We do not intend that the Japanese shall be enslaved as a race or dest dịch - We do not intend that the Japanese shall be enslaved as a race or dest Việt làm thế nào để nói

We do not intend that the Japanese

We do not intend that the Japanese shall be enslaved as a race or destroyed as a nation, but stern justice shall be meted out to all war criminals, including those who have visited cruelties upon our prisoners. The Japanese Government shall remove all obstacles to the revival and strengthening of democratic tendencies among the Japanese people. Freedom of speech, of religion, and of thought, as well as respect for the fundamental human rights shall be established.
Japan shall be permitted to maintain such industries as will sustain her economy and permit the exaction of just reparations in kind, but not those which would enable her to re-arm for war. To this end, access to, as distinguished from control of, raw materials shall be permitted. Eventual Japanese participation in world trade relations shall be permitted.
The occupying forces of the Allies shall be withdrawn from Japan as soon as these objectives have been accomplished and there has been established in accordance with the freely expressed will of the Japanese people a peacefully inclined and responsible government.
We call upon the government of Japan to proclaim now the unconditional surrender of all Japanese armed forces, and to provide proper and adequate assurances of their good faith in such action. The alternative for Japan is prompt and utter destruction.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Chúng tôi không có ý rằng Nhật bản sẽ là nô lệ như là một cuộc đua hoặc bị phá hủy là một quốc gia, nhưng nghiêm khắc công lý sẽ được lan ra ngoài để tất cả các tội phạm chiến tranh, bao gồm cả những người đã truy cập dần khi tù nhân của chúng tôi. Chính phủ Nhật bản sẽ loại bỏ tất cả những trở ngại cho sự phục hồi và tăng cường của các xu hướng dân chủ trong số những người Nhật bản. Tự do ngôn luận, tôn giáo, và của tư tưởng, tôn trọng các quyền con người cơ bản sẽ được thành lập.Nhật bản sẽ được phép để duy trì các ngành công nghiệp như sẽ duy trì nền kinh tế của mình và cho phép chống chỉ bồi thường bằng hiện vật, nhưng không phải là những người mà sẽ cho phép cô để tái vũ trang cho chiến tranh. Để kết thúc này, truy cập vào, xứ kiểm soát, nguyên liệu sẽ được phép. Cuối cùng Nhật bản tham gia trong quan hệ thương mại thế giới được phép.Các lực lượng chiếm đóng của quân đồng minh sẽ được rút ra từ Nhật bản ngay sau khi các mục tiêu đã được thực hiện và có đã được thành lập theo quy định sẽ bày tỏ sự tự do của người dân Nhật bản một chính phủ một cách hòa bình nghiêng và chịu trách nhiệmChúng tôi kêu gọi chính phủ của Nhật bản để công bố bây giờ sự đầu hàng vô điều kiện của tất cả các lực lượng vũ trang Nhật bản, và để cung cấp thích hợp và đầy đủ sự đảm bảo của Đức tin tốt của họ trong những hành động đó. Thay thế cho Nhật bản là dấu nhắc và utter hủy diệt.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Chúng tôi không có ý định rằng Nhật Bản sẽ được bắt làm nô lệ như một cuộc đua hay bị phá hủy như một quốc gia, nhưng công lý nghiêm khắc được ban ra cho tất cả các tội phạm chiến tranh, kể cả những người đã truy cập độc ác khi các tù nhân của chúng tôi. Chính phủ Nhật Bản sẽ loại bỏ tất cả những trở ngại cho sự hồi sinh và tăng cường các xu hướng dân chủ trong nhân dân Nhật Bản. Tự do ngôn luận, tôn giáo, và tư tưởng, cũng như tôn trọng các quyền con người cơ bản sẽ được thành lập.
Nhật Bản sẽ được phép duy trì ngành công nghiệp như sẽ duy trì nền kinh tế của mình và cho phép đòi hỏi quá đáng của chỉ bồi thường bằng hiện vật, nhưng không phải là những mà sẽ cho phép cô để tái vũ trang cho chiến tranh. Để kết thúc này, truy cập vào, khác với kiểm soát, nguyên liệu được phép. Tham gia cuối cùng của Nhật Bản trong quan hệ thương mại thế giới được phép.
Các lực lượng chiếm đóng của quân Đồng minh sẽ bị thu hồi từ Nhật Bản ngay sau khi các mục tiêu đã được hoàn thành và có đã được thành lập phù hợp với ý chí tự do bày tỏ của người dân Nhật Bản một nghiêng một cách hòa bình và Chính phủ chịu trách nhiệm.
Chúng tôi kêu gọi chính phủ Nhật Bản tuyên bố đầu hàng vô điều kiện hiện nay của tất cả các lực lượng vũ trang của Nhật Bản, và để cung cấp sự đảm bảo hợp lý và đầy đủ của đức tin tốt của họ trong hành động như vậy. Việc thay thế cho Nhật Bản là sự hủy diệt nhanh chóng và hoàn toàn.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: