The privatisation programme was abandoned following the regime shift i dịch - The privatisation programme was abandoned following the regime shift i Việt làm thế nào để nói

The privatisation programme was aba

The privatisation programme was abandoned following the regime shift in
2005. Initially, policy of the new government was not to privatise, but to restructure
and improve performance of the existing venture, if required with private
sector involvement but retaining government ownership of at least 51 per cent.
However, following consolidation of power after the war, the government has
embarked on further expansion of the role of SOEs in the economy by
re-nationalising of some previously privatised ventures, revitalising closeddown
SOEs, fresh nationalisation and setting up of new ventures. As already noted, in
November 2011 the government passed an expropriate bill to bring under government
ownership 37 private enterprises, including a number of foreign-invested
enterprises.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Chương trình tư nhân hoá đã bị huỷ bỏ sau sự thay đổi chế độ2005. Ban đầu, các chính sách của chính phủ mới đã không để privatise, nhưng để cơ cấu lạivà cải thiện hiệu suất của các liên doanh hiện tại, nếu yêu cầu nhãn privatesự tham gia của khu vực kinh tế nhưng giữ lại quyền sở hữu cho chính phủ của ít 51 phần trăm.Tuy nhiên, sau củng cố quyền lực sau chiến tranh, chính phủ cóbắt tay vào tiếp tục mở rộng vai trò của nhà trong nền kinh tế củatái nationalising của một số doanh trước đây privatised, nghị closeddownNhà, tươi nationalisation và thiết lập của liên doanh mới. Như đã lưu ý, trongTháng 11 năm 2011 chính phủ thông qua một luật sung để mang lại dưới chính phủdoanh nghiệp tư nhân quyền sở hữu 37, bao gồm một số vốn đầu tư nước ngoàiCác doanh nghiệp.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Các chương trình tư nhân đã bị bỏ rơi sau sự thay đổi chế độ trong
năm 2005. Ban đầu, chính sách của chính phủ mới không để tư nhân, nhưng để tái cơ cấu
và cải thiện hiệu suất của các liên doanh hiện có, nếu cần thiết với nhân
sự tham gia của khu vực nhưng vẫn giữ quyền sở hữu của chính phủ ít nhất là 51 phần trăm.
Tuy nhiên, sau củng cố quyền lực sau chiến tranh, Chính phủ đã
bắt tay vào việc mở rộng hơn nữa về vai trò của doanh nghiệp nhà nước trong nền kinh tế bằng cách
tái quốc hữu hóa một số doanh tư nhân trước đây, làm sống lại closeddown
doanh nghiệp nhà nước, quốc tươi và thành lập doanh nghiệp mới. Như đã lưu ý, trong
tháng 11 năm 2011 Chính phủ đã thông qua một dự luật chiếm đoạt để mang lại chính phủ thuộc
quyền sở hữu 37 doanh nghiệp tư nhân, bao gồm cả một số nước ngoài có vốn đầu tư
doanh nghiệp.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: