ANNEX EQuestions and AnswersE-814. Could Brazil elaborate upon its ass dịch - ANNEX EQuestions and AnswersE-814. Could Brazil elaborate upon its ass Việt làm thế nào để nói

ANNEX EQuestions and AnswersE-814.

ANNEX E
Questions and Answers
E-8
14. Could Brazil elaborate upon its assertion on p. 32 of its first written submission that:
"…the Application did not contain a description of the volume and value of production of the like product accounted for by the Applicants" and that "the Applicants provided information in respect of which the volume and value of production of the like product accounted for by them only insofar as the same could be broadly and rather inaccurately deduced from figures provided in respect of total consumption, price undercutting calculations and the volume of imports as a whole entering the EC."
Brazil made this assertion on the basis of the non-confidential information it had in its possession in this respect. Brazil now withdraws its related claim.
E-15
43. Could Brazil comment on the European Communities statement in para. 141 of its first written submission that Brazil provides no support for its contention that the products in question are not "like", and is indeed prevented from submitting such evidence by Article 17.5(ii)? Did Tupy challenge the findings in the Provisional Regulation, paras. 14-16? Cite to the relevant parts of the record of the investigation.
Brazil submits that Articles 2.6 and 2.2.2 must be given mutually consistent interpretation, particularly in the light of the opening clause of Article 2.6 (“throughout this Agreement…”). Brazil submits that the exact wording of Article 2.2.2 read together with Article 2.6 makes it clear that where an identical product exists, data relating to its SG&A costs and profits shall be used. Only ‘in the absence of such a product’ an interpretation that is supported by the word ‘or’’ in Article 2.6, may data relating to SG&A costs and profits of a product with closely resembling characteristics be used. The above interpretation applies also in cases where the investigating authority subdivides the product concerned into product types, as the EC made in this case. Accordingly Article 2.2.2 oblige the investigating authority to use the actual data for SG&A and for profits pertaining to identical product types. Only in the absence of such identical product types, the investigating authority has a right to use the actual data pertaining to non-identical product types with closely resembling characteristics. Given that the product types under internal product code ‘12’ were not identical to those under ‘68’ and ‘69’, Brazil notes that the Brazilian exporter had requested an allowance for the differences in costs and market values. Moreover, due to the significant differences in physical characteristics and in market values between sales of ‘12’, on the one hand, and sales of ‘68’ and ‘69’ on the other, the Brazilian exporter has also requested that the latter codes should be excluded from the data used in the construction. 22 Finally, Brazil recalls that the Brazilian exporter stated that “such product types [‘68’ and ‘69’] may constitute”, and not that they constitute, the “like product”.
E-16
44. Could Brazil comment on the EC statement in para. 141 of its first written submission that "Article 2.4 presupposes that two like products may not be sufficiently similar to be comparable"? Refer to any relevant material in your response.
Brazil disagrees. The term “like product” in Article 2.6, a concept that applies “throughout this Agreement”, refers to either identical products or, in the absence of such a product, another product which has characteristics closely resembling those of the product under consideration. The EC seems to indicate that two different products, which are not even “alike” under Article 2.6, may be used for the purpose of a dumping determination. Brazil, however, submits that the issue of “comparability” under Article 2.4 does not arise in this kind of situation, i.e. if two products are neither identical nor have characteristics closely resembling and, thus, as there are two distinct “like” products, there should be two different proceedings under the AD Agreement.
E-17
47. What is the relationship between Article 2.2 and the chapeau of Article 2.2.2 AD?
Article 2.2 permits the calculation of normal values on the basis of, inter alia, constructed
normal values if the domestic selling prices have been found to be unreliable (i.e. “do not permit a proper comparison”). Brazil submits that Article 2.2 is an overarching provision informing the more detailed obligations in succeeding paragraphs concerning construction. Therefore, the finding of ‘unreliability’ under Article 2.2 restricts the investigating authority’s subsequent identification of the amounts for SG&A and for profit to product types for which domestic sales do permit a proper comparison. Indeed, Brazil recalls the Panel’s findings in EC-Cotton Yarn that “there must be something intrinsic to the nature of the sales themselves that dictates they cannot permit a proper comparison” and submits that low volume affects the domestic sales themselves in such a way that they would not permit a proper comparison in succeeding paragraphs concerning constructed normal values. Brazil notes that the AD Agreement does not define the term “in the ordinary course of trade”. Consequently the chapeau of Article 2.2.2 providing that the amounts for SG&A costs and for profits are to be determined on the basis of “actual data pertaining to production and sales in the ordinary course of trade of the like product by the exporter or producer under investigation” is open to interpretation. Brazil also notes that Article 2.2.2 makes no explicit reference to any notion of ‘represent ativity’ within the meaning of Article 2.2 and footnote 2 thereto. However, Brazil submits that in case the investigating authority excludes the data under Article 2.2, it follows as a matter of construction that the same data should be excluded under Article 2.2.2. Indeed, the intention of the drafters of the AD Agreement cannot have been to allow a situation where the investigating authority decides to construct the normal values in respect of sales of product types, which do no permit a proper comparison, and to use data, which do not permit a proper comparison, to construct the normal values for sales of the same product types. Therefore, to avoid unnecessary, inconsistent and incoherent situation whereby the data relating to sales not permitting a proper comparison are used to construct a normal value permitting a proper comparison, Article 2.2.2 (when read together with Article 2.2) requires that the amounts for SG&A and for profits should be based on the data of representative and profitable domestic sales. Brazil observes that also the EC accepts this interpretation. The above interpretation is also supported by the rationale underlying “construction”. The constructed normal value is to serve, as a substitute for the use of domestic prices, in other words, what it would be if the product under investigation or a type of such a product had been sold in the domestic market in the ordinary course of trade. Given that the profit margins associated with low volume domestic sales for which product types are normally produced on the basis of atypical specifications are unrepresentatively high, the inclusion of these margins in the data to be used in the construction would be against the idea of construction or “substitution”. Therefore, Brazil submits that the EC violated Article 2.2.2 by including to the amounts for SG&A and for profits used in the determination of constructed normal values actual data pertaining to production and sales of product types, for which domestic sales were not representative within the meaning of Article 2.2 and footnote 2 thereto. Indeed, the only domestically sold product types that the EC should refer to when properly constructing normal values under Article 2.2.2 for the exported product types ‘12’ and ‘18’, are 566 product types starting with internal product codes ‘12’, for which domestic sales were both representative and profitable.
25 ‘EC – Cotton Yarn’, para 478. 26 See ‘US-Hot-Rolled Steel AB Report’, para 139 where the Appellate Body explicitly stated that the AD Agreement “does not define the term “in the ordinary course of trade””.
27 See the EC’s statement in ‘EC – Bed Linen’ that “India assumes … that the EC authorities, when requiring that the data used in applying Article 2.2.2(ii) should be subject to the "ordinary course of trade" principle, is relying on the chapeau to Article 2.2.2. It is true that the chapeau reflects this principle, but the basic principle is expressed in Article 2.2. In fact, it is a two-part principle: data associated with sales that are unprofitable , or are unrepresentative, are not reliable. For reasons of consistency, this principle applies to all the provisions coming within Article 2.2, including Article 2.2.2(ii)”; see the First Submission and Request for Preliminary Rulings of The European Communities (27 March 2000), para 152; see also the Panel report in ‘EC – Bed Linen’, para 6.79.
E-18
51. Does the definition of "like product" apply among types falling within the scope of the like product? Provide the basis for your reasoning.
Yes. Looking first at the text, Brazil notes that “the like product” in Article 2.6, a concept
which applies “throughout this Agreement”, refers to “a product which is identical, …or in the absence of such a product, another product which,… has characteristics closely resembling those of the product under consideration” (emphasis added). Brazil disagrees with the EC, which suggests that two different products, which are neither identical nor have even characteristics closely resembling, may still be sufficiently similar to be comparable for the purpose of a dumping determination. Brazil submits that in that case there should also be two different proceedings under the AD Agreement. Conversely, in cases where t
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
PHỤ LỤC ECâu hỏi và câu trả lờiE-814. có thể Brazil xây dựng theo khẳng định của mình trên trang 32 của đầu tiên viết trình đó:".. .sự ứng dụng không chứa một mô tả về khối lượng và giá trị sản xuất các sản phẩm như chiếm bởi người nộp hồ sơ" và rằng "các ứng viên cung cấp thông tin đối với mà khối lượng và giá trị sản xuất các sản phẩm như chiếm của họ chỉ phạm vi như tương tự có thể được rộng rãi và là không chính xác rút ra từ con số cung cấp đối với tất cả các tiêu thụ giá undercutting tính toán và khối lượng nhập khẩu như một toàn thể nhập EC. "Bra-xin làm điều này khẳng định trên cơ sở các thông tin không bí mật, nó đã có trong sở hữu của nó trong sự tôn trọng này. Brazil bây giờ rút của nó yêu cầu bồi thường có liên quan.E-1543. có thể Brazil bình luận về các báo cáo cộng đồng châu Âu ở para. 141 của thông tin văn đầu tiên Brazil cung cấp không hỗ trợ cho ganh đua mà các sản phẩm trong câu hỏi không phải là "giống như", và thực sự ngăn chặn từ nộp bằng chứng như vậy bởi bài viết 17.5(ii)? Đã làm Tupy thách thức những phát hiện trong các quy định tạm thời, paras. 14-16? Trích dẫn đến các bộ phận có liên quan của hồ sơ của việc điều tra.Bra-xin gửi rằng bài viết 2.6 và 2.2.2 phải được cung cấp phù hợp cùng giải thích, đặc biệt là trong ánh sáng của các mệnh đề mở đầu của bài viết 2.6 ("trong thỏa thuận này..."). Bra-xin gửi rằng các từ ngữ chính xác của bài viết 2.2.2 đọc cùng với bài viết 2.6 làm cho nó rõ ràng rằng nơi một sản phẩm giống hệt nhau tồn tại, dữ liệu liên quan đến SG & A chi phí và lợi nhuận của nó sẽ được sử dụng. Chỉ 'trong sự vắng mặt của một sản phẩm' một giải thích được hỗ trợ bởi từ ' hoặc '' trong bài viết 2.6, có thể dữ liệu liên quan đến SG & A chi phí và lợi nhuận của một sản phẩm với chặt chẽ tương tự như đặc điểm được sử dụng. Việc giải thích ở trên cũng áp dụng trong trường hợp nơi mà các cơ quan điều tra do các sản phẩm có liên quan vào các loại sản phẩm, như EC được thực hiện trong trường hợp này. Theo bài viết 2.2.2 bắt buộc các cơ quan điều tra sử dụng dữ liệu thực tế cho SG & A và cho lợi nhuận liên quan đến các loại sản phẩm giống hệt nhau. Chỉ trong sự vắng mặt của các loại sản phẩm giống hệt nhau, các cơ quan điều tra có quyền sử dụng các dữ liệu thực tế liên quan đến các loại sản phẩm phòng không giống hệt nhau với chặt chẽ tương tự như đặc điểm. Cho rằng các loại sản phẩm theo nội bộ sản phẩm mã '12' đã không giống như những người nhỏ hơn '68' và ' 69', Bra-xin lưu ý rằng nước xuất khẩu Brazil đã yêu cầu một phụ cấp cho sự khác biệt trong chi phí và giá trị thị trường. Hơn nữa, do sự khác biệt đáng kể trong đặc điểm thể chất và trong các thị trường giá trị giữa doanh thu của '12', trên một bàn tay, và kinh doanh '68' và ' 69' mặt khác, xuất khẩu Brazil đã cũng yêu cầu rằng các mã này cần được loại trừ từ các dữ liệu được sử dụng trong việc xây dựng. 22 cuối cùng, Bra-xin nhớ lại rằng xuất khẩu Brazil đã nói rằng "các loại sản phẩm ['68' và '69'] có thể chiếm", và không phải là họ chiếm, "sản phẩm như".E-1644. có thể Brazil bình luận về các báo cáo EC ở para. 141 nội dung gửi tới đầu tiên viết rằng "bài viết 2.4 presupposes rằng hai giống như sản phẩm có thể không có đủ tương tự được so sánh"? Đề cập đến bất kỳ tài liệu có liên quan trong trả lời của bạn.Brazil không đồng ý. Thuật ngữ "thích sản phẩm" trong bài viết 2.6, một khái niệm mà áp dụng "trong suốt bản thoả thuận này", đề cập đến một trong hai sản phẩm giống hệt nhau, hoặc trong sự vắng mặt của một sản phẩm như vậy, một sản phẩm mà có đặc điểm chặt chẽ tương tự như những người của các sản phẩm đang được xem xét. EC dường như chỉ ra rằng hai sản phẩm khác nhau, mà không thậm chí là "cũng như" dưới bài viết 2.6, có thể được sử dụng cho mục đích xác định bán phá giá. Brazil, Tuy nhiên, gửi rằng vấn đề "comparability" dưới bài viết 2.4 không phát sinh trong loại tình hình, tức là nếu hai sản phẩm là không giống hệt nhau và cũng không có đặc điểm giống như chặt chẽ, và do đó, như không có hai khác biệt "giống như" sản phẩm, không nên có hai thủ tục tố tụng khác nhau theo thỏa thuận quảng cáo.E-1747. những gì là mối quan hệ giữa bài viết 2.2 và chapeau bài viết quảng cáo 2.2.2?Bài viết 2.2 phép tính bình thường giá trị vào các cơ sở của, alia liên, xây dựngbình thường giá trị nếu giá bán trong nước đã được tìm thấy là không đáng tin cậy (tức là "không cho phép một so sánh đúng"). Brazil nộp bài viết 2.2 là một điều khoản bao quát thông báo cho các nghĩa vụ chi tiết hơn trong thành công đoạn văn liên quan đến xây dựng. Do đó, việc tìm kiếm các 'không đáng tin cậy' dưới bài viết 2.2 hạn chế của cơ quan điều tra tiếp theo xác định số tiền cho SG & A và cho lợi nhuận với các loại sản phẩm mà bán hàng trong nước cho phép một so sánh đúng. Thật vậy, Bra-xin nhớ lại những phát hiện của bảng điều khiển trong sợi EC Cotton "phải có một cái gì đó nội tại đến bản chất của doanh số bán hàng của mình ra họ không thể cho phép một so sánh thích hợp" và gửi khối lượng thấp ảnh hưởng đến kinh doanh nội địa chính mình trong một cách mà họ sẽ không cho phép một so sánh đúng trong thành công đoạn văn liên quan đến xây dựng giá trị bình thường. Bra-xin lưu ý rằng thỏa thuận quảng cáo không xác định thuật ngữ "trong quá trình bình thường của thương mại". Kết quả là chapeau bài viết 2.2.2 cung cấp số tiền cho SG & A chi phí và lợi nhuận là để được xác định trên cơ sở "dữ liệu thực tế liên quan đến sản xuất và bán hàng trong quá trình bình thường của thương mại của sản phẩm như bởi nước xuất khẩu hoặc nhà sản xuất dưới sự điều tra" là mở để giải thích. Brasil cũng lưu ý rằng bài viết 2.2.2 làm cho không có tham chiếu rõ ràng đến bất kỳ khái niệm của 'đại diện cho ativity' trong ý nghĩa của bài viết 2.2 và chú thích 2 thêm nưa. Tuy nhiên, Bra-xin gửi rằng trong trường hợp các cơ quan điều tra không bao gồm dữ liệu dưới bài viết 2.2, nó sau khi một vấn đề của xây dựng cùng dữ liệu cần được loại trừ theo điều 2.2.2. Thật vậy, ý định drafters hợp đồng quảng cáo không thể có là cho phép một tình huống mà các cơ quan điều tra quyết định để xây dựng các giá trị bình thường đối với doanh thu của các loại sản phẩm, mà không có giấy phép làm một so sánh thích hợp, và sử dụng dữ liệu, mà cho phép một so sánh thích hợp, để xây dựng các giá trị bình thường cho doanh thu của các sản phẩm cùng loại. Vì vậy, để tránh tình trạng không cần thiết, không phù hợp và không liên tục theo đó các dữ liệu liên quan đến bán hàng không cho phép một so sánh đúng được sử dụng để xây dựng một giá trị bình thường cho phép một so sánh đúng, bài viết 2.2.2 (khi đọc cùng với bài viết 2.2) đòi hỏi số tiền cho SG & A và cho lợi nhuận nên được dựa trên dữ liệu của đại diện và có lợi nhuận kinh doanh nội địa. Brazil quan sát rằng cũng EC chấp nhận điều này giải thích. Việc giải thích ở trên cũng được hỗ trợ bởi lý do tiềm ẩn "xây dựng". Xây dựng giá trị bình thường là để phục vụ như là một thay thế cho việc sử dụng của giá cả trong nước, nói cách khác, những gì nó sẽ được nếu sản phẩm theo cuộc điều tra hoặc một loại sản phẩm như vậy đã được bán trên thị trường trong nước trong quá trình bình thường của thương mại. Vì rằng lợi nhuận liên quan đến bán hàng trong nước thấp khối lượng mà các loại sản phẩm thường được sản xuất trên cơ sở thông số kỹ thuật không điển hình là unrepresentatively cao, sự bao gồm của những lợi nhuận trong các dữ liệu được sử dụng trong việc xây dựng sẽ chống lại ý tưởng của xây dựng hoặc "thay thế". Vì vậy, Bra-xin gửi EC vi phạm Điều 2.2.2 bằng cách bao gồm số tiền cho SG & A và cho lợi nhuận được sử dụng trong việc xác định của dữ liệu thực tế xây dựng giá trị bình thường liên quan đến sản xuất và kinh doanh các loại sản phẩm, mà kinh doanh nội địa đã không đại diện trong ý nghĩa của bài viết 2.2 và chú thích 2 thêm nưa. Thật vậy, các duy nhất sản phẩm được bán trong nước loại EC nên tham khảo khi xây dựng đúng giá trị bình thường dưới bài viết 2.2.2 cho các sản phẩm xuất khẩu loại '12' và '18', là 566 loại sản phẩm bắt đầu với mã nội bộ sản phẩm ' 12', mà bán hàng trong nước đã được đại diện và lợi nhuận.25 'EC-sợi bông', para 478. 26 xem 'US-Hot-Rolled thép AB báo cáo', para 139 nơi cơ thể phúc thẩm rõ ràng nói rằng thỏa thuận quảng cáo "không xác định thuật ngữ"trong quá trình bình thường của thương mại"".27 thấy tuyên bố của EC trong 'EC – giường' rằng "Ấn Độ giả định... rằng các nhà chức trách EC, khi yêu cầu rằng các dữ liệu được sử dụng trong việc áp dụng bài viết 2.2.2(ii) nên tuân theo nguyên tắc"khóa học bình thường của thương mại", là dựa vào chapeau bài viết 2.2.2. It's true rằng chapeau phản ánh nguyên tắc này, nhưng nguyên tắc cơ bản được thể hiện trong bài viết 2.2. Trong thực tế, nó là một nguyên tắc hai phần: dữ liệu liên quan đến bán hàng mà là thua lỗ, hoặc là unrepresentative, là không đáng tin cậy. Vì lý do nhất quán, các nguyên tắc này áp dụng cho tất cả các quy định mà đến trong bài viết 2.2, trong đó có bài viết 2.2.2(ii) "; Xem trình đầu tiên và yêu cầu các phán quyết sơ bộ của cộng đồng châu Âu The (27 tháng 3 năm 2000), para 152; Xem thêm báo cáo bảng trong 'EC – giường', para 6.79.E-1851. không định nghĩa của "như sản phẩm" áp dụng một trong loại rơi trong phạm vi của các sản phẩm như? Cung cấp cơ sở cho lý luận của bạn.Có. Tìm kiếm đầu tiên tại các văn bản, Bra-xin ghi chú rằng "các sản phẩm như" trong bài viết 2.6, một khái niệmmà áp dụng "trong thỏa thuận này", đề cập đến "một sản phẩm mà là giống hệt nhau,.. .hay trong sự vắng mặt của một sản phẩm như vậy, một sản phẩm mà... có đặc điểm chặt chẽ tương tự như những người của các sản phẩm đang được xem xét" (nhấn mạnh thêm vào). Brazil không đồng ý với EC, mà cho thấy rằng hai sản phẩm khác nhau, mà không phải giống hệt nhau và cũng không có thậm chí đặc điểm giống như chặt chẽ, vẫn có thể đủ tương tự được so sánh với mục đích xác định bán phá giá. Bra-xin gửi rằng trong trường hợp đó cũng cần có hai thủ tục tố tụng khác nhau theo thỏa thuận quảng cáo. Ngược lại, trong trường hợp nơi mà t
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
PHỤ LỤC E
Câu hỏi và câu trả lời
E-8
14. Brazil có thể xây dựng trên sự khẳng định mình trên p. 32 điểm nộp văn bản đầu tiên của mình rằng:
"... các ứng dụng không chứa một mô tả về khối lượng và giá trị sản xuất của các sản phẩm tương tự đó do các ứng viên" và rằng "các ứng viên cung cấp thông tin liên quan đến số lượng và giá trị của sản xuất các sản phẩm tương tự đó do họ chỉ trừ trong trường hợp tương tự có thể được rộng rãi và khá chính xác rút ra từ số liệu cung cấp đối với tổng lượng tiêu thụ, tính toán sự giảm giá và khối lượng nhập khẩu như một toàn thể gia nhập EC. "
Brazil đã khẳng định điều này trên cơ sở các thông tin không bí mật nó đã có trong sở hữu của nó trong lĩnh vực này. Brazil hiện rút đơn kiện liên quan của nó.
E-15
43. Brazil có thể bình luận về tuyên bố Cộng đồng châu Âu tại đoạn. 141 của trình viết đầu tiên của mình rằng Brazil không cung cấp hỗ trợ cho tranh của mình rằng các sản phẩm trong câu hỏi không phải là "giống như", và thực sự ngăn cản từ nộp chứng cứ như vậy theo Điều 17.5 (ii)? Đã Tupy thách thức những phát hiện trong Quy chế tạm thời, đoạn. 14-16? Cite đến các bộ phận có liên quan của hồ sơ điều tra.
Brazil trình rằng Điều 2.6 và 2.2.2 phải được giải thích lẫn nhau phù hợp, đặc biệt là trong ánh sáng của mệnh đề mở đầu của Điều 2.6 ("Hợp Đồng này ..."). Brazil trình rằng các từ ngữ chính xác của Điều 2.2.2 đọc cùng với Điều 2.6 làm cho nó rõ ràng rằng nơi một sản phẩm giống hệt nhau tồn tại, dữ liệu liên quan đến SG & A chi phí và lợi nhuận của nó sẽ được sử dụng. Chỉ 'trong trường hợp không như một sản phẩm "một cách giải thích đó được hỗ trợ bởi từ' hoặc '' tại Điều 2.6, có thể dữ liệu liên quan đến chi phí SG & A và lợi nhuận của một sản phẩm có đặc điểm gần giống được sử dụng. Việc giải thích ở trên cũng được áp dụng trong trường hợp cơ quan điều tra subdivides các sản phẩm có liên quan thành các loại sản phẩm, như EC thực hiện trong trường hợp này. Theo Điều 2.2.2 bắt buộc các cơ quan điều tra sử dụng các dữ liệu thực tế cho SG & A và lợi nhuận liên quan đến các loại sản phẩm giống hệt nhau. Chỉ trong trường hợp không như các loại sản phẩm giống hệt nhau, cơ quan điều tra có quyền sử dụng các dữ liệu thực tế liên quan đến các loại sản phẩm không giống với đặc điểm gần giống với. Cho rằng các loại sản phẩm theo mã sản phẩm nội bộ '12' là không giống với những người dưới '68' và '69', Brazil ghi chú rằng các nhà xuất khẩu của Brazil đã yêu cầu một khoản hỗ trợ cho sự khác biệt về chi phí và giá trị thị trường. Hơn nữa, do sự khác biệt đáng kể trong các đặc tính vật lý và các giá trị thị trường giữa việc bán '12', một mặt, và doanh số bán hàng của '68' và '69' trên các khác, các doanh nghiệp xuất khẩu của Brazil cũng đã yêu cầu rằng các mã sau nên được loại trừ khỏi các dữ liệu được sử dụng trong xây dựng. 22 Cuối cùng, Brazil nhắc lại rằng các nhà xuất khẩu của Brazil tuyên bố rằng "các loại sản phẩm như vậy ['68' và '69'] có thể tạo thành", và không phải là họ tạo thành, các "giống như sản phẩm".
E-16
44. Brazil có thể bình luận về tuyên bố của EC tại đoạn. 141 của trình đầu tiên bằng văn bản rằng "Điều 2.4 giả định rằng hai sản phẩm như thể chưa đủ tương tự có thể so sánh"? Hãy tham khảo bất kỳ tài liệu có liên quan phản ứng của bạn.
Brazil không đồng ý. Thuật ngữ "như sản phẩm" tại Điều 2.6, một khái niệm áp dụng "trong Hợp Đồng này", đề cập đến một trong hai sản phẩm giống hệt hoặc, trong trường hợp không có một sản phẩm như vậy, một sản phẩm có đặc điểm gần giống với sản phẩm đang được xem xét. EC dường như chỉ ra rằng hai sản phẩm khác nhau, mà thậm chí không "như nhau" theo Điều 2.6, có thể được sử dụng cho mục đích của một quyết tâm bán phá giá. Brazil, tuy nhiên, trình rằng vấn đề của "so sánh" theo Điều 2.4 không phát sinh trong tình huống này, tức là nếu hai sản phẩm là không giống nhau và cũng không có đặc điểm gần giống với và, do đó, như có hai khác biệt "như" sản phẩm, không nên có hai thủ tục tố tụng khác theo Hiệp định AD.
E-17
47. Mối quan hệ giữa Điều 2.2 và Chapeau của Điều 2.2.2 AD là gì?
Điều 2.2 cho phép tính toán các giá trị bình thường trên cơ sở, ngoài những điều khác, xây dựng
các giá trị bình thường, nếu giá bán trong nước đã được tìm thấy là không đáng tin cậy (ví dụ " không cho phép một sự so sánh thích hợp "). Brazil trình rằng Điều 2.2 là một điều khoản bao quát các nghĩa vụ thông báo chi tiết hơn trong thành công đoạn liên quan đến xây dựng. Vì vậy, việc tìm thấy 'không đáng tin cậy "theo Điều 2.2 hạn chế nhận dạng sau đó, cơ quan điều tra của các khoản cho SG & A và lợi nhuận với các loại sản phẩm mà doanh số bán hàng trong nước làm phép so sánh thích hợp. Thật vậy, Brazil nhớ lại những phát hiện của Ban Hội thẩm trong EC-bông sợi rằng "có phải là một cái gì đó bản chất nội tại của doanh số bán tự mà ra lệnh họ không thể cho phép một sự so sánh thích hợp" và trình mà khối lượng thấp ảnh hưởng đến doanh số bán hàng trong nước mình trong một cách như vậy mà họ sẽ không cho phép một sự so sánh thích hợp trong thành công đoạn liên quan đến giá thành các loại. Brazil ghi nhận rằng Hiệp định AD không định nghĩa thuật ngữ "trong quá trình thương mại thông thường". Do đó các Chapeau của Điều 2.2.2 cung cấp mà số tiền cho SG & A chi phí và lợi nhuận đang được xác định trên cơ sở "dữ liệu thực tế liên quan đến sản xuất và bán hàng trong thương mại thông thường của sản phẩm như nhà xuất khẩu hoặc sản xuất theo điều tra "vẫn còn để mở. Brazil cũng lưu ý rằng Điều 2.2.2 làm cho không có dẫn chứng rõ ràng cho bất kỳ khái niệm "đại diện cho ativity 'theo nghĩa của Điều 2.2 và chú thích số 2 kèm theo. Tuy nhiên, Brazil trình rằng trong trường hợp cơ quan điều tra không bao gồm các dữ liệu theo Điều 2.2, nó sau như một vấn đề xây dựng có cùng một dữ liệu cần được loại trừ theo Điều 2.2.2. Thật vậy, ý định của những người dự thảo Hiệp định AD không thể có được cho phép một tình huống mà các cơ quan điều tra quyết định để xây dựng các giá trị bình thường đối với doanh số bán hàng của các loại sản phẩm, mà làm không có giấy phép so sánh thích hợp, và sử dụng dữ liệu, không cho phép một sự so sánh thích hợp, xây dựng các giá trị bình thường đối với doanh số bán hàng của các loại sản phẩm tương tự. Vì vậy, để tránh tình trạng không cần thiết, không phù hợp và không mạch lạc, theo đó các dữ liệu liên quan đến bán hàng không cho phép một sự so sánh thích hợp được sử dụng để xây dựng một giá trị bình thường cho phép một sự so sánh thích hợp, Điều 2.2.2 (khi đọc cùng với Điều 2.2) yêu cầu số tiền cho SG & A và lợi nhuận nên được dựa trên các dữ liệu của người đại diện và có lợi nhuận bán hàng trong nước. Brazil cũng nhận xét ​​rằng EC chấp nhận cách giải thích này. Việc giải thích ở trên cũng được hỗ trợ bởi các lý do cơ bản "xây dựng". Giá trị bình thường được xây dựng là để phục vụ, như là một thay thế cho việc sử dụng các giá cả trong nước, nói cách khác, đó sẽ là gì nếu sản phẩm bị điều tra hoặc một loại sản phẩm như vậy đã được bán ở thị trường trong nước trong quá trình bình thường của thương mại. Cho rằng lợi nhuận liên kết với khối lượng thấp bán hàng trong nước mà các loại sản phẩm thường được sản xuất trên cơ sở các thông số kỹ thuật không điển hình được unrepresentatively cao, việc đưa những lợi nhuận trong các dữ liệu được sử dụng trong việc xây dựng sẽ là chống lại ý tưởng xây dựng hoặc "thay thế". Do đó, Brazil trình rằng EC đã vi phạm Điều 2.2.2 bằng cách bao gồm các khoản cho SG & A và lợi nhuận được sử dụng trong việc xác định giá thành các loại dữ liệu thực tế liên quan đến sản xuất và bán các loại sản phẩm, mà bán trong nước là không đại diện trong ý nghĩa của Điều 2.2 và chú thích số 2 kèm theo. Thật vậy, các loại sản phẩm chỉ bán trong nước rằng EC nên tham khảo khi xây dựng đúng giá trị bình thường theo Điều 2.2.2 cho các loại sản phẩm xuất khẩu '12' và '18', là 566 loại sản phẩm bắt đầu với mã số sản phẩm nội bộ '12', mà doanh số bán hàng trong nước đã được cả hai đại diện và có lợi nhuận.
25 'EC - Sợi bông', đoạn 478. 26 Xem 'Mỹ-Hot-cán thép AB Báo cáo', para 139 nơi Cơ quan phúc thẩm tuyên bố rõ ràng rằng Hiệp định AD "không định nghĩa thuật ngữ "trong quá trình thương mại thông thường" ".
27 Xem báo cáo của EC trong 'EC - khăn trải giường' rằng "Ấn Độ giả ... mà các cơ quan chức EC, khi đòi hỏi rằng các dữ liệu được sử dụng trong việc áp dụng Điều 2.2.2 (ii) nên chịu sự "thương mại thông thường" nguyên tắc, là dựa vào Chapeau Điều 2.2.2. Đúng là các Chapeau phản ánh nguyên tắc này, nhưng nguyên tắc cơ bản được thể hiện tại Điều 2.2. Trong thực tế, nó là một nguyên tắc hai phần: dữ liệu liên quan đến bán hàng mà không có lợi nhuận, hoặc là không tiêu biểu, không đáng tin cậy. Vì những lý do của sự nhất quán, nguyên tắc này áp dụng cho tất cả các quy định sắp tới trong Điều 2.2, trong đó có Điều 2.2.2 (ii) "; xem các thông tin đầu tiên và Yêu cầu sơ bộ phán quyết của Cộng đồng Châu Âu (27 Tháng 3 2000), para 152; xem thêm các báo cáo Panel trong 'EC - khăn trải giường., para 6.79
E-18
51. Liệu các định nghĩa về "giống như sản phẩm" chỉ áp dụng giữa các loại thuộc phạm vi của các sản phẩm như thế nào? Cung cấp cơ sở cho lập luận của bạn.
Có. Nhìn đầu tiên tại các văn bản, Brazil ghi chú rằng "các sản phẩm như" tại Điều 2.6, một khái niệm
áp dụng "trong Hợp Đồng này", đề cập đến "một sản phẩm mà là giống hệt nhau, ... hoặc trong trường hợp không có một sản phẩm như vậy, sản phẩm khác mà , ... có đặc điểm gần giống với sản phẩm đang được xem xét "(nhấn mạnh). Brazil không đồng ý với EC, trong đó cho thấy rằng hai sản phẩm khác nhau, mà không phải là giống hệt nhau cũng không có, ngay cả đặc điểm gần giống với, vẫn có thể đủ tương tự có thể so sánh với mục đích của việc xác định bán phá giá. Brazil trình mà trong trường hợp đó cũng cần có hai thủ tục khác theo Hiệp định AD. Ngược lại, trong trường hợp t
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: