Pendennis followed in 1849-50, but it was interrrupted at roughly the  dịch - Pendennis followed in 1849-50, but it was interrrupted at roughly the  Việt làm thế nào để nói

Pendennis followed in 1849-50, but

Pendennis followed in 1849-50, but it was interrrupted at roughly the midpoint for 3 months by a severe illness which may have been cholera. This novel ran concurrently with David Copperfield, and their dual appearance brought about the first of many comparisons with Dickens, by David Masson in the North British Review (May 1851). Thackeray now felt that he and Dickens were battling for king of the novelists' hill, though he would never equal Dickens's popularity, except with the critics. The novel is a semi-autobiographical bildungsroman that draws on, among other things, Thackeray's disappointments in college, ambivalent relation with his mother, and insider's knowledge of the London publishing world.

In 1852, The History of Henry Esmond was published as a 3-volume novel without first being serialized and with special type meant to imitate the appearance of an eighteenth-century book. This was the most carefully planned of Thackeray's novels, and for it he did a considerable amount of historical research. The book was celebrated for its brilliance, and Thackeray recognized it as "the very best I can do. . . my card" (Monsarrat 285), despite the "cutthroat melancholy" he felt it was infused with. At the time, it caused a sensation thanks to its controversial ending, wherein the hero marries a woman who early in the novel seemed a "mother" to him.

During these years of success, Thackeray lived virtually a bachelor life in London, even though now he had his daughters and grandmother with him. He spent much time with friends, enlivening the weekly staff dinners for Punch, attending the social functions of a fashionable society hitherto closed to him, and becoming the constant attendant on Jane Brookfield, the wife of an old friend from Cambridge. Thackeray and the Brookfields were involved in an increasingly tense emotional triangle, until his first trip to America in 1852 provided the time and distance for Thackeray to extricate himself emotionally. William Brookfield's coldness and peremptory desire to dominate his wife, her resistance and the accompanying need for someone to turn to, and Thackeray's loneliness and characteristic susceptibility to a fascinating woman combined to create a complicated affair. A curate who was disappointed in his wish for advancement in the Church, Brookfield alternately ignored or forbade his wife's warm communications with the successful novelist. Jane returned Thackeray's ardent expressions of friendship, lamented her husband's inability to understand her, and then surprised her platonic lover by getting pregnant by the husband she supposedly had no sympathy for. Thackeray, for his part, professed for the wife a devotion that was pure and remained a companion of the husband, but nonetheless felt betrayed by Jane's tendency to cool down the correspondence when Brookfield complained. Thackeray eventually caused a dramatic break in these arrangements by berating Brookfield for his neglectful treatment of his wife. The curate packed up his household for a vacation in Madeira, and, by the time Thackeray heard of Jane's second pregnancy, during his own trip to America, he had decided never to return to the vassalage he had endured for seven years. Various aspects of Jane Brookfield appear in Amelia Sedley and Beatrix Castlewood, and the affair itself informs the triangle of Henry Esmond, Rachel, and Lord Castlewood.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Pendennis theo sau vào năm 1849-50, nhưng nó đã là interrrupted lúc khoảng trung điểm trong 3 tháng bởi một căn bệnh nghiêm trọng mà có thể đã là dịch tả. Cuốn tiểu thuyết này chạy đồng thời với David Copperfield, và xuất hiện kép của họ mang lại đầu tiên của nhiều so sánh với Dickens, bởi David Masson trong việc xem xét Anh Bắc (tháng 5 năm 1851). Thackeray bây giờ cảm thấy rằng ông và Dickens đã chiến đấu cho vua của ngọn đồi tiểu thuyết gia, mặc dù ông sẽ không bao giờ bằng phổ biến của Dickens, ngoại trừ với các nhà phê bình. Tiểu thuyết là một kí tự truyện bán dựa trên, trong số những thứ khác, thất vọng của Thackeray tại trường cao đẳng, ambivalent quan hệ với mẹ, và của insider kiến thức về thế giới xuất bản London.Năm 1852, The lịch sử của Henry Esmond được xuất bản như một cuốn tiểu thuyết 3-khối lượng mà không có lần đầu tiên được đăng và với loại đặc biệt có nghĩa là để bắt chước sự xuất hiện của một cuốn sách thế kỷ XVIII. Điều này được hầu hết cẩn thận kế hoạch của tiểu thuyết của Thackeray, và cho nó, ông đã làm một số lượng đáng kể của nghiên cứu lịch sử. Cuốn sách được tổ chức cho sáng chói của nó, và Thackeray công nhận nó như là "tốt nhất tôi có thể làm... thẻ của tôi" (Monsarrat 285), mặc dù "cutthroat melancholy", ông cảm thấy nó được truyền với. Lúc đó, nó gây ra một cảm giác nhờ kết thúc gây tranh cãi của nó, trong đó anh hùng kết hôn với một người phụ nữ đã sớm trong tiểu thuyết dường như một "mẹ" với anh ta.Trong những năm thành công, Thackeray sống hầu như một văn bằng cử nhân ở London, mặc dù bây giờ ông có con gái của ông và bà với anh ta. Ông dành nhiều thời gian với bạn bè, enlivening bữa ăn tối nhân viên lượt cho cú đấm, tham dự các chức năng xã hội của một xã hội thời trang hiện nay đóng cửa với anh ta, và trở thành số tổng đài liên tục trên Jane Brookfield, vợ của một người bạn cũ từ Cambridge. Thackeray và các Brookfields đã tham gia trong một tam giác tình cảm ngày càng căng thẳng, cho đến khi chuyến đi đầu tiên của ông đến Mỹ vào năm 1852 cung cấp thời gian và khoảng cách cho Thackeray để tách mình tình cảm. William Brookfield coldness và peremptory muốn thống trị vợ, sức đề kháng của mình và đi kèm với các cần cho một người nào đó lần lượt, và cô đơn và tính nhạy cảm đặc trưng với một người phụ nữ hấp dẫn của Thackeray kết hợp để tạo ra một vụ phức tạp. Một curate người đã thất vọng trong mong muốn của mình cho các tiến bộ trong giáo hội, Brookfield Luân phiên bị bỏ qua hoặc cấm của vợ ấm áp truyền thông với các tiểu thuyết gia thành công. Jane trở lại của Thackeray hăng hái biểu hiện của tình hữu nghị, than khóc của chồng bà không có khả năng hiểu cô ấy, và sau đó ngạc nhiên của cô người yêu Platon bởi mang thai bởi người chồng cô được cho là đã có không có thiện cảm cho. Thackeray, về phần mình, công khai cho vợ một cống hiến đó là tinh khiết và vẫn là người bạn đồng hành của chồng, nhưng dù sao cảm thấy bị phản bội bởi Jane của xu hướng để nguội xuống các thư từ khi Brookfield phàn nàn. Thackeray cuối cùng gây ra một break đáng kể trong các thỏa thuận bởi berating Brookfield cho điều trị của ông neglectful của vợ ông. Curate đóng gói hộ gia đình của mình cho một kỳ nghỉ tại Madeira, và, khi Thackeray nghe nói về mang thai thứ hai của Jane, trong chuyến đi của mình tới Mỹ, ông đã quyết định không bao giờ để trở về vassalage ông đã phải chịu đựng trong bảy năm. Các khía cạnh khác nhau của Jane Brookfield xuất hiện ở Amelia Sedley và Beatrix Castlewood, và các thương vụ chính nó thông báo cho tam giác của Henry Esmond, Rachel và Chúa Castlewood.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: