100:00:00, 000--> 00:00:01, 317Trước đây trên "Mắt kẹo"...200:00:01, 318--> 00:00:02, 564Babylon cổng.300:00:02, 565--> 00:00:04, 277Tất cả mọi thứ có thể được muanặc danh.400:00:04, 278--> 00:00:05, 862Sara đã sử dụng Babylon?500:00:05, 863--> 00:00:07, 142Đây là hồ sơ vụ án của tôi.600:00:07, 143--> 00:00:09, 333Bạn đã sử dụng tôi để có được bệnh.700:00:09, 334--> 00:00:11, 005Giả vờ để cóthông tin về chị.800:00:11, 006--> 00:00:12, 117Ai nói tôi giả vờ?900:00:12, 118--> 00:00:13, 645Bạn và tôi, đó là hơn.1000:00:13, 646--> 00:00:15, 565Tôi cần bạn để chỉcó cho tôi ngay bây giờ.1100:00:15, 566--> 00:00:16, 693Cô là đến một cái gì đó.1200:00:16, 694--> 00:00:17, 639Lindy của Áo.1300:00:17, 640--> 00:00:19, 499Và cô ấy đang hẹn hò vớiLindy của trận đấu.1400:00:19, 500--> 00:00:20, 268Tôi Tessa.1500:00:20, 869--> 00:00:22, 980#1600:00:23, 481--> 00:00:24, 815Bao nhiêu bạn nói?1700:00:24, 816--> 00:00:25, 855Hơn một triệu.1800:00:26, 256--> 00:00:29, 063Đó là giống như 300 năm củacơ quan được chôn cất ở đây.1900:00:29, 064--> 00:00:30, 359Đó là quá nhiều, người đàn ông.2000:00:30, 960--> 00:00:32, 919Đó có nghĩa là đấtđảo này được thực hiện2100:00:32, 920--> 00:00:35, 351từ các unclaimedchết của New York.2200:00:36, 215--> 00:00:39, 774Bạn sẽ thấy.Bạn chỉ trở nên tê.2300:00:39, 775--> 00:00:41, 768Tôi thậm chí không nghĩ vềhọ không có thêm.2400:00:42, 543--> 00:00:44, 367Phần khó nhất là những đứa trẻ.2500:00:45, 551--> 00:00:48, 223Hộp ánh sáng như vậy, bạn nghĩ rằngkhông có gì trong đó.2600:00:51, 691--> 00:00:53, 123Làm cho bạn tự hỏi.2700:00:53, 124--> 00:00:55, 723Tất cả những người mất ít người vô tội.2800:00:56, 971--> 00:01:00, 083Nếu có là một cậu bé bên tronghoặc có lẽ là một cô gái.2900:01:00, 384--> 00:01:02, 687Người bà sẽ lớn lên.3000:01:02, 988--> 00:01:04, 562Bây giờ tất cả một mình.3100:01:16, 987--> 00:01:18, 059(Thudding)3200:01:44, 621--> 00:01:47, 469Đồng bộ và chỉnh sửa bởi biamussolinwww.addic7ed.com3300:01:49, 517--> 00:01:50, 966Âm thanh như cống ống với tôi.3400:01:50, 967--> 00:01:53, 069Vâng, Vâng, nó mùithực sự xấu và tôi không thể có nó3500:01:53, 070--> 00:01:54, 309wafting lên vào câu lạc bộ.3600:01:54, 310--> 00:01:55, 493Đừng lo lắng.3700:01:55, 494--> 00:01:57, 196Tất cả các hệ thống đường ống dẫn nướcphát triển clogs.3800:01:57, 197--> 00:01:58, 768Đó là chỉ đơn giản là không cócách tránh nó.3900:01:58, 769--> 00:02:01, 377Không, tôi đã có hầu hết nó được nâng cấpgiới thiệu về một năm trước đây.4000:02:02, 877--> 00:02:04, 229Nó là ở đó.4100:02:06, 529--> 00:02:07, 745Vâng, đó là xấu.4200:02:08, 346--> 00:02:11, 359UM... tha thứ cho tôi nếu tôi chờ đợi ở đây.4300:02:19, 166--> 00:02:20, 607(Cửa lạnh)4400:02:23, 302--> 00:02:24, 591Tất cả mọi thứ ổn chứ?4500:02:24, 592--> 00:02:26, 159(Người đàn ông la hét)4600:02:26, 160--> 00:02:27, 290Cái gì?!4700:02:27, 927--> 00:02:29, 078Bạn đang đi đâu thế?4800:02:44, 919--> 00:02:46, 263(La hét)4900:03:05, 213--> 00:03:06, 449Muốn một số nước trái cây?5000:03:06, 850--> 00:03:08, 553Không.5100:03:10, 355--> 00:03:11, 881Tôi tìm thấy hồ sơ vụ án của tôi.5200:03:11, 882--> 00:03:13, 258Tôi biết.5300:03:13, 259--> 00:03:14, 917Tommy gọi tôi.5400:03:16, 553--> 00:03:18, 533Bạn đã hy vọng ông sẽ không?5500:03:18, 534--> 00:03:21, 233Bạn biết gì vềem gái tôi bị bắt cóc?5600:03:22, 343--> 00:03:24, 551Ba năm trước đây, một sốcô gái đã bị mất tích5700:03:24, 552--> 00:03:27, 343ở phía đông bắc tất cả xung quanhcùng thời với em gái của bạn.5800:03:28, 044--> 00:03:30, 599Chiếc xe đã được phát hiện tại một cặp vợ chồngCác trang web bị bắt cóc.5900:03:30, 600--> 00:03:32, 452Và bạn nghĩ rằng Saralà một trong số họ?6000:03:32, 997--> 00:03:34, 957Họ tìm thấy sáu cô gái tất cả.6100:03:35, 900--> 00:03:38, 428Một trong số họ tuyên bố có làmột cô gái thứ bảy trong nhà tù6200:03:38, 429--> 00:03:41, 060bên cạnh mình có tên làSara nhưng không ai trong số những người khác6300:03:41, 061--> 00:03:42, 507có thể làm chứng cho điều này.6400:03:42, 508--> 00:03:43, 780Sao anh không nói với tôi?6500:03:43, 781--> 00:03:45, 739Không có gì là dứt khoát.6600:03:45, 740--> 00:03:47, 292Tại sao?!6700:03:49, 219--> 00:03:53, 063Các cô gái người nói chuyệnvề Sara... là cháu gái của tôi.6800:03:53, 664--> 00:03:55, 100Mary Robertson.6900:03:55, 101--> 00:03:56, 564Đó là làm thế nào chúng ta biết vềtrường hợp này.7000:03:56, 565--> 00:03:58, 435Cô bị bắt cóc đi bộ về nhà7100:03:58, 436--> 00:04:00, 496từ công việc mùa hè của côlà một cô hầu bàn.7200:04:00, 497--> 00:04:02, 256Thiếu cho chín tháng.7300:04:03, 111--> 00:04:04, 504Bạn đã làm gì?7400:04:04, 505--> 00:04:06, 296Tôi đã làm cho nó cá nhân.7500:04:06, 297--> 00:04:09, 384Tôi đã sử dụng toàn bộ sức mạnhcủa các đơn vị Cyber tìm cô ta.7600:04:09, 866--> 00:04:12, 403Tôi đã chuyển tiền, nguồn nhân lực,thiết bị...7700:04:12, 404--> 00:04:14, 754bất cứ điều gì để khám pháthậm chí là đầu mối nhỏ nhất.7800:04:14, 755--> 00:04:16, 060Bạn đã phá vỡ luật pháp.7900:04:17, 035--> 00:04:18, 346Tôi đã phá vỡ luật pháp.8000:04:18, 347--> 00:04:20, 635Và đó là lý do tại sao bạnkhông nói với em?8100:04:21, 036--> 00:04:22, 466Trong chín tháng, tôi đã thấy8200:04:22, 467--> 00:04:24, 995làm thế nào mà chờ đợi toregia đình tôi ngoài.8300:04:25, 396--> 00:04:29, 026Làm thế nào sai hy vọng bị phá hủyhọ thậm chí nhiều hơn.8400:04:29, 227--> 00:04:32, 531Khi chúng tôi đã không tìm thấy Sara, tôithật sự tin rằng nó là một kết thúc chết.8500:04:32, 532--> 00:04:34, 482Bạn không có quyềnGiữ điều này từ tôi.8600:04:34, 483--> 00:04:37, 051Anh không thấy, điều này làlàm thế nào tôi tìm thấy bạn.8700:04:37, 052--> 00:04:38, 752Nó không phải là vì của bạntội phạm là một hacker.8800:04:38, 753--> 00:04:41, 351Đó là bởi vì nhiệm vụ của bạnđể tìm em gái của bạn.8900:04:41, 352--> 00:04:42, 710Vì vậy, bạn có thể sử dụng tôi.9000:04:43, 846--> 00:04:46, 462Tôi cần bạn tập trung vàobắt kẻ giết Flirtual.9100:04:46, 463--> 00:04:47, 839Làm thế nào có thể bạn?9200:04:47, 840--> 00:04:50, 326Tôi sẽ làm bất cứ điều gì đểbắt kẻ xấu.9300:04:51, 227--> 00:04:52, 358Ở đây.9400:04:52, 359--> 00:04:54, 751Bạn sẽ muốn nghe câu chuyệntừ Mary cho mình.9500:04:56, 663--> 00:04:57, 855Nó không phải là một trong những dễ chịu.9600:05:01, 267--> 00:05:05, 382Cho những gì nó có giá trị...Tôi hy vọng bạn tìm thấy em gái của bạn.9700:05:10, 139--> 00:05:11, 610(Cảnh sát đài phát thanh răng nghiến)9800:05:11, 611--> 00:05:13, 810Sophia, Sophia, bạn đang ở đâu?9900:05:16, 607--> 00:05:18, 647Ê. Bạn có ổn không?10000:05:18, 648--> 00:05:20, 754Không, làm thế nào có thể tôi có thểsẽ ổn thôi?10100:05:20, 755--> 00:05:22, 067-Ai đấy?-Tôi không biết.10200:05:22, 068--> 00:05:23, 690Cơ thể đã ở đâycho một vài tuần.10300:05:23, 691--> 00:05:24, 833Connor?10400:05:25, 134--> 00:05:26, 134Có?10500:05:26, 135--> 00:05:27, 726Tại sao bạn đang nhìn tôiGiống như vậy?10600:05:29, 423--> 00:05:32, 478Connor, chúng tôi, uh...Chúng tôi tìm thấy ví của mình.10700:05:32, 579--> 00:05:35, 178Của mình? Của mình những người?10800:05:36, 947--> 00:05:38, 790Oliver Stewart.10900:05:38, 791--> 00:05:41, 903Chúng tôi nghĩ rằng ông đã dưới đâykể từ khi tổ chức sự kiện Reconnoiter.11000:05:42, 404--> 00:05:44, 203Ông là ngày của bạn, đúng không?11100:05:45, 104--> 00:05:46, 614Ôi trời ơi.11200:05:46, 615--> 00:05:47, 870Tôi sẽ cần bạn11300:05:47, 871--> 00:05:49, 678đi vào và trả lời một vàicâu hỏi, ổn chứ?11400:05:59, 627--> 00:06:02, 586Tôi... Tôi thực sự nghĩ rằngông chỉ thổi tôi.11500:06:03, 795--> 00:06:05, 590Nó sẽ ổn thôi.11600:06:07, 374--> 00:06:09, 331(Điện thoại di động rung)11700:06:10, 946--> 00:06:11, 794Shaw.11800:06:11, 795--> 00:06:14, 204Sargent,chúng tôi tìm thấy một nạn nhân tại IRL.11900:06:14, 405--> 00:06:16, 124Ông là trong tầng hầm.12000:06:17, 999--> 00:06:19, 582Tôi sẽ có ngay đây.12100:06:26, 530--> 00:06:28, 473(Grunting)12200:06:30, 754--> 00:06:32, 369(Thì)12300:06:42, 447--> 00:06:43, 896(Thở hổn hển)12400:06:55, 035--> 00:06:55, 716(Grunting)12500:06:55, 751--> 00:06:56, 787(Grunting)12600:07:02, 215--> 00:07:03, 543Trợ giúp!12700:07:05, 391--> 00:07:06, 451(Lốp xe screeching)12800:07:07, 604--> 00:07:10, 914(Nhà vệ sinh đỏ bừng)12900:07:13, 838--> 00:07:15, 215Tessa?13000:07:16, 396--> 00:07:18, 266Tessa, là bạn?13100:07:19, 451--> 00:07:21, 163Chỉ một phút.13200:07:22, 068--> 00:07:23, 483Bạn có ổn không?13300:07:25, 612--> 00:07:27, 173Tôi khoẻ.13400:07:43, 424--> 00:07:45, 515Chỉ cần điều dưỡng một nôn nao lớn.13500:07:45, 516--> 00:07:47, 032Không bạn chỉ nhận được trang chủ?13600:07:47, 033--> 00:07:49, 183Phải, tôi đoánnó không phải là một nôn nao sau đó.13700:07:49, 184--> 00:07:50, 548Tôi vẫn còn treo.13800:07:51, 764--> 00:07:53, 260Wow, bạn đang thực sự ấm áp.13900:07:53, 261--> 00:07:54, 269Bạn biết tôi.14000:07:54, 270--> 00:07:56, 956Tôi luôn luôn ấm áp.Tôi chỉ cần ngủ.14100:07:58, 792--> 00:08:00, 961Bạn không nhìn quá nóng mình.14200:08:00, 962--> 00:08:02, 296Điều gì đang xảy ra?14300:08:02, 297--> 00:08:04, 216Đừng cố gắng và thay đổiCác chủ đề.14400:08:05, 580--> 00:08:06, 900Tôi khoẻ.14500:08:07, 901--> 00:08:09, 788Tôi thực sự lo lắng về bạn.14600:08:31, 568--> 00:08:34, 203(Tessa groaning)14700:08:37, 987--> 00:08:39, 420(Điện thoại di động chiming)14800:08:57, 148--> 00:08:59, 364Tôi xin lỗi, chúng tôi đầu thútrong triển lãm của chúng tôi.14900:08:59, 365--> 00:09:01, 192Chúng tôi không mở tại thời điểm này.15000:09:01, 193--> 00:09:04, 140Bạn là Mary, phải không?15100:09:05, 532--> 00:09:06, 976Bạn là ai?15200:09:13, 396--> 00:09:15, 340Tôi không bao giờ thấy khuôn mặt của cô.15300:09:15, 341--> 00:09:17, 620Tôi biết cô sẽ là đẹp.15400:09:19, 143--> 00:09:21, 784Họ tìm thấy sáu của chúng tôi.15500:09:23, 020--> 00:09:25, 759Chúng tôi đã được giữ trongmột số loại tầng hầm.15600:09:25, 760--> 00:09:27, 016Trong hộp.15700:09:27, 017--> 00:09:29, 619Sau đó tôi phát hiện ra họ đãchó kennels.15800:09:29, 620--> 00:09:33, 198(Khóc)15900:09:33, 199--> 00:09:35, 562Sara là trong cũi bên cạnh tôi.16000:09:36, 263--> 00:09:40, 418Và chúng tôi có thể trượt tay của chúng tôiở giữa các thanh ở phía trước1
đang được dịch, vui lòng đợi..