[5]

[5] "The tribunal finds that there

[5] "The tribunal finds that there is no better source to determine the prevailing trade usages than the terms of the United Nations Convention on the International Sale of Goods of 11 April 1980, usually called he Vienna Convention'. This is so even though neither [the country of the Buyer] nor [the country of the Seller] are parties to that Convention. If they were, the Convention might be applicable to this case as a matter of law and not only as reflecting the trade usages.

[6] The Vienna Convention, which has been given effect to in 17 countries [a 1997 update of this statement would report 48 countries], may be fairly taken to reflect the generally recognized usages regarding the matter of non-conformity of goods in international sales. Art. 38(1) of the Convention puts the onus on the Buyer to ["examine the goods, or cause them to be examined, within as short a period as is practicable in the circumstances" (see footnote 3)]. The Buyer should then notify Seller if the non-conformity of the goods within a reasonable period of the moment he noticed or should have noticed th e defect; otherwise he forfeits his right to raise a claim based on the said non-conformity. Art. [39(2) (see footnote 4) specifies in this respect that:

["In any event, the buyer loses the right to rely on a lack of conformity of the goods if he does not give the seller notice thereof at the latest within a period of two years from the date on which the goods were actually handed over to the buyer, unless this time-limit is inconsistent with a contractual period of guarantee." (see footnote 5)]

[7] "In the circumstances, the Buyer had the shipment examined within a reasonable time-span since [an expert] was requested to inspect the shipment even before the goods, had arrived. The Buyer should also be deemed to have given notice of the defects within a reasonable period, that is eight days after the expert's report had been published.

[8] "The Tribunal finds that, in the circumstances of the case, the Buyer has complied with the above-mentioned requirements of the Vienna Convention. These requirements are considerably more flexible than those provided under [the law of the country of the Seller]. This law by imposing extremely short and specific time requirements in respect of the giving of the notices of defects by the Buyer to the Seller appears to be an exception on this point to the generally accepted trade usages.

[9] "In any case, the Seller should be regarded as having forfeited its right to invoke any non-compliance with the requirements of Arts. 38 and 39 of the Vienna Convention since Art. 40 states that the Seller cannot rely on Arts. 38 and 39, if the lack of conformity relates to facts of which he could not have been unaware, and which he did not disclose'. Indeed, this appears to be the case, since it clearly transpires from the file and the evidence that the Seller knew and could not be unaware [of the non-conformity of the consignment to] contract specifications.

[11] "The Tribunal awarded the Seller the full amount of its claim and set it off against part of the counterclaim filed by the Buyer.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
[5] tòa án thấy rằng không có không có nguồn tốt hơn để xác định các tập quán thương mại hiện hành so với các điều khoản của công ước liên hợp quốc về mua bán quốc tế các hàng hóa 11 tháng 4 năm 1980, thường gọi là ông Hiệp ước Vienna'. Điều này là vì vậy mặc dù không [Quốc gia của người mua] hoặc [Quốc gia của người bán] là bên đó ước. Nếu họ đã, công ước có thể áp dụng cho trường hợp này như là một vấn đề của pháp luật và không chỉ là phản ánh các tập quán thương mại.[6] Hiệp ước Vienna, mà đã được đưa ra có hiệu lực tại 17 quốc gia [bản Cập Nhật năm 1997 của tuyên bố này sẽ báo cáo quốc gia 48], khá có thể được thực hiện để phản ánh các tập quán nói chung được công nhận về vấn đề không phù hợp của hàng hoá trong kinh doanh quốc tế. Nghệ thuật. 38(1) của công ước đặt onus trên người mua để ["kiểm tra hàng hoá, hoặc làm cho chúng được kiểm tra, bên trong là viết tắt một khoảng thời gian như là tốt trong các trường hợp" (xem chú thích 3)]. Người mua nên sau đó thông báo cho người bán nếu không phù hợp của hàng hoá trong vòng một khoảng thời gian hợp lý của thời điểm này, ông nhận thấy hay nên đã nhận thấy thứ e Khuyết tật; Nếu không ông forfeits quyền của mình để nâng cao một yêu cầu bồi thường dựa trên sự cho biết không-phù hợp. Nghệ thuật. [39(2) (xem chú thích 4) xác định ở đây tôn trọng điều đó:["Trong mọi trường hợp, người mua sẽ mất quyền dựa vào một thiếu sự phù hợp của hàng hoá nếu ông không đưa ra thông báo người bán đó nhất trong vòng một khoảng thời gian hai năm từ ngày mà hàng hoá đã thực sự giao cho người mua, trừ khi giới hạn thời gian này là không phù hợp với một khoảng thời gian hợp đồng bảo lãnh." (xem chú thích 5)][7] một số trường hợp, người mua có lô hàng kiểm tra trong vòng một khoảng thời gian hợp lý kể từ [một chuyên gia] đã được yêu cầu để kiểm tra hàng trước khi hàng hoá, đã đến. Người mua nên cũng được coi là đã đưa ra các thông báo của các Khuyết tật trong một thời hạn hợp lý, đó là tám ngày sau khi báo cáo của các chuyên gia đã được công bố.[8] tòa án thấy rằng, trong trường hợp các trường hợp, người mua đã tuân thủ với các yêu cầu nêu trên của công ước Vienna. Những yêu cầu này là đáng kể linh hoạt hơn so với những người cung cấp dưới [luật pháp của đất nước của người bán]. Luật này bằng cách áp đặt thời gian rất ngắn và cụ thể yêu cầu đối với việc đưa ra các thông báo lỗi của người mua cho người bán dường như là một ngoại lệ vào thời điểm này với tập quán thương mại chung được chấp nhận.[9] trong bất kỳ trường hợp nào, người bán nên được coi là có forfeited quyền của mình để gọi bất kỳ không tuân thủ với các yêu cầu của nghệ thuật. 38 và 39 của Hiệp ước Vienna kể từ nghệ thuật. 40 nói rằng người bán không thể dựa vào nghệ thuật. 38 và 39, nếu thiếu phù hợp liên quan đến các sự kiện mà ông không thể có được không biết, và ông đã không tiết lộ '. Thật vậy, điều này dường như là trường hợp, kể từ khi nó rõ ràng transpires từ các tập tin và bằng chứng rằng người bán biết và không thể không biết [không-phù hợp của lô hàng để] hợp đồng chi tiết kỹ thuật.[11] tòa án trao người bán toàn bộ số tiền yêu cầu bồi thường của mình và đặt ra đối với một phần của counterclaim nộp bởi người mua.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
[5] "Tòa án thấy rằng có nguồn nào tốt hơn để xác định các tập quán thương mại hiện hành so với các điều khoản của Công ước Liên Hợp Quốc về bán Quốc tế Hàng hóa của 11 tháng 4 năm 1980, thường được gọi là? Ông ước Viên '. Đây là vì vậy ngay cả mặc dù không phải [đất nước của những người mua] cũng không [nước của người bán] là các bên tham gia Công ước đó. Nếu họ, ước có thể được áp dụng đối với trường hợp này như một vấn đề của pháp luật và không chỉ là phản ánh tập quán thương mại.

[ 6] Công ước Vienna, đã được đưa ra ảnh hưởng đến tại 17 quốc gia [cập nhật năm 1997 của tuyên bố này sẽ báo cáo 48 quốc gia], có thể được thực hiện một cách công bằng để phản ánh tập quán thừa nhận chung về các vấn đề của sự không phù hợp của hàng hóa bán hàng quốc tế . Nghệ thuật. 38 (1) của Công ước đặt ra nhiệm vụ trên người mua để [ "kiểm tra hàng hóa, hoặc làm cho chúng được kiểm tra, trong một khoảng thời gian ngắn như là thực tế trong các trường hợp" (xem chú thích 3)]. các sau đó người mua phải thông báo cho người bán nếu sự không phù hợp của hàng hóa trong một thời hạn hợp lý của thời điểm ông nhận thấy hay nên đã nhận thấy thứ e khuyết tật; nếu không thì anh forfeits quyền của mình để nâng cao yêu cầu bồi thường dựa trên nói không phù hợp. Nghệ thuật. [39 (2) (xem chú thích 4) quy định cụ thể trong lĩnh vực này là:

[ "Trong mọi trường hợp, người mua mất quyền dựa trên sự thiếu phù hợp của hàng hoá nếu ông không đưa ra các thông báo bán đó vào chậm nhất trong vòng trong thời gian hai năm, kể từ ngày mà hàng hoá được thực sự bàn giao cho người mua, trừ khi thời hạn này là không phù hợp với một khoảng thời gian hợp đồng bảo lãnh ". (xem chú thích 5)]

[7] "Trong hoàn cảnh này, người mua có lô hàng kiểm tra trong vòng một thời gian hợp lý khoảng từ [một chuyên gia] đã được yêu cầu để kiểm tra các lô hàng trước khi hàng hóa, đã đến. Những người mua cũng nên coi là có thông báo đưa ra các lỗi trong một thời hạn hợp lý, đó là tám ngày sau khi báo cáo của chuyên gia đã được công bố.

[8] "Tòa nhận thấy rằng, trong hoàn cảnh của vụ án này, người mua đã tuân thủ các nêu trên yêu cầu của Công ước Vienna. Những yêu cầu này là đáng kể linh hoạt hơn so với những người cung cấp dưới [luật pháp của đất nước của Người bán]. Luật này bằng cách áp đặt yêu cầu thời gian rất ngắn và cụ thể đối với việc đưa ra các thông báo của các khuyết tật của người mua cho người bán dường như là một ngoại lệ ở điểm này để các tập quán thương mại được chấp nhận chung.

[9] "Trong mọi trường hợp, người bán phải được coi như bị hủy bỏ quyền của mình để gọi bất kỳ không tuân thủ các yêu cầu của nghệ thuật. 38 và 39 của Công ước Vienna từ nghệ thuật. 40 tiểu bang mà người bán không thể dựa vào nghệ thuật. 38 và 39, nếu thiếu sự phù hợp liên quan đến sự kiện mà ông không thể không biết, và đó ông đã không tiết lộ ". Trên thực tế, điều này dường như là trường hợp, vì nó rõ ràng transpires từ các tập tin và các bằng chứng cho thấy những người bán biết và không thể không ý thức [của sự không phù hợp của lô hàng để] hợp đồng chi tiết kỹ thuật.

[11] "các Tòa án trao bán toàn bộ số tiền yêu cầu bồi thường của mình và đặt nó off với một phần của phản đệ của người mua.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: