British elections in May could arguably have as much impact on euro zo dịch - British elections in May could arguably have as much impact on euro zo Việt làm thế nào để nói

British elections in May could argu

British elections in May could arguably have as much impact on euro zone stability as this month's snap poll in Greece, making for an anxious period of up to six months for European investors.

Two new themes for 2015 are already in play on financial markets: an echo of the 2011/12 euro crisis via Greek political upheaval and fears that the country might leave the currency union; and UK political risk and what the election there might say about the chances for a referendum on Britain's European Union membership.

"Grexit" and "Brexit" - shorthand for any Greek exit from the euro and British exit from the EU - may seem unconnected, aside from common roots in voters' disillusionment with European institutions. Their causes are different and the probability of a British departure is much higher, if years away.

Popular opposition parties in Greece blame years of deep recession on austerity demanded by euro zone sovereign creditors in return for billions of euros of loans to rescue the country from insolvency.

Speculation is growing that the anti-bailout Syriza party will win the election on Jan. 25 and try to renegotiate those loans and conditions, provoking another standoff between Athens and the rest of the euro group. This would reignite investors' fears that the tension will eventually lead to Grexit and all it entails for the euro's survival.

While Britain is outside the euro zone, popular unease with waves of immigration from new EU member states over the past decade has forced the ruling Conservatives to promise an "in/out" referendum on EU membership if they are returned to power.

What connects the two is that Brexit could inadvertently help to pave the way for Grexit, or indeed euro exits by other countries, by mapping previously uncharted waters.

There is no legal provision or framework in EU Treaties for a country to leave the euro; a decision to join the single currency was deliberately designed as an irreversible move.

That's not to say unilateral exit is impossible, but the absence of any agreed mechanism at the very least upped the ante in previous crisis years, magnifying the fear of the unknown and suggesting the breakdown of intra-euro relations would have to be extreme to justify defying the entire EU Council.

However, there has always been an alternative legal route to leaving the euro: leaving the EU altogether.

ARTICLE 50

Considered unthinkable by most EU countries, Article 50 of the EU's Lisbon Treaty states a member can decide to withdraw from the bloc according to its own constitutional requirements.

The article sets out notification protocols and says all treaties, presumably including commitments to the single currency, "shall cease to apply to the State in question from the date of entry into force of the withdrawal agreement or, failing that, two years after notification..."

If Prime Minister David Cameron's Conservatives win the May elections and table an EU referendum by 2017 as promised, then Britain could well be the first EU country to invoke Article 50.

Even though Goldman Sachs economists said on Tuesday that Brexit was costly and unlikely, they reckoned a Conservative election win was on the cards, despite the opposition Labour Party's lead in the polls and hosts of coalition possibilities.

Yet, opinion polls show that up to 50 percent of Britons would vote to leave the EU, meaning any Conservative election win will bring with it significant EU exit risks.

The link with Greece is that simply by leaving a path for disgruntled EU and euro zone members to take in the future, Brexit could codify what once seemed like a fanciful, unilateral action into a coherent, plausible process.

Even at the margins, it could also give countries faced with future bailout negotiations a heftier bargaining chip in what often amounts to the poker game of debt and reform talks. Push us too hard, in other words, and there is always a door to walk through.

For most countries, this still seems too drastic a route to escape the strictures of the single currency alone, throwing the baby out with the bathwater for those who prize close political ties with western Europe as well as free trade in goods and movement of capital and people.

Regardless of Syriza's stance on austerity and debt renegotiation, the party still supports euro membership. What's more, the latest public opinion polls show Greek support for the euro, let alone the EU, at more than 70 percent.

For all the media reports this week of Berlin making contingency plans for a Greek euro exit, Germany and the rest of its euro partners stress they too want Athens to remain in the currency even if more tough negotiations are necessary.

Despite the recent market volatility, investors still don't see Grexit as the most likely outcome. Economists at Germany's Commerzbank this week raised the chances of a Greek withdrawal from the euro, for example, but still put the chances at just 25 percent.

Greek 10-year government bond yields at around 9.6 percent are still a fraction of where they were at the height of the crisis, and don't come close to discounting the sort of turmoil associated with an exit, new currency and massive default.

"Nine percent yields won't protect you from anything like that fallout - this is just an expression of risk," said former UBS chief economist George Magnus.

Yet heightened risk rather than strong convictions is just what markets everywhere, including the currency and options markets, are again trying to calibrate.

"We're not arguing that EMU exit version 2.0 deserves anything close to these 2012's risk premia... We just think that current risk premia in FX are too small for the range of possible outcomes," said JPMorgan strategist John Normand.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Cuộc bầu cử Anh năm cho là có thể có càng nhiều tác động về độ ổn định khu vực đồng euro như của tháng này snap poll tại Hy Lạp, làm cho một khoảng thời gian lo lắng trong thời hạn sáu tháng cho nhà đầu tư châu Âu.Hai chủ đề mới cho năm 2015 đã chơi trên thị trường tài chính: một echo của cuộc khủng hoảng 2011/12 euro thông qua Hy Lạp biến động chính trị và lo ngại rằng đất nước có thể để lại liên minh tiền tệ; và UK rủi ro chính trị và cuộc bầu cử có có thể nói gì về những cơ hội cho một cuộc trưng cầu trên tư cách thành viên liên minh châu Âu của Anh."Grexit" và "Brexit" - viết tắt cho bất kỳ thoát Hy Lạp từ euro và anh thoát từ EU - có vẻ không liên lạc, bên cạnh nguồn gốc phổ biến trong mộng tưởng vỡ tan cử tri với các tổ chức châu Âu. Nguyên nhân của họ là khác nhau và xác suất của một sự khởi đầu Anh là nhiều cao hơn, nếu năm.Các đảng đối lập phổ biến ở Hy Lạp đổ lỗi cho năm của suy thoái kinh tế sâu trên severity yêu cầu của euro khu có chủ quyền nợ trong trở lại cho hàng tỷ Euro của khoản vay để giải cứu đất nước từ phá sản.Đầu cơ phát triển bên Syriza chống giải cứu sẽ giành chiến thắng cuộc bầu cử vào ngày 25 tháng 1 và cố gắng để renegotiate những khoản cho vay và điều kiện, kích động một căng thẳng giữa Athens và phần còn lại của nhóm euro. Điều này sẽ cận nhà đầu tư lo ngại rằng những căng thẳng cuối cùng sẽ dẫn đến Grexit và tất cả nó đòi hỏi cho sự sống còn của đồng euro.Trong khi anh là ở bên ngoài khu vực euro, unease phổ biến với làn sóng nhập cư từ các quốc gia thành viên EU mới trong thập kỷ qua đã buộc cầm quyền bảo thủ để hứa hẹn một trưng cầu dân ý "in/out" trên thành viên EU nếu họ được trả lại quyền lực.Những gì kết nối hai là Brexit vô tình có thể giúp mở đường cho Grexit, hoặc thực sự euro thoát khỏi bởi các quốc gia khác, bằng cách ánh xạ đã thám hiểm vùng biển.Có là không có điều khoản pháp lý hoặc khuôn khổ trong Hiệp ước EU cho một quốc gia để lại đồng euro; một quyết định để tham gia đơn vị tiền tệ được cố ý thiết kế như là một động thái không thể đảo ngược.Đó là không phải để nói đơn phương lối ra là không thể, nhưng sự vắng mặt của bất kỳ cơ chế thoả thuận tại rất ít upped ante trong năm khủng hoảng trước, phóng đại lo sợ của không rõ và đề xuất phân tích về quan hệ nội-châu Âu sẽ có được cực để biện minh cho bất chấp toàn bộ hội đồng EU.Tuy nhiên, luôn luôn có là một tuyến đường hợp pháp thay thế để rời khỏi đồng euro: để lại EU hoàn toàn.BÀI VIẾT 50Được xem là không thể tưởng tượng hầu hết các quốc gia EU, 50 bài viết của Hiệp ước Lisbon của EU quốc gia thành viên có thể quyết định rút khỏi khối theo yêu cầu hiến pháp riêng của mình.Bài viết đặt ra giao thức thông báo và nói rằng tất cả các hiệp ước, có lẽ là bao gồm cả các cam kết để các loại tiền tệ duy nhất, "sẽ chấm dứt để áp dụng cho tiểu bang trong câu hỏi từ ngày hiệu lực của Hiệp định rút vào hoặc, không rằng, hai năm sau khi thông báo..."Nếu bảo thủ tướng David Cameron giành chiến thắng cuộc bầu cử tháng và bàn một trưng cầu dân ý EU năm 2017, như đã hứa, sau đó anh cũng có thể là quốc gia đầu tiên của EU gọi 50 bài viết.Mặc dù kinh tế Goldman Sachs cho biết ngày thứ ba rằng Brexit là tốn kém và không, họ tính một chiến thắng bầu cử bảo thủ đã trên thẻ, mặc dù đảng đối lập lao động dẫn đầu trong các cuộc thăm dò và các máy chủ của liên minh khả năng.Tuy vậy, cuộc thăm dò ý kiến Hiển thị rằng lên đến 50 phần trăm của anh sẽ bỏ phiếu để lại EU, có nghĩa là bất kỳ thắng cuộc bầu cử bảo thủ sẽ mang lại với nó EU lối ra rủi ro đáng kể.Liên kết với Hy Lạp là rằng chỉ đơn giản bằng cách để lại một con đường cho bất mãn EU và các thành viên khu vực đồng euro để có trong tương lai, Brexit có thể codify một lần những gì có vẻ như một hành động huyền ảo, đơn phương vào một quá trình mạch lạc, chính đáng.Ngay cả ở mép, nó cũng có thể cung cấp cho nước phải đối mặt với cuộc đàm phán trong tương lai giải cứu một con chip mặc cả heftier trong những gì thường số tiền để các trò chơi poker của cuộc đàm phán nợ và cải cách. Đẩy chúng tôi quá khó, nói cách khác, và luôn luôn có một cánh cửa để đi bộ qua.Đối với hầu hết các nước, điều này vẫn còn có vẻ quá mạnh một tuyến đường để thoát khỏi strictures của các loại tiền tệ duy nhất một mình, ném em bé ra với các bathwater đối với những người giải đóng các quan hệ chính trị với Tây Âu và tự do thương mại trong hàng hoá và chuyển động của thủ đô và người.Bất kể của Syriza các lập trường về severity và tái đàm phán nợ, các bên vẫn còn hỗ trợ euro thành viên. Hơn nữa, các cuộc thăm dò ý kiến công chúng đặt hiển thị Hy Lạp hỗ trợ cho đồng euro, hãy để một mình EU, hơn 70 phần trăm.Cho tất cả các phương tiện truyền thông báo cáo tuần này của Berlin lập kế hoạch phòng hờ cho một euro Hy Lạp thoát khỏi, Đức và phần còn lại của căng thẳng đối tác euro họ quá muốn Athena vẫn còn trong các loại tiền tệ ngay cả khi cuộc đàm phán khó khăn hơn là cần thiết.Bất chấp sự biến động thị trường tại, nhà đầu tư vẫn không thấy Grexit như là kết quả rất có thể. Nhà kinh tế học tại Đức của Commerzbank tuần này đưa ra cơ hội thu hồi Hy Lạp từ euro, ví dụ, nhưng vẫn đặt cơ hội lúc chỉ 25 phần trăm.Sản lượng trái phiếu chính phủ Hy Lạp 10 năm tại khoảng 9.6% là vẫn còn một phần nhỏ của họ ở đâu lúc chiều cao của cuộc khủng hoảng, và không đến gần với chiết khấu loại rối loạn liên quan đến một lối ra, đồng tiền tệ mới và lớn mặc định."Chín phần trăm sản lượng sẽ không bảo vệ bạn khỏi bất cứ điều gì giống như bụi phóng xạ đó - đây là chỉ là một biểu hiện của rủi ro," cho biết cựu kinh tế trưởng UBS George Magnus.Tuy nhiên, nguy cơ cao chứ không phải là mạnh mẽ án là chỉ là những gì thị trường ở khắp mọi nơi, bao gồm cả các thị trường tiền tệ và các tùy chọn, một lần nữa cố gắng để hiệu chỉnh."Chúng tôi đang không tranh cãi rằng EMU thoát khỏi phiên bản 2.0 xứng đáng bất cứ điều gì gần với các 2012 rủi ro premia... Chúng tôi chỉ nghĩ rằng nguy cơ hiện tại premia trong FX là quá nhỏ cho phạm vi kết quả có thể, "nói JPMorgan chiến lược John Normand.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
British elections in May could arguably have as much impact on euro zone stability as this month's snap poll in Greece, making for an anxious period of up to six months for European investors.

Two new themes for 2015 are already in play on financial markets: an echo of the 2011/12 euro crisis via Greek political upheaval and fears that the country might leave the currency union; and UK political risk and what the election there might say about the chances for a referendum on Britain's European Union membership.

"Grexit" and "Brexit" - shorthand for any Greek exit from the euro and British exit from the EU - may seem unconnected, aside from common roots in voters' disillusionment with European institutions. Their causes are different and the probability of a British departure is much higher, if years away.

Popular opposition parties in Greece blame years of deep recession on austerity demanded by euro zone sovereign creditors in return for billions of euros of loans to rescue the country from insolvency.

Speculation is growing that the anti-bailout Syriza party will win the election on Jan. 25 and try to renegotiate those loans and conditions, provoking another standoff between Athens and the rest of the euro group. This would reignite investors' fears that the tension will eventually lead to Grexit and all it entails for the euro's survival.

While Britain is outside the euro zone, popular unease with waves of immigration from new EU member states over the past decade has forced the ruling Conservatives to promise an "in/out" referendum on EU membership if they are returned to power.

What connects the two is that Brexit could inadvertently help to pave the way for Grexit, or indeed euro exits by other countries, by mapping previously uncharted waters.

There is no legal provision or framework in EU Treaties for a country to leave the euro; a decision to join the single currency was deliberately designed as an irreversible move.

That's not to say unilateral exit is impossible, but the absence of any agreed mechanism at the very least upped the ante in previous crisis years, magnifying the fear of the unknown and suggesting the breakdown of intra-euro relations would have to be extreme to justify defying the entire EU Council.

However, there has always been an alternative legal route to leaving the euro: leaving the EU altogether.

ARTICLE 50

Considered unthinkable by most EU countries, Article 50 of the EU's Lisbon Treaty states a member can decide to withdraw from the bloc according to its own constitutional requirements.

The article sets out notification protocols and says all treaties, presumably including commitments to the single currency, "shall cease to apply to the State in question from the date of entry into force of the withdrawal agreement or, failing that, two years after notification..."

If Prime Minister David Cameron's Conservatives win the May elections and table an EU referendum by 2017 as promised, then Britain could well be the first EU country to invoke Article 50.

Even though Goldman Sachs economists said on Tuesday that Brexit was costly and unlikely, they reckoned a Conservative election win was on the cards, despite the opposition Labour Party's lead in the polls and hosts of coalition possibilities.

Yet, opinion polls show that up to 50 percent of Britons would vote to leave the EU, meaning any Conservative election win will bring with it significant EU exit risks.

The link with Greece is that simply by leaving a path for disgruntled EU and euro zone members to take in the future, Brexit could codify what once seemed like a fanciful, unilateral action into a coherent, plausible process.

Even at the margins, it could also give countries faced with future bailout negotiations a heftier bargaining chip in what often amounts to the poker game of debt and reform talks. Push us too hard, in other words, and there is always a door to walk through.

For most countries, this still seems too drastic a route to escape the strictures of the single currency alone, throwing the baby out with the bathwater for those who prize close political ties with western Europe as well as free trade in goods and movement of capital and people.

Regardless of Syriza's stance on austerity and debt renegotiation, the party still supports euro membership. What's more, the latest public opinion polls show Greek support for the euro, let alone the EU, at more than 70 percent.

For all the media reports this week of Berlin making contingency plans for a Greek euro exit, Germany and the rest of its euro partners stress they too want Athens to remain in the currency even if more tough negotiations are necessary.

Despite the recent market volatility, investors still don't see Grexit as the most likely outcome. Economists at Germany's Commerzbank this week raised the chances of a Greek withdrawal from the euro, for example, but still put the chances at just 25 percent.

Greek 10-year government bond yields at around 9.6 percent are still a fraction of where they were at the height of the crisis, and don't come close to discounting the sort of turmoil associated with an exit, new currency and massive default.

"Nine percent yields won't protect you from anything like that fallout - this is just an expression of risk," said former UBS chief economist George Magnus.

Yet heightened risk rather than strong convictions is just what markets everywhere, including the currency and options markets, are again trying to calibrate.

"We're not arguing that EMU exit version 2.0 deserves anything close to these 2012's risk premia... We just think that current risk premia in FX are too small for the range of possible outcomes," said JPMorgan strategist John Normand.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: