(4) (a) If the Mortgagor or any person the Mortgagor’s behalf receives dịch - (4) (a) If the Mortgagor or any person the Mortgagor’s behalf receives Việt làm thế nào để nói

(4) (a) If the Mortgagor or any per

(4) (a) If the Mortgagor or any person the Mortgagor’s behalf receives any moneys paid
under any such insurance the moneys so paid shall be held in trust for the Mortgagee
and shall be paid to the Mortgagee forthwith.
(b) Any sum recovered by the Mortgagee on account of any insurance effected on the
land shall be applied at the option of the Mortgagee either in or towards repayment of
the moneys hereby secured or in or towards repairing or rebuilding the said buildings fences or other improvements.
(c) Every policy of insurance whether or not is covers any other property of the
Mortgagor as well as the land shall be held by the Mortgagee as further security for
the moneys hereby secured.
(5) In the event of loss or damage by fire or other cause to the said buildings fences or other
improvements or injury to any worker employed by the Mortgagee in the exercise or attempted exercise of any right power authority or remedy conferred on the Mortgagee under or by virtue of this Mortgage or any statute the Mortgagee shall have power to make enforce settle and compromise all claims in respect of insurance or compensation and to sue for recover receive and give discharges for all insurance and compensation moneys whether insurance is effected in the name of the Mortgagee or the Mortgagor or both and whether or not it covers other property as well as land.

10. The Mortgagor shall pay all rates taxes duties assessments sewerage connection charges levies and outgoings of every kind now or hereafter payable or charged or chargeable upon or in respect of the land or any part thereof or upon the owner or occupier or the Mortgagor in respect thereof and shall hand to the Mortgagee upon demand the receipt for every such payment.

11. The Mortgagor shall pay to the Mortgagee on demand all costs (and in the case of legal costs as between a solicitor and his own client) expenses duties taxes and other moneys —
(a) which under any rule of law or equity the Mortgagor is liable to pay in respect of or in relation to this Mortgage.
(b) in connection with the preparation completion stamping or registration of this Mortgage (whether in consequence of its present terms or of variations thereto) or any additional or collateral security and any discharges thereof;
(c) of and incidental to —
(i) the exercise or attempted exercise of any right, power, authority or remedy conferred on the Mortgagee under or by virtue of this Mortgage or by statute; and
(ii) any proceedings in any court or tribunal in which the Mortgagee is involved to protect any such right, power, authority or remedy including any application for leave to intervene;
(d) on account of any default by the Mortgagor in performance or observance of any covenant;
(e) on account of any insurance indemnities or compensation under the Accident Compensation Act 1985 in respect of the liability of the Mortgagee to workers in or upon the land;
(f) which the Mortgagee is liable to pay by reason of payment by the Mortgagee of the moneys hereby secured on any part thereof, or by reason of receipt by the Mortgagee, or deposit to the credit of the Mortgagee with any financial institution, of the moneys hereby secured or any part thereof,
together with interest at the rate from time to time applicable under Clause 2, 3, 4 or 5 (as the case may be) upon all such moneys from their respective times of payment until payment and all such moneys shall form part of the principal moneys secured.

12. (1) The Mortgagor shall from time to time well and substantially repair and keep in tenantable and good and substantial repair all buildings fences or other improvements which have been or are erected or made upon the land.
(2) Without the written consent of the Mortgagee (which consent shall not unreasonably be withheld) the Mortgagor shall not make or permit to be made any structural alteration to any of the said buildings fences or other improvements nor pull down alter or remove nor permit the same or any part thereof to be pulled down altered or removed.
13. (1) The Mortgagor shall comply with all statutes ordinances local laws and by-laws and the requirements of any relevant authorities —
(a) where the non-compliance may impose a charge or liability on the land or any part thereof or which may prejudicially affect this security;
(b) in relation to noxious weeds vermin and insect pests
and shall not prejudice the present zoning or any non-conforming user of the land under any planning scheme or order.
(2) The Mortgagor shall, within fourteen days of the receipt of any notice order or proposal from any relevant authority which affects the land or any part thereof or any buildings fences or other improvements thereon, deliver to the Mortgagee a copy of such notice order or proposal.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
(4) (a) nếu thế chấp hoặc bất kỳ thế chấp của người nhân danh sẽ nhận được bất kỳ moneys trả tiềntheo bất kỳ bảo hiểm như vậy moneys vì vậy trả tiền sẽ được tổ chức trong sự tin tưởng cho các thế chấp và sẽ được trả cho các thế chấp tức. (b) bất kỳ số tiền thu hồi bởi các thế chấp trên tài khoản của bất kỳ bảo hiểm thực hiện trên các đất sẽ được áp dụng tại các tùy chọn của các thế chấp hoặc trong hoặc đối với việc trả nợ củamoneys hướng bảo đảm hoặc tại hoặc sửa chữa hoặc xây dựng lại các hàng rào cho biết tòa nhà hoặc cải tiến khác. (c) mọi chính sách bảo hiểm hay không là bao gồm bất kỳ tài sản khác của cácThế chấp cũng như đất sẽ được tổ chức bởi các thế chấp như thêm an ninh cho moneys hướng bảo đảm.(5) trong trường hợp của mất mát hoặc thiệt hại do cháy hoặc nguyên nhân khác để cho biết tòa nhà hàng rào hoặc kháccải tiến hoặc chấn thương cho bất kỳ nhân viên làm việc của các thế chấp trong tập thể dục hoặc tập thể dục nỗ lực bất kỳ quyền thẩm quyền hoặc biện pháp khắc phục trao vào các thế chấp dưới hoặc bằng đức hạnh của thế chấp này hoặc bất kỳ quy chế các thế chấp sẽ có quyền lực để làm cho thực thi giải quyết và thỏa hiệp tất cả yêu cầu bồi thường đối với bảo hiểm hoặc bồi thường và khởi kiện cho phục hồi nhận được và cung cấp cho nước cho tất cả moneys bảo hiểm và bồi thường cho dù bảo hiểm thực hiện trong tên của các Thế chấp hoặc thế chấp hoặc cả hai và hay không nó bao gồm các tài sản cũng như đất.10. thế chấp sẽ phải trả tất cả giá thuế nhiệm vụ đánh giá nước thải kết nối chi phí tiền và outgoings của mỗi loại bây giờ hoặc sau đây phải nộp hoặc tính phí hoặc trả phí khi hoặc trong sự tôn trọng của đất hoặc bất kỳ phần nào đó hoặc khi người sở hữu hoặc thuê hoặc thế chấp trong sự tôn trọng đó và sẽ trao cho các thế chấp khi nhu cầu biên nhận cho mỗi thanh toán như vậy.11. thế chấp sẽ trả tiền cho các thế chấp theo yêu cầu tất cả chi phí (và trong trường hợp của các chi phí pháp lý giữa một luật sư và khách hàng của riêng mình) chi phí nhiệm vụ thuế và moneys khác —(a) mà theo bất kỳ quy tắc nào của pháp luật hoặc vốn chủ sở hữu thế chấp là trách nhiệm thanh toán quan của hoặc liên quan đến thế chấp này.(b) nhập liên quan với chuẩn bị hoàn thành dập hoặc đăng ký của thế chấp này (cho dù trong các hậu quả của nó điều khoản hiện tại hoặc biến thể thêm nưa) hoặc bất kỳ an ninh bổ sung hoặc tài sản thế chấp và bất kỳ thải hiện;(c) của và ngẫu nhiên để —(i) các tập thể dục hoặc tập thể dục đã cố gắng của bất kỳ quyền, quyền lực, quyền hay biện pháp khắc phục trao vào các thế chấp dưới hoặc bằng đức hạnh của thế chấp này hoặc bởi quy chế; và(ii) bất kỳ thủ tục tố tụng trong bất kỳ tòa án hoặc tòa án mà trong đó các thế chấp có liên quan để bảo vệ bất cứ quyền lực bên phải, như vậy, thẩm quyền hoặc khắc phục bao gồm bất kỳ ứng dụng cho để lại để can thiệp;(d) vào account của bất kỳ mặc định bởi thế chấp trong hiệu suất hoặc chấp hành bất kỳ thỏa thuận;(e) vào account của bất kỳ bồi bảo hiểm hoặc bồi thường theo năm 1985 đạo luật bồi thường tai nạn đối với trách nhiệm của các thế chấp cho công nhân trong hoặc khi đất;(f) mà các thế chấp là trách nhiệm thanh toán vì lý do thanh toán của các thế chấp của moneys hướng bảo đảm trên bất kỳ phần nào đó, hoặc vì lý do nhận bởi thế chấp, hoặc tiền gửi để tín dụng của các thế chấp với bất kỳ tổ chức tài chính, moneys hướng bảo đảm hoặc bất kỳ phần nào,cùng với lãi suất ở mức thời gian áp dụng dưới điều khoản 2, 3, 4 hoặc 5 (như trường hợp có thể) trên tất cả các moneys từ thời gian tương ứng của họ thanh toán cho đến khi thanh toán và moneys tất cả như vậy sẽ tạo thành một phần của chính moneys bảo đảm. 12. (1) the thế chấp sẽ theo thời gian tốt và đáng kể sửa chữa và giữ trong tenantable và rất tốt và đáng kể sửa chữa tất cả tòa nhà hàng rào hoặc cải tiến khác mà có hoặc được dựng lên hoặc thực hiện khi đất.(2) mà không ý bằng văn bản của các thế chấp (sự đồng ý mà sẽ không lý do chính được giữ lại) thế chấp không thực hiện hoặc cho phép để được thực hiện bất kỳ thay đổi cấu trúc cho bất kỳ của hàng rào cho biết tòa nhà hoặc các cải tiến không kéo xuống thay đổi hoặc loại bỏ không cho phép như nhau hoặc bất kỳ phần nào được kéo xuống thay đổi hoặc loại bỏ.13. (1) the thế chấp sẽ tuân thủ tất cả luật pháp địa phương pháp lệnh quy chế và theo luật pháp và các yêu cầu của bất kỳ cơ quan có liên quan —(a) mà không tuân thủ có thể áp đặt một phí hoặc trách nhiệm pháp lý trên đất hoặc bất kỳ phần nào hoặc prejudicially mà có thể ảnh hưởng đến bảo mật này;(b) liên quan đến cỏ dại khí độc hại ký sinh và côn trùng sâu bệnhvà sẽ không định kiến quy hoạch hiện tại hoặc bất kỳ người sử dụng không phù hợp của đất dưới bất kỳ chương trình lập kế hoạch hoặc đặt hàng.(2) thế chấp trách nhiệm, trong vòng 14 ngày từ khi nhận của bất kỳ thông báo hay đề nghị từ bất kỳ cơ quan có liên quan có ảnh hưởng đến đất hoặc bất kỳ phần nào hoặc bất kỳ hàng rào tòa nhà hoặc các cải tiến biên bản, cung cấp cho các thế chấp một bản sao của các thông báo hay đề nghị.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
(4) (a) Nếu Thế chấp hoặc bất kỳ người nào thay mặt của Thế chấp nhận bất kỳ khoản tiền thanh toán
dưới bất kỳ loại bảo hiểm đó các khoản tiền để thanh toán sẽ được tổ chức trong sự tín thác cho bên nhận thế chấp
và sẽ được trả cho bên nhận thế chấp ngay lập tức.
(b) Bất kỳ khoản tiền thu hồi bởi bên nhận thế chấp trên tài khoản của bất kỳ bảo hiểm thực hiện trên
đất được áp dụng theo lựa chọn của bên nhận thế chấp hoặc ở trong hay hướng trả nợ của
các khoản tiền bảo đảm hoặc bãi và theo hướng sửa chữa hoặc xây dựng lại các tòa nhà cho biết hàng rào hoặc cải tiến khác.
(c) Mỗi chính sách bảo hiểm hay không là bao gồm bất kỳ tài sản khác của
Thế chấp cũng như đất sẽ được tổ chức bởi bên nhận thế chấp để bảo đảm thêm cho
các khoản tiền hướng bảo đảm.
(5) Trong trường hợp tổn thất hoặc thiệt hại do hỏa hoạn hoặc nguyên nhân khác các tòa nhà cho biết hàng rào hoặc các
cải tiến hoặc thương tích cho bất kỳ nhân viên làm việc cho bên nhận thế chấp trong việc thực hiện hoặc cố gắng tập thể dục của bất kỳ cơ quan quyền lực phải hoặc đền bù về bên nhận thế chấp dưới hoặc nhờ thế chấp này hay bất kỳ đạo luật Bên nhận thế chấp sẽ có quyền năng để làm cho thực thi settle và thỏa hiệp mọi khiếu nại về bảo hiểm hoặc bồi thường và kiện cho phục hồi nhận được và cung cấp cho phóng cho tất cả các khoản tiền bảo hiểm và bồi thường bảo hiểm cho dù được thực hiện trong tên của bên nhận thế chấp hoặc bên thế chấp hoặc cả hai hay không và nó bao gồm các tài sản khác cũng như đất. 10. Các Thế chấp phải nộp tất cả các mức thuế thuế đánh giá cước kết nối hệ thống thoát nước các khoản thu và outgoings của mỗi loại hiện tại hoặc sau phải nộp hoặc tính phí hoặc có tính phí theo hoặc liên quan đến đất đai hoặc bất kỳ phần nào hoặc khi chủ sở hữu hoặc người thuê hoặc Thế chấp trong sự tôn trọng của chúng và phải giao cho bên nhận thế chấp theo yêu cầu biên nhận cho mỗi lần thanh toán như vậy. 11. Các Thế chấp phải trả cho bên nhận thế chấp theo yêu cầu tất cả các chi phí (và trong trường hợp chi phí pháp lý như giữa luật sư và khách hàng của mình) chi phí thuế thuế và khoản tiền khác - (a) mà theo bất kỳ quy tắc của pháp luật hoặc vốn chủ Thế chấp phải chịu trách nhiệm phải trả đối với hoặc liên quan đến thế chấp này. (b) liên quan đến việc hoàn thành chuẩn bị dập hoặc đăng ký thế chấp này (cho dù là hệ quả của điều kiện hiện tại của nó hoặc các biến thể sau đó) hoặc bất kỳ bảo mật bổ sung hoặc tài sản thế chấp và bất kỳ chất thải của chúng ; (c) của và ngẫu nhiên để - (i) các bài tập hoặc tập thể dục đã cố gắng của bất kỳ quyền, quyền lực, quyền hạn hoặc đền bù về bên nhận thế chấp dưới hoặc nhờ thế chấp này hoặc theo quy chế; và (ii) bất kỳ thủ tục tố tụng tại tòa án hoặc tòa án trong đó bên nhận thế chấp là có liên quan để bảo vệ bất kỳ quyền đó, quyền lực, quyền hạn hoặc biện pháp khắc phục bao gồm bất kỳ đơn xin nghỉ phép để can thiệp; (d) trên tài khoản của bất kỳ mặc định bởi Thế chấp trong hoạt động hoặc chấp hành bất cứ giao ước; (e) trên tài khoản của bất kỳ bồi thường bảo hiểm hoặc bồi thường theo Luật Bồi thường tai nạn năm 1985 đối với các trách nhiệm pháp lý của bên nhận thế chấp cho người lao động trong hoặc trên đất; (f) mà bên nhận thế chấp có trách nhiệm thanh toán bằng lý do thanh toán của bên nhận thế chấp của các khoản tiền xin bảo đảm về bất kỳ phần nào của nó, hoặc bởi vì được nhận bởi người nhận thế chấp, hoặc tiền gửi đối với tín dụng của bên nhận thế chấp với bất kỳ tổ chức tài chính, các khoản tiền hướng bảo đảm hoặc bất kỳ phần nào của nó, cùng với lãi với tỷ lệ từ thời gian để thời gian áp dụng quy định tại khoản 2, 3, 4 hoặc 5 (như trường hợp có thể) khi tất cả các khoản tiền như vậy từ lần tương ứng của họ thanh toán cho đến khi thanh toán và tất cả các khoản tiền như vậy sẽ là một phần của khoản tiền bảo đảm chính. 12 . (1) Các Thế chấp thì từ thời gian để thời gian cũng đáng kể và sửa chữa và giữ trong tenantable và tốt và đáng kể sửa chữa tất cả các tòa hàng rào hoặc cải tiến khác đã hoặc đang được dựng lên hoặc thực hiện khi đất. (2) Nếu không có sự đồng ý bằng văn bản của nhận thế chấp (sự ưng thuận nói trên không được khấu trừ) các Thế chấp không thực hiện hoặc cho phép được thực hiện bất kỳ thay đổi cấu trúc để bất kỳ của các tòa nhà cho biết hàng rào hoặc cải tiến khác cũng không kéo xuống thay đổi hoặc loại bỏ cũng không cho phép như vậy hoặc bất kỳ phần nào được kéo xuống thay đổi hoặc loại bỏ. 13. (1) Các Thế chấp được thực hiện theo mọi luật lệ, pháp lệnh luật pháp địa phương và các bộ luật và các yêu cầu của bất kỳ cơ quan chức năng có liên quan - (a) nếu không tuân thủ có thể áp đặt một khoản phí hoặc nghĩa vụ về đất đai hoặc bất kỳ phần nào hay mà có thể prejudicially ảnh hưởng đến an ninh này; (b) liên quan đến cỏ dại độc hại sâu bọ, côn trùng gây hại . và không ảnh hưởng đến quy hoạch hiện tại hoặc bất kỳ phù hợp với hợp không sử dụng đất dưới bất cứ kế hoạch hoặc đặt hàng (2) Thế chấp thì trong thời hạn mười bốn ngày của nhận thứ tự bất kỳ thông báo hoặc đề nghị từ bất kỳ cơ quan có liên quan có ảnh hưởng đến đất hoặc bất kỳ phần nào hoặc bất kỳ nhà hàng rào hoặc cải tiến khác bản, cung cấp cho bên nhận thế chấp một bản sao của lệnh thông báo hoặc đề nghị.





















đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: