Marketing Manager, Sarah Montgomery, is another enthusiast of the outs dịch - Marketing Manager, Sarah Montgomery, is another enthusiast of the outs Việt làm thế nào để nói

Marketing Manager, Sarah Montgomery

Marketing Manager, Sarah Montgomery, is another enthusiast of the outstanding beauty of the Castle.
Discussing the marketing of the business she considers that the Castle's unique selling point must be
that carried on all the promotional material: 'Warwick Castle - the finest mediaeval castle in England.'
But she does not discount the Castle's unique state of preservation, the breadth of attractions it offers,
its location on the banks of the River Avon or its thousand-year span of history.
In the year 1068 the first castle was built at Warwick and since that time it slowly developed into a
mighty stronghold and later a grand mansion befitting the station of a high ranking nobleman. . . In
November 1978 the present Earl sold Warwick Castle and its contents to Madame Tussauds of London.
The Castle's marketing team recognised that the Castle attracted a diverse audience, each segment of
which wanted different things from a visit. So in targeting audiences the team had to decide whether it
was trying to sell the Castle aspect, the stately home aspect or the gardens. It was felt that all three
areas attracted different audiences and conjured up different expectations.
Research had established that from the public's point of view 'castles' were not associated with grounds
and formal gardens, and neither were they associated with the notion of being someone's home. On the
other hand, stately homes were associated with grounds and gardens but were felt to be formal and
museum-like, with ropes keeping the public away from the interesting areas. So, was the 'most visited
Stately Home in Britain' really a castle, or was the Castle also a stately home? This conundrum had to
be solved.
The Castle management has a deliberate policy of charging one overall admission charge for all areas
of the Castle and Grounds open to visitors. In the past they had considered charging separate admission
prices for the Castle and the Grounds but this, it was felt, would confuse the customer. (See Figure 1
for price and attraction details.)
The Castle regularly has detailed market research questionnaires compiled by an outside company.
Sarah said that market research is taken very seriously by the team:
“On average, overseas visitors represent 42 per cent of the total. Twenty-five per cent of our
customers seem to come in groups of greater than 20 and these groups are predominantly from
overseas. On the other hand, 58 per cent of visitors come from the UK, of which roughly half
come from within a 100 km radius of the site.
Another interesting point is that 25 per cent of all customers are repeat visitors which we feel
reflects the popularity of the Castle. With UK visitors 33 per cent are repeats. Of the nonlocals,
that is UK residents from outside the 100 km radius, 78 per cent stay overnight in the
area and the remainder have travelled over 100 km to visit the area for the day. With the recent
opening of the M 40 motorway into London (approximately180 km} it is felt that travel time
may be a more important factor to consider than distance travelled in kilometres”
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Giám đốc tiếp thị, Sarah Montgomery, là một người đam mê vẻ đẹp nổi bật của lâu đài.Cô thảo luận về tiếp thị của các doanh nghiệp xem xét phải là điểm bán hàng duy nhất của lâu đàimà thực hiện trên tất cả tài liệu quảng cáo: 'Warwick Castle - lâu đài thời Trung cổ nhất ở Anh.'Nhưng cô không giảm giá bang bảo tồn, bề rộng của nó cung cấp, các điểm tham quan độc đáo của lâu đàivị trí của nó trên bờ của Sông Avon hoặc của nó khoảng ngàn năm lịch sử.Năm 1068 lâu đài đầu tiên được xây dựng tại Warwick và kể từ đó thời gian nó dần dần phát triển thành mộtcăn cứ địa hùng mạnh và sau đó một dinh thự lớn befitting các trạm của một nhà quý tộc cao cấp... ỞTháng mười một 1978 nay Earl bán Warwick Castle và nội dung của nó cho Madame Tussauds London.Đội ngũ tiếp thị của lâu đài công nhận lâu đài đã thu hút một đối tượng khác nhau, mỗi phân đoạn củamà muốn những điều khác nhau từ một chuyến thăm. Vì vậy, trong nhắm mục tiêu khán giả đội đã có quyết định cho dù nóđã cố gắng để bán các lâu đài khía cạnh, các khía cạnh trang nghiêm nhà hoặc khu vườn. Nó đã cảm thấy rằng cả balĩnh vực thu hút khán giả khác nhau và gợi lên những kỳ vọng khác nhau.Nghiên cứu đã thiết lập rằng từ góc độ của công chúng 'lâu đài' đã không kết hợp với Sân vườnvà chính thức khu vườn và không là họ liên kết với các khái niệm là nhà của một ai đó. Trên cácmặt khác, được kết hợp với Sân vườn và các khu vườn nhà trang nghiêm nhưng đã cảm nhận được chính thức vàbảo tàng giống như, với những sợi dây giữ cho công chúng ra khỏi các khu vực thú vị. Vì vậy, các ' truy cập nhiều nhấtTrang nghiêm nhà ở Anh ' thực sự là một lâu đài, hoặc lâu đài cũng là một nhà trang nghiêm? Conundrum này đã phảiđược giải quyết.Quản lý lâu đài có một chính sách cố ý của tính phí một khoản phí nhập học tổng thể cho tất cả các khu vựccủa sân và lâu đài mở cho khách truy cập. Trong quá khứ họ đã coi là tính phí nhập học riêng biệtgiá cho các lâu đài và các căn cứ, nhưng điều này, nó được cảm nhận, sẽ gây nhầm lẫn cho khách hàng. (Xem hình 1cho giá và thu hút các chi tiết.)Lâu đài thường xuyên có chi tiết câu hỏi nghiên cứu thị trường biên soạn bởi một công ty bên ngoài.Sarah cho biết nghiên cứu thị trường đang thực hiện rất nghiêm túc bởi nhóm nghiên cứu:"Tính trung bình, du khách nước ngoài đại diện cho 42 phần trăm của tổng số. Hai mươi lăm phần trăm của chúng tôikhách hàng dường như đến trong các nhóm lớn hơn 20 và các nhóm chủ yếu từở nước ngoài. Mặt khác, 58 phần trăm của khách truy cập đến từ Anh Quốc, trong đó khoảng một nửađến từ trong bán kính 100 km của trang web.Một điểm thú vị khác là 25 phần trăm của tất cả các khách hàng lặp lại du khách mà chúng tôi cảm thấyphản ánh sự phổ biến của lâu đài. Với UK du khách 33 phần trăm là lặp đi lặp lại. Của nonlocals,đó là cư dân UK từ bên ngoài bán kính 100 km, 78% qua đêm tại cácdiện tích và số còn lại đã đi hơn 100 km để truy cập vào các khu vực trong ngày. Với gần đâyopening of the M 40 motorway into London (approximately180 km} it is felt that travel timemay be a more important factor to consider than distance travelled in kilometres”
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Marketing Manager, Sarah Montgomery, là một người say mê vẻ đẹp nổi bật của lâu đài.
Thảo luận về việc tiếp thị của công việc, cô cho rằng điểm bán hàng độc đáo của lâu đài phải
có thực trên tất cả các tài liệu quảng cáo: 'Lâu đài Warwick - lâu đài thời trung cổ tốt nhất ở Anh ".
Nhưng cô không giảm giá nhà nước độc đáo của Castle bảo quản, bề rộng của các điểm tham quan nó cung cấp,
vị trí của nó trên bờ sông Avon hoặc khoảng hàng ngàn năm lịch sử của mình.
trong năm 1068 lâu đài đầu tiên được xây dựng tại Warwick và kể từ đó nó từ từ phát triển thành một
thành trì hùng mạnh và sau đó là một biệt thự lớn để củng cố thêm trạm của một nhà quý tộc cao cấp. . . Trong
tháng 11 năm 1978 của Earl hiện bán lâu đài Warwick và nội dung của Madame Tussauds London.
Đội ngũ tiếp thị của lâu đài được công nhận là lâu đài thu hút nhiều đối tượng, từng phân khúc
mà muốn những thứ khác nhau từ một chuyến. Vì vậy, trong nhắm mục tiêu khán giả đội đã phải quyết định xem nó
đã cố gắng bán các khía cạnh lâu đài, các khía cạnh nhà trang nghiêm hoặc những khu vườn. Nó được cảm thấy rằng tất cả ba
khu vực thu hút khán giả khác nhau và gợi lên những kỳ vọng khác nhau.
Nghiên cứu đã khẳng định rằng từ quan điểm của công chúng xem 'lâu đài' không liên quan với căn cứ
và khu vườn chính thức, và không được họ gắn liền với khái niệm là nhà của một ai đó . Trên
Mặt khác, nhà trang nghiêm đã được liên kết với các cơ sở và các khu vườn nhưng đã cảm thấy được chính thức và
viện bảo tàng như thế, với dây thừng giữ công chúng đi từ khu vực thú vị. Vì vậy, là 'truy cập nhiều nhất
Stately chủ ở Anh' thực sự là một lâu đài, hoặc là lâu đài cũng là một nhà trang nghiêm? Câu hỏi hóc búa này đã
được giải quyết.
Việc quản lý lâu đài có một chính sách có chủ ý của sạc một phí nhập viện chung cho tất cả các khu vực
của lâu đài và Căn cứ mở cửa cho khách tham quan. Trong quá khứ họ đã xem xét tính phí nhập học riêng biệt
giá cho lâu đài và các căn cứ nhưng điều này, nó đã cảm thấy, sẽ gây nhầm lẫn cho khách hàng. (Xem hình 1
. Cho giá cả và thu hút thêm chi tiết)
. The Castle thường xuyên có các bảng câu hỏi nghiên cứu thị trường chi tiết biên soạn bởi một công ty bên ngoài
Sarah nói rằng nghiên cứu thị trường được thực hiện rất nghiêm túc bởi các đội:
"Trung bình, du khách nước ngoài đại diện cho 42 phần trăm của Tổng số. Hai mươi lăm phần trăm của chúng tôi
khách hàng dường như đến trong các nhóm lớn hơn 20 và các nhóm này chủ yếu là từ
nước ngoài. Mặt khác, 58 phần trăm du khách đến từ Vương quốc Anh, trong đó khoảng một nửa
đến từ bên trong bán kính 100 km của trang web.
Một điểm thú vị là 25 phần trăm của tất cả các khách hàng là các du khách mà chúng tôi cảm thấy
phản ánh sự phổ biến của lâu đài. Với du khách Anh 33 phần trăm là lặp đi lặp lại. Trong nonlocals,
đó là người sống ở Anh từ bên ngoài bán kính 100 km, 78 phần trăm ở lại qua đêm trong
khu vực và số còn lại đã đi hơn 100 km đến thăm khu vực này trong ngày. Với gần đây
mở đầu của M 40 đường cao tốc thành London (approximately180 km} nó cảm thấy rằng thời gian đi lại
có thể là một yếu tố quan trọng hơn để xem xét so với khoảng cách di chuyển bằng km "
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: