This Agreement shall in all respects be governed by and interpreted according to the laws of Vietnam. All disputes arising out of or in connection with this Agreement shall be first settled through amicable negotiation between the Parties. If no settlement is reached, the disputes shall be submitted by any Party for final settlement to [Vietnam International Arbitration Center (VIAC) for decision pursuant to its Rules of Arbitration. The number of arbitrators shall be three (03) and the language shall be English.]For avoidance of doubt, “Vietnam laws” or “laws of Vietnam” or “law” hereunder shall include (i) any applicable law, statute, regulation, directive, treaty, code, ordinance, decree, judgment, rule (internal or otherwise), or license, and (ii) any rule, regulation or policy statement of any stock exchange or automated quotation system of the Socialist Republic of Vietnam over which the securities of the relevant Party trade or are quoted and (iii) any and all applicable Vietnam standards and regulations (TCVN, QCVN).
đang được dịch, vui lòng đợi..
