Người phiên dịch must be luyện tập for those beyond qua khó khăn sau:
1. Người đọc thường has thói quen phát âm thầm phát ra âm thanh tức is reading môi activities such as you want to bản đồ có thể phát âm. Need to đẩy nhanh tốc độ đọc to beyond chướng ngại this. 2. Trọng đọc nhanh, nhiều người can not be nhớ contents or nhớ been much ít. Nên cần luyện đọc thường xuyên, lúc đầu are those bài dễ, sau dần is the following bài khó. 3. Tốc độ đọc restricted. Có thể chuẩn bị 1 số đoạn đọc, ghi thời gian bắt đầu and ended đọc. Theo dõi tiến bộ trong 1 thời gian. 1 tiêu chí đánh giá sự to tiến bộ là: thời gian đọc ngắn lại but not affect to level độ nhớ contents. 4. Đạt tốc độ đọc nhanh such as chớp (tốc độ sét). Đọc lướt for tốc độ nhanh nhất possible, but not be bỏ dòng nào though hiểu hay không. After đọc xong, theo dõi sự tiến bộ of mình: - Lấy số from the bài which chia cho số phút xem tốc độ be read bao nhiêu từ / phút. - Bình tĩnh ngồi nhớ lại contents vừa đọc. 5. Nhâm increase cường năng lực nhớ contents per đoạn, người phiên dịch cần tận dụng thói quen tìm câu chủ đề before đọc kỹ per đoạn. Chương 1 was giới thiệu with you the cấp độ phiên dịch and those loại hình dịch. Đây chính is cơ sở to our tìm ra hướng đi cho quy trình đào tạo dịch.
đang được dịch, vui lòng đợi..
