Ngoại trừ quy định là khác theo các điều khoản của báo giá bất kỳ hoặc trong bất cứ danh sách giá của các Người bán, và trừ khi có các thỏa thuận bằng văn bản giữa người mua và người bán, tất cả giá được đưa ra bởi người bán một ví dụ làm việc cơ sở và nơi người bán đồng ý cung cấp hàng hoá khác hơn tại cơ sở của người bán, người mua phải chịu trách nhiệm với thanh toán của người bán khoản phí vận chuyển, đóng gói và bảo hiểm.4.4 giá là không bao gồm bất kỳ giá trị áp dụng thuế, mà người mua sẽ tăng Ngoài ra trách nhiệm thanh toán cho người bán.4.5 chi phí của returnable pallet và container sẽ được trả cho người mua ngoài ra giá của hàng hoá, nhưng đầy đủ tín dụng sẽ được cung cấp cho người mua kiện vẫn còn trả lại không bị hư hại cho người bán trước khi do ngày thanh toán.5. điều khoản thanh toán5.1 tùy thuộc vào bất kỳ điều khoản đặc biệt đồng ý bằng văn bản giữa người mua và người bán, các Người bán sẽ được hưởng hoá đơn người mua cho giá của hàng hoá trên hoặc bất cứ lúc nào sau khi giao hàng của hàng hoá trừ khi hàng hóa phải được thu thập bởi người mua hoặc các Thu hút người mua không đi giao hàng của hàng hoá, trong trường hợp đó người bán sẽ chịu quyền hoá đơn người mua với mức giá tại bất kỳ thời điểm nào sau khi người bán đã thông báo các Người mua hàng hoá đã sẵn sàng cho bộ sưu tập hoặc (như trường hợp có thể được) người bán có đấu thầu cung cấp hàng hoá.5,2 người mua sẽ phải trả giá của hàng hoá (ít hơn bất kỳ giảm giá mà người mua là với tiêu đề, nhưng mà không có bất kỳ khoản khấu trừ khác, cho dù bằng cách thiết lập-off, counterclaim, abatement hoặc bằng cách khác) trong vòng 30 ngày sau khi kết thúc tháng trong đó các Hàng hóa được giao, và người bán đều được hưởng phục hồi giá, Tuy nhiên đó các tài sản trong hàng hóa đã không thông qua cho người mua. Thời gian thanh toán của giá sẽ bản chất của hợp đồng. Biên lai thanh toán sẽ được phát hành chỉ theo yêu cầu.5.3 nếu người mua không thực hiện bất kỳ thanh toán vào ngày sau đó, mà không ảnh hưởng đến bất kỳ các quyền hoặc biện pháp khắc phục có sẵn cho người bán, người bán đều được hưởng để:5.3.1 hủy hợp đồng hoặc đình chỉ bất cứ việc giao hàng thêm cho người mua;5.3.2 phù hợp bất kỳ thanh toán được thực hiện bởi người mua để như vậy hàng hoá (hoặc các hàng hóa được cung cấp theo bất kỳ hợp đồng khác giữa người mua và người bán) là người bán có thể nghĩ rằng phù hợp (bất kể bất kỳ mục đích chiếm đoạt bởi các Người mua); và 55.3.3 phí (cả trước và sau khi bất kỳ bản án) quan tâm người mua trên số tiền chưa thanh toán ở mức giá của 4 phần trăm mỗi năm trên quốc gia Westminster Cơ sở của ngân hàng cho vay tỷ lệ theo thời gian tính toán trên cơ sở hàng ngày, cho đến khi thanh toán đầy đủ được thực hiện (một phần của một tháng được coi là một tháng đầy đủ cho các mục đích tính toán quan tâm). Người bán có quyền yêu cầu bồi thường quan tâm theo các khoản thanh toán cuối của thương mại khoản nợ (lãi) hoạt động năm 1998.5.4 trong trường hợp người bán nợ tiền cho người mua theo bất kỳ hợp đồng hoặc khác sắp xếp nhập vào giữa người bán và người mua người bán sẽ được trao quyền Đặt ra các khoản tiền còn nợ của người bán cho người mua với bất kỳ khoản tiền mà người mua sẽ nợ cho người bán theo hợp đồng này.6. giao hàng, kiểm tra và khiếu nại6.1 cung cấp hàng hoá sẽ được thực hiện bởi người mua thu thập các hàng hóa của người bán tại bất kỳ thời điểm nào sau khi người bán đã thông báo người mua hàng hoá đã sẵn sàng cho bộ sưu tập hoặc, nếu một số nơi khác cho việc phân phối đồng ý của người bán, bởi người bán cung cấp hàng hoá đến nơi đó.6.2 bất cứ ngày nào trích dẫn cho việc phân phối hàng hóa được khoảng chỉ và có thể 6.4 dưới đây, người bán không chịu trách nhiệm đối với bất kỳ sự chậm trễ trong cung cấp hàng hoá như thế nào gây ra. Thời gian cho giao hàng không chịu của bản chất của hợp đồng trừ khi trước đó sự đồng ý của người bán bằng văn bản. Hàng hoá có thể được cung cấp bởi người bán trước trích dẫn giao hàng ngày khi cho hợp lý thông báo cho người mua.6.3 nếu hàng hóa sẽ được chuyển giao trong đợt, mỗi giao hàng sẽ chiếm một tách hợp đồng và không do người bán cung cấp bất kỳ một hoặc nhiều các đợt phù hợp với những điều kiện này hoặc bất kỳ yêu cầu bồi thường của người mua trong sự tôn trọng bất kỳ một hoặc nhiều đợt sẽ không entitle người mua để điều trị hợp đồng một toàn bộ như repudiated.6.4 nếu người bán không giao hàng hóa (hoặc bất kỳ khoản trả góp) cho bất kỳ lý do khác hơn bất kỳ gây ra ngoài kiểm soát hợp lý của người bán hoặc do lỗi của người mua và người bán là theo đó chịu trách nhiệm cho người mua, trách nhiệm của người bán được giới hạn để dư thừa (nếu bất kỳ) của chi phí cho người mua (trong rẻ nhất có thị trường) của các hàng hoá tương tự để thay thế những người giao hàng trên giá của hàng hoá cung cấp luôn luôn có cácthời gian giao hàng của hàng hoá không phải của những tinh túy của hợp đồng này và chỉsự chậm trễ của người bán trong việc phân phối hàng hóa (hoặc bất kỳ đợt) vượt quá 6 vài tháng sẽ cung cấp cho người mua quyền chấm dứt hợp đồng này hoặc mua tương tự hàng hóa ở nơi khác.6,5 nếu người mua không đi giao hàng của hàng hoá tại thời gian quy định cho việc phân phối hoặc không cung cấp cho người bán hướng dẫn đầy đủ giao hàng (nếu không hơn vì lý do bất kỳ nguyên nhân ngoài tầm kiểm soát hợp lý của người mua hoặc vì lý do lỗi của người bán) sau đó có nguy cơ trong hàng hoá sẽ vượt qua để người mua và các hàng hóa được coi là để có được gửi vào ngày giao hàng và không ảnh hưởng đến bất kỳ quyền nào khác hay một biện pháp khắc phục dành cho người bán, người bán có thể:66.5.1 lưu trữ hàng hóa cho đến khi giao hàng thực tế và tính phí người mua cho các hợp lý chi phí (bao gồm cả bảo hiểm) lưu trữ; hoặc 6.5.2 bán sản phẩm ở mức giá tốt nhất có thể đạt được dễ dàng và (sau khi trừ tất cả hành lý hợp lý và bán chi phí) tài khoản cho người mua cho sự vượt trội so với giá theo hợp đồng hoặc phí người mua cho bất kỳ thiếu hụt dưới đây giá theo hợp đồng.6.6 người mua sẽ kiểm tra hàng hoá khi giao hàng và đáp ứng chính nó mà họ phù hợp với hợp đồng. Một yêu cầu bồi thường mà hàng hoá không phải là phù hợp với hợp đồng sẽ không được chấp nhận bởi người bán trừ khi thông báo bằng văn bản, xác định các bị cáo buộc mặc định, được đưa ra cho người bán trong vòng 7 ngày kể từ ngày giao hàng của hàng hoá. 6.7 thất bại để thông báo cho người bán không giao hàng của hàng hoá, hoặc bất kỳ người trong số họ, trong vòng 7 ngày kể từ ngày giao hàng sẽ phát hành bán từ trách nhiệm đối với yêu cầu bồi thường chưa gửi.6.8 bất kỳ hàng hóa coi là bị hư hỏng hoặc khiếm khuyết (cùng với đóng gói của họ vật liệu) sẽ được giữ lại do người mua còn nguyên vẹn như chuyển giao cho một khoảng thời gian hai mươi một ngày, kể từ thông báo về yêu cầu bồi thường cho người bán, trong đó người bán thời gian hoặc Các đại lý có quyền để điều tra khiếu nại và kiểm tra hàng hoá và, nếu có thể, để khắc phục bất kỳ lỗi. Bất kỳ vi phạm của tình trạng này sẽ phát hành các Người bán từ bất kỳ trách nhiệm pháp lý đối với hàng hóa đó bị cáo buộc không để phù hợp với hợp đồng.6.9 nếu người bán đồng ý với người mua hàng hóa bị hư hỏng hoặc khiếm khuyết và mà nó là không thể khắc phục bất kỳ lỗi sau đó người bán được, sự lựa chọn duy nhất, thay thế hàng hóa hoặc tín dụng người mua cho phù hợp. 6,10 nếu người bán không đồng ý với người mua hàng hoá có bị hư hỏng hoặc khiếm khuyết sau đó Các tranh chấp sẽ được giới thiệu đến một bên thứ ba độc lập được chỉ định làm cùng nhau bằng các Thỏa thuận người bán và người mua hoặc, thất bại trong vòng 7 ngày, bởi một Đảng bổ nhiệm, trên Các ứng dụng của người bán hoặc mua, tổng thống trong thời gian của Institute of Chartered Accountants. Các bên thứ ba độc lập sẽ hoạt động như một chuyên gia và không phải là một trọng tài và quyết định của mình sẽ được cuối cùng và ràng buộc vào, và ông chi phí và chi phí sẽ được sinh ra như nhau bởi, người bán và người mua.6,11 người bán sẽ có không có trách nhiệm pháp lý cho người mua đối với bị hư hỏng hoặc khiếm khuyết Hàng hoá (và người mua sẽ phải trả giá đầy đủ hợp đồng) nơi:- (a) bất kỳ yêu cầu bồi thường được thực hiện bởi người mua không phải là phù hợp với những điều kiện này;(b) thiệt hại đã được duy trì lâu dài sau khi giao hàng của hàng hoá cho người mua, hoặc Đại lý;(c) các khiếm khuyết do cài đặt, hoạt động hoặc bảo trì thực hiện khác hơn là phù hợp với bất kỳ hướng dẫn nào được cung cấp bằng miệng hoặc bằng văn bản với hàng hoá hoặc bởi hao mòn, tai nạn hoặc sử dụng sai, không đúng cách hoạt động hoặc bỏ bê hay nếu bất kỳ điều chỉnh, thay đổi hoặc công việc khác đã được thực hiện về hàng hóa của bất kỳ người nào khác hơn so với người bán hoặc các nhân viên hoặc đại lý; hoặc 7(d) một biên nhận đã thu được do người bán, hợp lệ chữ ký của người mua hoặc một trong Các nhân viên hoặc đại lý, xác nhận rằng hàng hóa có được giao trong một điều kiện thỏa đáng. 7. rủi ro và bất động sản7.1 nguy cơ thiệt hại cho hoặc mất của hàng hoá sẽ vượt qua để người mua:7.1.1 trong trường hợp của hàng hoá sẽ được chuyển giao tại cơ sở của người bán, lúc đó khi the Seller notifies the Buyer that the Goods are available for collection; or7.1.2 in the case of Goods to be delivered otherwise than at the Seller's premises, at the time of delivery or, if the Buyer fails to take delivery of the Goods, the time when the Seller has tendered delivery of the Goods.7.2 Notwithstanding delivery and the passing of risk in the Goods, or any other provision of these Conditions, the property in the Goods shall not pass to the Buyer until the Seller has received in cash or cleared funds, payment in full of the price of the Goods and all other goods agreed to be sold by the Seller to the Buyer for which payment is then due.7.3 Until property in the Goods passes to the Buyer, the Buyer shall:(a) hold the Goods on a fiduciary basis as the Seller's bailee;(b) store the Goods (at no cost to the Seller) separately from all other goods of the Buyer or any third party in such a way that they remain readily identifiable as the Seller's property;(c) not destroy, deface or obscure any identifying mark or packaging on or relating to the Goods; and(d) maintain the Goods
đang được dịch, vui lòng đợi..