Miki Granger meetings begin with an exchange of cards so you should ma dịch - Miki Granger meetings begin with an exchange of cards so you should ma Việt làm thế nào để nói

Miki Granger meetings begin with an

Miki Granger meetings begin with an exchange of cards so you should make the sure that all the details on your card are correctly translated. Never, ever give someone an old, or out-of-date card! When you present or receive meishi, use both hands. Don't forget to bow and to study each one carefully. Try to understand who the senior people are. Now, remember, that to the Japanese, the card is an extension of the person, so treat it with respect and don't write on it or play with it. I think it's a good idea to have a special folder where you can keep them all safe. The Japanese exchange cards much more often than we do so you'd better have an extra set printed before the trip just in case you need them.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Miki Granger cuộc họp bắt đầu với một cuộc trao đổi thẻ do đó bạn nên chắc chắn rằng tất cả các chi tiết trên thẻ đó đã được dịch một cách chính xác. Không bao giờ, đã bao giờ cho ai đó một thẻ cũ, hoặc không Cập Nhật! Khi bạn trình bày hoặc nhận meishi, sử dụng cả hai tay. Đừng quên cung và mỗi một trong những nghiên cứu cẩn thận. Cố gắng hiểu ai là người cao cấp. Bây giờ, hãy nhớ rằng, Nhật bản, thẻ này là một phần mở rộng của người, do đó, điều trị với sự tôn trọng và không viết về nó hay chơi với nó. Tôi nghĩ rằng đó là một ý tưởng tốt để có một thư mục đặc biệt, nơi bạn có thể giữ cho chúng tất cả an toàn. Nhật trao đổi thẻ nhiều hơn nữa thường xuyên hơn, chúng tôi làm như vậy bạn tốt hơn sẽ có thêm một thiết lập in trước chuyến đi chỉ trong trường hợp bạn cần chúng.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
các cuộc họp Miki Granger bắt đầu với một cuộc trao đổi thẻ vì vậy bạn nên làm cho chắc chắn rằng tất cả các chi tiết trên thẻ của bạn được dịch một cách chính xác. Chưa bao giờ, bao giờ cho ai đó một tuổi, hoặc out-of-date thẻ! Khi bạn hiện hoặc nhận Meishi, sử dụng cả hai tay. Đừng quên cúi đầu và học mỗi một cách cẩn thận. Hãy cố gắng hiểu những người cao cấp là ai. Bây giờ, hãy nhớ, rằng người Nhật Bản, các thẻ là một phần mở rộng của con người, nên đối xử với nó tôn trọng và không viết về nó hay chơi với nó. Tôi nghĩ rằng đó là một ý tưởng tốt để có một thư mục đặc biệt, nơi bạn có thể giữ tất cả chúng an toàn. Các thẻ trao đổi Nhật Bản nhiều thường xuyên hơn so với chúng ta vì vậy bạn nên có thêm một bộ in trước chuyến đi chỉ trong trường hợp bạn cần chúng.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: