Bài thơ là một bài sonnet, 24 dòng, trong đó có sáu dòng mỗi đoạn thơ. Mỗi đoạn thơ được hình thành bởi một thơ bốn câu, sau đó một hai câu, để tạo thành một sestet và một kế hoạch ABABCC vần. Ví dụ như sắp xếp theo vần trong khổ đầu tiên là ABAB (A - đám mây và đám đông; B - đồi và hoa thuỷ tiên vàng) và kết thúc bằng một hai câu CC vần (C - Cây và gió). Bằng cách này, các bài thơ có thể chuyển đổi thành một dòng chảy liên tục của các biểu thức mà không cần tạm dừng.
Tôi lang thang cô đơn như một đám mây (dòng 1)
Hãy suy nghĩ về cách bài thơ này sẽ phát ra nếu "cô đơn" đã được bỏ qua. Nếu bạn có thể mô tả một đám mây như "cô đơn", sau đó bạn có thể mô tả nó như là gần như bất cứ điều gì: hạnh phúc, mệt mỏi, buồn chán, không có mục đích, đầy hy vọng. Hãy suy nghĩ về "tôi lang thang hy vọng như một đám mây." Điều đó làm cho bất kỳ ý nghĩa ít hơn? Vâng, trong bối cảnh của bài thơ có, nhưng tự nó, có lẽ không. "Lonely" có vẻ là cần thiết để làm cho sự tương phản với hạnh phúc của hoa thuỷ tiên vàng.
Một sử dụng tốt đẹp của sự so sánh: "như một đám mây". Nó mở ra với người kể chuyện đi bộ trong tình trạng tách rời thế gian, lang thang của mình. Đó là một nhà thơ lãng mạn trong một cảm xúc lãng mạn quá
Loa mô tả cách ông đi xung quanh và cảm thấy như cô đơn như một đám mây. Anh ấy không nói, "đi vòng quanh", nhưng sử dụng từ nhiều mô tả nhiều hơn "lang thang."
• "lang thang" có nghĩa là chuyển vùng xung quanh không có mục đích, giống như khi bạn khám phá một cái gì đó. Vì vậy,
Vì vậy, nó không nhất thiết phải là một điều xấu. Nhưng sử dụng ẩn dụ của nó, "lang thang" có thể có nghĩa là cảm giác vô mục đích và phương hướng nói chung.
• Các khái niệm đầu tiên mà chúng tôi muốn có một cái nhìn tại là đám mây là "cô đơn". Đặt câu hỏi
Khái niệm đầu tiên mà chúng tôi muốn có một cái nhìn tại là đám mây là "cô đơn".
• Có những đám mây cô đơn? Vâng, có lẽ những người nổi về thung lũng ( "thung lũng") và vùng đồi cô đơn.
Có đám mây cô đơn?
• Có lẽ một đám mây là cô đơn bởi vì nó là cho đến nay trên phần còn lại của thế giới. Suy nghĩ của nó là chỉ cần như vậy
Có lẽ một đám mây là cô đơn bởi vì nó là cho đến nay trên phần còn lại của thế giới. Suy nghĩ của nó chỉ là để "cao cả", và có thể suy nghĩ của người nói là, quá.
• Ngoài ra, các đám mây có thể là cô đơn bởi vì nó nổi trên một cảnh quan thiên nhiên với không có người ở trong đó.
Có lẽ người nói đã nghĩ đồi và thung lũng vì anh xảy ra để được "lang thang" qua một cảnh quan như vậy.
vẫy và nhảy múa trong gió. (dòng 6)
Các hoa thuỷ tiên vàng lần đầu tiên được giới thiệu như là "nhảy múa" ở cuối của đoạn thơ đầu tiên. Không có lý do vào thời điểm này để nghĩ rằng khiêu vũ là đặc biệt hạnh phúc. Nó chỉ có thể là của bạn ẩn dụ run-of-nhà máy để sản xuất một run-of-nhà máy-mô tả thiên nhiên. Các mô tả của những bông thuỷ tiên bắt đầu ra tính tự nhiên và trở nên nhuốm màu cảm xúc nhiều hơn và nhiều hơn như bài thơ đi về.
Ông nhìn thấy những bông thuỷ tiên bên cạnh một hồ nước và bên dưới một số cây. Đó là một ngày mát mẻ, và những bông hoa "rung" và "khiêu vũ" trên thân của họ.
• Có lẽ bây giờ là thời điểm tốt để bước ra ngoài các bài thơ chỉ một giây để lưu ý rằng Wordsworth
Ông nhìn thấy những bông thuỷ tiên bên cạnh một hồ nước và bên dưới một số cây . Đó là một ngày mát mẻ, và những bông hoa "rung" và "khiêu vũ" trên thân của họ.
• Có lẽ bây giờ là thời điểm tốt để bước ra ngoài các bài thơ chỉ một giây để lưu ý rằng Wordsworth
Có lẽ bây giờ là thời điểm tốt để bước ra ngoài các bài thơ chỉ một giây để lưu ý rằng Wordsworth sống trong một phần của nước Anh được biết đến như Lake District, được lấp đầy với rất nhiều đồi núi, thung lũng và, tất nhiên, hồ. Chúng ta có thể giả sử anh ấy đi bộ trong một phần khá xa và hoang dã của vùng nông thôn.
• Bây giờ, trở lại với bài thơ. "Rung" cho chuyến bay, trong đó có thể đưa chúng ta trở lại với các thiên thần hay
"rung" cho chuyến bay, trong đó có thể đưa chúng ta trở lại với các thiên thần hoặc ngay cả chim hay bướm. "Khiêu vũ" là cái gì đó thường chỉ có con người làm. Hoa thuỷ tiên vàng được cho những phẩm chất của con người và cũng có một số loại sinh vật giới khác, có lẽ.
Các sóng bên cạnh họ nhảy múa; nhưng họ
ngoài đã làm những con sóng lấp lánh trong niềm vui sướng: (dòng 13-14)
Thực tế là những bông thuỷ tiên có hạnh phúc hơn những con sóng cho thấy rằng họ được gọi là "hạnh phúc" là phụ thuộc vào nhận thức của người nói trong số họ. Ví dụ, ông có lẽ không nghĩ rằng những con sóng như hạnh phúc vì anh liên kết chúng với gió và những cơn bão xuất bia. Sóng có thể làm cho mọi người cảm thấy không thoải mái. Nhưng hoa văn phòng: ai sợ của một bông hoa nhỏ
Những dòng mạnh giao tiếp những niềm vui Wordsworth cảm thấy sau khi hồi tưởng
về các lĩnh vực hoa thuỷ tiên vàng. Dường như trong so sánh của ông hoa thuỷ tiên vàng để những con sóng,
Wordsworth hy vọng sẽ chuyển tải những gì một cảnh phi thường này đã cho anh ta để nhìn. Ý tưởng của ông là so sánh những bông hoa tuyệt đẹp cho một đối tượng của sự lộng lẫy (sóng) và chỉ ra những bông hoa chỉ là cách đặc biệt hơn so với những con sóng đã đặc biệt. Qua so sánh này, ông tiêu biểu cho tinh hoa ngoạn mục của hoa thuỷ tiên vàng trong khi cũng mô tả sự phụ người đẹp góp phần vào sự cao cả anh cảm thấy.
Ngoài so sánh của ông, sự lựa chọn của ông về ngôn từ, đặc biệt là trong việc sử dụng của các từ "lấp lánh", "niềm vui sướng "cấy người đọc vào những suy nghĩ đó, anh cảm thấy khi ông gặp phải cảnh này cho Hims
đang được dịch, vui lòng đợi..
![](//viimg.ilovetranslation.com/pic/loading_3.gif?v=b9814dd30c1d7c59_8619)