:13, 454 -> 00: 03:15, 487 ? -Anh such as thế, không, cậu bé -Chắc đấy 63 00:03:15, 489 -> 00:03:17, 456 cảnh has giá trị ? mạo hiểm cuộc sống of mình cho 64 00 : 03: 17, 458 -> 00:03:19, 987 Gã Aktaion have a khẩu súng to trở lại of your đêm qua. 65 00:03:20, 022 -> 00:03:20, 598 Hãy tin tôi 66 00:03:20, 633 -> 00:03:22, 848 If explain what is trên phim does not mở mắt cậu bé xinh đẹp của bạn 67 00:03:22, 883 -> 0:03: 24, 530 về Christine, . does not have gì would 68 00:03:24, 532 -> 00:03:26, 432 Tại sao is Aktaion attempt to giết bạn? 69 00:03:26, 434 -> 00:03:28, 634 Bởi vì tôi have mệt mỏi of . is of lợn guinea 70 00:03:28, 636 -> 00:03:30, 703 But this is much greater than thế. 71 00:03 : 30, 705 -> 00:03:32, 738 Ai which bị nhiễm . Tất cả of Chester Mill 72 00:03:32, 740 -> 00:03:35, 441 Thị trấn of nhiễm? 73 00: 03:35, 443 -> 00:03:36, 875 ? With explain what 74 00:03:36, 877 -> 00:03:39, 645 Bất cứ điều gì have to Christine Khi cô đào then trứng chết tiệt . lên 75 00:03:39, 647 -> 00:03:41, 080 Khi tôi chỉ thị trấn it may là gì đi nữa, 76 00:03:41, 082 -> 00:03:42, 581 they will be to to giác quan their 77 00:03:42, 583 -> 00:03:44, 939 and kick ass of cô . from of Chester Mill 78 00:03:51, 691 -> 00: 03:54, 352 . Aktaion must have theo tôi 79 00:03:55, 495 -> 00:03:57, 630 Anh có bao giờ cho biết sự thật? 80 00:03:57, 632 -> 00 : 04: 00, 466 Làm thế nào tôi for even biết already have one máy ảnh in which? 81 00:04:00, 468 -> 00:04:03, 469 Nghe này: bạn ra is here to find tôi , 82 00:04:03, 471 -> 00:04:04, 837 not ngược lại. 83 00:04:04, 839 -> 00:04:07, 506 Vì vậy, you can chèo thuyền or the địa ngục from đây now 84 00:04:07, 508 -> 00:04:11, 359 or you not close up and giúp tôi receive máy ảnh which trở lại. 85 00:04: 24, 824 -> 00:04:27, 026 Tôi hy vọng which was that you. 86 00:04:29, 095 -> 00:04:30, 929 . Cảm ơn bạn 87 00:04:35, 135 -> 00:04:37, 710 Vì vậy explain what would Julia nói, though sao? 88 00:04:37, 745 -> 00:04:39, 945 To make you cú đấm cửa như thế? 89 00:04:44, 511 -> 00:04:45, 978 This is not important. 90 00:04:45, 980 -> 00:04:49, 281 . Làm for it ra ngực of you You . would cảm thấy better 91 00:04:50, 316 -> 00:04:53, 318 Uh ... cô may làm cho mình ... 92 00:04:53, 320 -> 00:04 : 56, 455 . điên for lý thuyết âm Mưu 93 00:04:57, 557 -> 00:05:00, 426 Cô ấy nghĩ that you and Christine 94 00:05:00, 428 -> 00:05 : 03, 104 . đang behind về bạn là ai 95 00:05:06, 566 -> 00:05:08, 967 . Vì vậy, cho tôi biết cô is invalid 96 00:05:12, 772 -> 00:05:15, 307 Eva. . Trả lời tôi 97 00:05:16, 843 -> 00:05:18, 343 Tôi may not, tôi ... 98 00:05:18, 345 -> 00:05:19, 812 Tại ? sao không 99 00:05:19, 814 -> 00:05:22, 448 Bởi vì tôi-tôi could not. 100 00:05:25, 318 -> 00:05:27, 753 Nhìn, tôi -tôi could not with one ai that 101 00:05:27, 755 -> 00:05:29, 955 Ai sẽ can nói chuyện for tôi. 102 00:05:35, 929 -> 00:05:38 , 956 Tiếp theo. . Bước lên . Please go to and receive it 103 00:05:44, 838 -> 00:05:46, 371 Joe, 104 00:05:46, 373 -> 00:05:47, 473 Norrie. 105 00:05:55, 448 -> 00:05:57, 282 Đặt cược bạn kẻ đang đói. 106 00:05:57, 284 -> 00:05:59, 685 even là gì vậy? That . have mùi cháy tóc 107 00:05:59, 687 -> 00:06:02, 454 Thức ăn cho gia súc. Thị hiếu better if it has mùi. 108 00:06:02, 456 -> 00: 06:04, 803 . Tôi wish to đốt tóc 109 00:06:05, 525 -> 00:06:07, 664 Trông like . many công việc 110 00:06:07, 699 -> 00:06 : 10, 362 Bó of we changed phân loại, ngâm, 111 00:06:10, 364 -> 00:06:11, 909 mài. We have lên all đêm, 112 00:06: 11, 944 -> 00:06:13, 496 but it was thực hiện an tuần if no. 113 00:06:13, 531 -> 00:06:15, 367 This is tuyệt vời explain what you mọi người can cause 114 00:06:15, 369 -> 00:06:17, 536 while they làm việc cùng nhau. 115 00:06:21, 708 -> 00:06:23, 142 Hey, Norrie, 116 00:06:23, 144 -> 00:06:24, 710 you do not nhớ tiếp tục 117 00:06:24, 712 -> 00:06:25, 711 With tôi, làm bạn? 118 00: 06:25, 713 -> 00:06:27, 780 . Tôi cần nghỉ Ngòi 119 00:06:27, 782 -> 00:06:29, 748 Uh ... 120 00:06:29, 750 -> 00:06:32, 387 Tôi hứa was as Joe tôi will help anh ta làm điều gì đó sáng nay. 121 00:06:32, 422 -> 00:06:33, 945 Vâng, Vâng, tôi yêu cầu cô to provide cho tôi one bàn tay 122 00:06:33, 980 -> 00:06:36, 139 with one số tấm pin mặt trời . Recent nhà tôi 123 00:06:36, 174-- > 00:06:37, 215 Thị trấn cần quyền lực, must not? 124 00:06:37, trình 250 -> 0:06:39, 221 Christine yêu cầu we got điện sao lưu 125 00:06: 39, 256 -> 00:06:41, 457 Càng sớm as tốt. 126 00:06:44, 297 -> 00:06:46, 632 Vâng, you may not tranh luận with the Christine. 127 00: 06:54, 841 -> 00:06:56, 642 Buổi sáng. 128 00:06:56, 644 -> 00:06:59, 545 Buổi sáng. You can not khoẻ? 129 00:06:59, 547 -> 00:07:01, 580 Ngoài this Nhức đầu lớn ... 130 00:07:01, 582 -> 00:07:03, 081 . better 131 00:07:03, 083-- > 00:07:05, 083 Cảm ơn you have làm Tất cả mọi thứ 132 00:07:05, 085 -> 00:07:07, 286 . that you have làm 133 00:07:09, 455-- > 00:07:11, 056 Bạn muốn làm tất cả mọi thứ once again and then? 134 00:07:18, 364 -> 00:07:20, 899 ? Nham hiểm ra, that you 135 00:07 : 20, 901 -> 00:07:22, 901 . Cảm thấy kéo Town Hall 136 00:07:22, 903 -> 00:07:25, 504 . Tôi must kiểm tra 137 00:07:25, 506 -> 00:07:27, 706 Đảm bảo that nơi . still đứng 138 00:07:27, 708 -> 00:07:29, 798 Christine of đếm trên tôi dẫn đầu nhóm hỗ
đang được dịch, vui lòng đợi..