Dear Sir/Madam: The National Visa Center (NVC) received your inquiry r dịch - Dear Sir/Madam: The National Visa Center (NVC) received your inquiry r Việt làm thế nào để nói

Dear Sir/Madam: The National Visa C

Dear Sir/Madam:

The National Visa Center (NVC) received your inquiry regarding the immigrant visa petition: HCM2009776024 filed by NGHIEP HUNG CHAU on behalf of NHI A CHAU.

We updated the mailing/email address for this case. Please continue to notify the NVC of any change of mailing/email address, or change in personal situation that may affect the principal applicant's entitlement to a visa.

Due to the numerical limitations on immigrant visa issuance prescribed by law, this petition is not eligible for further processing at this time. The petition will be retained at the NVC until an immigrant visa becomes available. The petitioner, principal applicant, or attorney of record will be notified when this petition is eligible for further processing. The principal applicant should not make any firm plans such as disposing of property, giving up jobs, or making travel arrangements at this time. For additional information please review the explanation of numerical limitations on immigrant visa issuance below.

EXPLANATION OF NUMERICAL LIMITATIONS ON IMMIGRANT VISA ISSUANCE:
Immigrant visa processing is governed by the Immigration and Nationality Act (INA) of 1952, as amended, which controls priority dates and the number of immigrant visas that can be issued under certain preference categories. To establish which petitions are eligible for visas, the Department of State issues a monthly publication called the Visa Bulletin.

The Visa Bulletin provides a list of cut-off dates that are used to ensure the number of immigrant visas issued each year does not exceed the legal limit established in the INA. Cut-off dates are categorized by foreign state of chargeability and preference category. Only a petition with a priority date that is earlier than the cut-off date is eligible for a visa and consular processing. Please note this petition's priority date, foreign state of chargeability, and preference category can be found at the end of this correspondence.

The NVC may begin processing this petition prior to a visa number becoming available per the current edition of the Visa Bulletin. This allows ample time for the petitioner and applicant(s) to obtain and submit all required fees, forms, and documents. This petition, however, will not be eligible for an immigrant visa interview until its priority date is earlier than the cut-off date established in the current edition of the Visa Bulletin

To determine the cut-off date and which priority dates are current and ready for consular processing please review the current edition of the Visa Bulletin by visiting the following website:

http://www.travel.state.gov/visa/bulletin/bulletin_1360.html

To be placed on an email subscription list to receive the monthly Visa Bulletin please send an email to listserv@calist.state.gov , with the following statement:

Subscribe Visa-Bulletin First name/Last name
(example: Subscribe Visa-Bulletin John Doe)

You may also call our pre-recorded cut-off date announcement at (202) 485-7699.

Additional questions regarding Visa Bulletin related items may be submitted to the following email address: visabulletin@state.gov

Case Number: HCM2009776024
Petitioner's Name: CHAU, NGHIEP HUNG
Principal Applicant's Name: CHAU,NHI A
Preference Category: F4
Your Priority Date: 02Dec2002
Foreign State Chargeability: VIETNAM
Invoice ID Number: 22639886
U.S. CONSULATE GENERAL
4 LE DUAN BLVD., DISTRICT 1
HO CHI MINH CITY
VIETNAM

Sven

National Visa Center
Written Inquiry Unit
FCi Federal, Support Contractor

asknvc@state.gov

This email is Sensitive but Unclassified based on the definitions provided in 12 FAM 540.
Any information in this transmission pertaining to the issuance or refusal of visas or permits to enter the United States shall be considered confidential under Section 222(f) of the Immigration and Nationality Act (INA) [8 US C. Section 1202]. Access to and use of such information must be solely for the formulation, amendment, administration, or enforcement of the immigration, nationality, and other laws of the United States under INA 222(f) and as specified in FAM guidance. If you have received such information in error, do not review, retransmit, disclose, disseminate, use, or take any action in reliance upon this information, and contact the sender as soon as possible.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Dear Sir/Madam: Trung tâm Visa quốc gia (NVC) đã nhận được yêu cầu thông tin của bạn liên quan đến đơn xin thị thực nhập cư: HCM2009776024 nộp bởi NGHIEP HUNG Châu thay mặt cho NHI A CHAU. Chúng tôi cập nhật địa chỉ gửi thư/email cho trường hợp này. Hãy tiếp tục để thông báo cho NVC của bất kỳ thay đổi nào của địa chỉ gửi thư/email, hoặc thay đổi trong tình hình cá nhân mà có thể ảnh hưởng đến người nộp đơn chính quyền lợi được đến một thị thực. Do các giới hạn số cấp thị thực nhập cư theo quy định của pháp luật, đơn khởi kiện này không phải là đủ điều kiện để chế biến tiếp tại thời điểm này. Đơn yêu cầu sẽ được giữ lại tại NVC cho đến khi một thị thực nhập cư sẽ trở thành có sẵn. Người khởi kiện, người nộp đơn chính hoặc luật sư của hồ sơ sẽ được thông báo khi kiến nghị này là hội đủ điều kiện để chế biến tiếp. Người nộp đơn chính không nên thực hiện bất kỳ kế hoạch công ty chẳng hạn như việc xử lý của bất động sản, bỏ công ăn việc làm hoặc việc đi tham quan tại thời điểm này. Cho biết thêm thông tin xin vui lòng xem xét những lời giải thích của giới hạn số cấp thị thực nhập cư dưới đây. GIẢI THÍCH VỀ GIỚI HẠN SỐ CẤP VISA NHẬP CƯ:Xử lý thị thực nhập cư được quản lý bởi bộ di trú và đạo luật quốc tịch (INA) năm 1952, khi sửa đổi, mà kiểm soát ưu tiên ngày và số lượng thị thực nhập cư có thể được ban hành theo một số loại sở thích. Để thiết lập những kiến nghị có đủ điều kiện xin thị thực, bộ ngoại giao vấn đề một ấn phẩm hàng tháng được gọi là Visa Bulletin. Bản tin thị thực cung cấp một danh sách ngày cắt được sử dụng để đảm bảo số lượng thị thực nhập cư phát hành mỗi năm không vượt quá giới hạn quy phạm pháp luật thành lập năm INA. Cut-off ngày được phân loại theo ngoại bang chargeability và danh mục sở thích. Chỉ là một kiến nghị với một ngày ưu tiên sớm hơn the cut-off ngày là đủ điều kiện cho một visa và lãnh sự xử lý. Xin lưu ý này đơn khởi kiện ngày ưu tiên, nước ngoài nhà nước của chargeability, và danh mục sở thích có thể được tìm thấy ở phần cuối của thư này. NVC có thể bắt đầu chế biến này đơn khởi kiện trước khi một số thị thực ngày càng trở nên có sẵn một phiên bản hiện tại của các bản tin Visa. Điều này cho phép thời gian dư dật để khởi kiện và applicant(s) để có được và gửi tất cả các yêu cầu lệ phí, hình thức và các tài liệu. Đơn yêu cầu này, Tuy nhiên, sẽ không đủ điều kiện cho một cuộc phỏng vấn visa nhập cư cho đến khi ngày ưu tiên của nó sớm hơn the cut-off ngày thành lập trong phiên bản hiện tại của các bản tin thị thực Để xác định the cut-off ngày và ngày ưu tiên mà là hiện tại và sẵn sàng cho lãnh sự chế biến xin vui lòng xem lại các ấn bản hiện tại của các bản tin Visa bằng cách truy cập trang web sau đây: http://www.Travel.State.gov/Visa/Bulletin/bulletin_1360.html Để được đặt trên một danh sách email đăng ký để nhận được hàng tháng Visa Bulletin xin vui lòng gửi email đến listserv@calist.state.gov, với các tuyên bố sau: Đăng ký Visa-Bulletin First name/Last tên(ví dụ: đăng ký Visa-Bulletin John Doe) Bạn cũng có thể gọi chúng tôi thông báo ngày pre-ghi cắt ở (202) 485-7699. Các câu hỏi bổ sung liên quan đến thị thực bản tin liên quan đến mục có thể được gửi đến địa chỉ email sau: visabulletin@state.gov Trường hợp số: HCM2009776024Của người khởi kiện tên: Châu, NGHIEP HưngHiệu trưởng của đương đơn tên: Châu, NHI ADanh mục sở thích: F4Của bạn ngày ưu tiên: 02 tháng mười hai 2002Nước ngoài nhà nước Chargeability: Việt NamHoá đơn ID Number: 22639886 LÃNH SỰ QUÁN HOA KỲ CHUNG 4 LE DUAN BLVD., QUẬN 1 TP. HỒ CHÍ MINH VIỆT NAM Sven Trung tâm quốc gia VisaYêu cầu thông tin văn đơn vịLiên bang FCi, hỗ trợ nhà thầu asknvc@State.gov Email này là nhạy cảm nhưng Unclassified dựa trên định nghĩa được cung cấp trong 12 FAM 540.Bất kỳ thông tin nào trong truyền tải này liên quan đến cấp hoặc từ chối của thị thực hoặc giấy phép vào Hoa Kỳ sẽ được coi là bí mật dưới phần 222(f) của di trú và đạo luật quốc tịch (INA) [8 Hoa Kỳ C. phần 1202]. Truy cập và sử dụng thông tin như vậy phải chỉ duy nhất cho xây dựng, sửa đổi, chính quyền, hoặc thực thi pháp luật di trú, quốc tịch, và các luật khác của Hoa Kỳ dưới INA 222(f) và theo quy định tại FAM hướng dẫn. Nếu bạn đã nhận được thông tin nhầm lẫn, không xem xét, retransmit, tiết lộ, phổ biến, sử dụng, hoặc thực hiện bất kỳ hành động trong sự phụ thuộc khi thông tin này, và liên hệ với người gửi càng sớm càng tốt.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Dear Sir / Madam: The National Visa Center (NVC) đã nhận được yêu cầu của bạn liên quan đến đơn xin visa di dân:. HCM2009776024 nộp bởi NGHIỆP HƯNG CHÂU thay mặt NHI A CHAU Chúng tôi cập nhật các địa chỉ gửi thư / email cho trường hợp này. Xin hãy tiếp tục thông báo cho NVC của bất kỳ sự thay đổi của thư / địa chỉ email, hoặc thay đổi trong tình hình cá nhân mà có thể ảnh hưởng đến quyền được đơn chính để xin visa. Do những hạn chế số trên cấp thị thực nhập cư theo quy định của pháp luật, kiến nghị này là không đủ điều kiện cho tiếp tục xử lý tại thời điểm này. Các kiến nghị này sẽ được lưu giữ tại NVC cho đến khi visa nhập cư trở nên có sẵn. Người khởi kiện, đơn chính, hoặc luật sư của hồ sơ sẽ được thông báo khi có kiến nghị này là đủ điều kiện để tiếp tục xử lý. Các đơn chính không nên thực hiện bất kỳ kế hoạch như xử lý tài sản, bỏ công ăn việc làm, hoặc thu xếp đi vào lúc này. Để biết thêm thông tin xin vui lòng xem xét các lời giải thích của những hạn chế về số người nhập cư cấp visa dưới đây. GIẢI THÍCH HIỆU SỐ VỀ VISA DI DÂN CẤP: xử lý visa nhập cư được điều chỉnh bởi Luật Di Trú và Quốc tịch (INA) năm 1952, được sửa đổi, kiểm soát và ngày ưu tiên số lượng thị thực nhập cư có thể được ban hành theo các hạng mục ưu tiên nhất định. Để thiết lập mà kiến nghị có đủ điều kiện để xin visa, Sở Nhà nước ban hành một ấn phẩm hàng tháng gọi là Bulletin Visa. Các Visa Bulletin cung cấp một danh sách các cut-off ngày được sử dụng để đảm bảo số lượng thị thực nhập cư phát hành mỗi năm không vượt quá giới hạn pháp lý thành lập trong INA. Cut-off ngày được phân loại theo trạng thái ngoại của chargeability và sở thích thể loại. Chỉ có một bản kiến nghị với ngày ưu tiên sớm hơn ngày cut-off date là hội đủ điều kiện cho một thị thực và xử lý lãnh sự. Xin lưu ý ngày ưu tiên của đơn yêu cầu này, nhà nước nước ngoài của chargeability, và thể loại sở thích có thể được tìm thấy ở cuối thư này. Các NVC có thể bắt đầu xử lý kiến nghị này trước khi một số visa trở thành có sẵn cho mỗi phiên bản hiện tại của Bulletin Visa. Điều này cho phép nhiều thời gian cho người bảo lãnh và đương đơn (s) để có được và nộp lệ phí tất cả các yêu cầu, hình thức, và tài liệu. Đơn kiến nghị này, tuy nhiên, sẽ không đủ điều kiện cho một cuộc phỏng vấn xin visa nhập cư cho đến khi ngày ưu tiên của nó là sớm hơn so với cut-off date thành lập trong các phiên bản hiện tại của Bulletin Visa Để xác định cut-off date và ngày ưu tiên là hiện tại và sẵn sàng cho chế biến lãnh hãy xem lại phiên bản hiện tại của Bulletin Visa bằng cách truy cập các trang web sau đây: http://www.travel.state.gov/visa/bulletin/bulletin_1360.html Để được đặt trên một danh sách đăng ký email để nhận được Visa hàng tháng Bản tin xin vui lòng gửi email đến listserv@calist.state.gov, với các tuyên bố sau: Theo dõi Visa-Bulletin First name / Tên cuối (ví dụ: Theo dõi Visa-Bulletin John Doe) Bạn cũng có thể gọi cho chúng tôi trước khi ghi cut-off date thông báo tại (202) 485-7699. câu hỏi khác liên quan đến Visa Bulletin mục liên quan có thể được gửi đến địa chỉ email sau đây: visabulletin@state.gov Trường hợp số: HCM2009776024 Tên của người bảo lãnh: CHAU, NGHIEP HUNG nộp đơn của Hiệu Trưởng Name: CHAU, NHI A Sở thích Category: F4 ngày ưu tiên của bạn: 02Dec2002 ngoại Nhà nước Chargeability: VIỆT NAM Invoice ID Number: 22.639.886 Mỹ LÃNH CHUNG 4 LÊ DUẨN BLVD, QUẬN 1. HO CHI MINH CITY VIỆT NAM Sven National Visa Center viết Tin nhắn của bạn Unit FCI Liên bang, Hỗ trợ nhà thầu asknvc @ nhà nước. gov email này là nhạy cảm nhưng được phân loại dựa trên các định nghĩa nêu trong 12 FAM 540. Bất kỳ thông tin trong truyền này liên quan đến việc cấp hoặc từ chối cấp thị thực hoặc giấy phép nhập cảnh vào Hoa Kỳ được coi là bí mật theo Mục 222 (f) của Sở Di Trú và Luật Quốc tịch (INA) [8 Mỹ C. Phần 1202]. Tiếp cận và sử dụng các thông tin này phải được chỉ duy nhất cho việc xây dựng, sửa đổi, hành chính, hoặc thi hành di trú, quốc tịch, và các luật khác của Hoa Kỳ dưới INA 222 (f) và theo quy định tại hướng dẫn FAM. Nếu bạn đã nhận được thông tin đó có lỗi, không xem xét, truyền lại, tiết lộ, phổ biến, sử dụng, hoặc có hành động trong sự phụ thuộc vào thông tin này, và liên hệ với người gửi càng sớm càng tốt.
















































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: