We noted earlier that hermeneuticists emphasize the role of coherence  dịch - We noted earlier that hermeneuticists emphasize the role of coherence  Việt làm thế nào để nói

We noted earlier that hermeneuticis


We noted earlier that hermeneuticists emphasize the role of coherence in their
approach to justification. But in this unitary focus what is blurred is an important
distinction that is to be found between the Holistic Foundationalist
approach to justification and the Coherence theory of justification. Both hold
that individual propositions cannot be evaluated for their justification unless
they are seen as part of the broader framework of the theory. In other words,
both would agree that only entire theories (or parts of theories), not individual
propositions, could be justified. Furthermore, both can be understood as requiring
coherence in order to justify the acceptance of propositions. Doesn’t this
mean that they are virtually indistinguishable?
The answer is that there is a fundamental difference between the two, one
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Chúng tôi ghi nhận trước đó hermeneuticists nhấn mạnh vai trò của tính mạch lạc trong của họcách tiếp cận để biện minh. Nhưng trong này tập trung cộng những gì mờ là quan trọngsự phân biệt đó là để được tìm thấy giữa nhà toàn diệncách tiếp cận để biện minh và lý thuyết sự gắn kết của giải. Cả hai giữrằng cá nhân mệnh đề không thể được đánh giá để biện minh của họ trừ khihọ được coi là một phần của khuôn khổ rộng hơn của lý thuyết. Nói cách khác,cả hai sẽ đồng ý rằng toàn bộ chỉ lý thuyết (hay một phần của lý thuyết), không phải cá nhânmệnh đề, có thể được chứng minh. Hơn nữa, cả hai đều có thể hiểu được yêu cầusự gắn kết để biện minh cho việc chấp nhận đề xuất. Không nàycó nghĩa là rằng họ hầu như không thể phân biệt?Câu trả lời là có một sự khác biệt cơ bản giữa hai, một
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!

Chúng tôi đã nói trước đó rằng hermeneuticists nhấn mạnh vai trò của sự gắn kết trong họ
tiếp cận để biện minh. Nhưng tập trung nhất thể này là những gì mờ là một quan trọng
phân biệt là để được tìm thấy giữa các Foundationalist Holistic
cách tiếp cận để biện minh và lý thuyết gắn kết của sự biện minh. Cả hai giữ
rằng mệnh đề cá nhân không thể được đánh giá cho sự biện minh của họ trừ khi
họ được nhìn thấy như là một phần của khuôn khổ rộng lớn của lý thuyết. Nói cách khác,
cả hai đều đồng ý rằng chỉ toàn bộ lý thuyết (hoặc các bộ phận của các lý thuyết), không phải cá nhân
đề, có thể được biện minh. Hơn nữa, cả hai có thể được hiểu như là đòi hỏi
sự gắn kết để biện minh cho sự chấp nhận của các mệnh đề. Có phải điều này
có nghĩa là họ không thể phân biệt?
Câu trả lời là có một sự khác biệt cơ bản giữa hai người, một
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: