About the Author: Robin Robertson is from the northeast coast of Scotl dịch - About the Author: Robin Robertson is from the northeast coast of Scotl Việt làm thế nào để nói

About the Author: Robin Robertson i

About the Author:

Robin Robertson is from the northeast coast of Scotland. He has published five collections of poetry and received a number of accolades, including the Petrarca-Preis, the E. M. Forster Award from the American Academy of Arts and Letters, and a Forward Prize in each category. Apart from his translations of Euripides, he has also edited a collection of essays, Mortification: Writers' Stories of Their Public Shame, and, in 2006, he published The Deleted World, a selection of free English versions of poems by the Nobel laureate Tomas Tranströmer.



Daniel Mendelsohn a frequent contributor to The New York Review of Books and The New Yorker, is the author of the international bestseller The Lost: A Search for Six of Six Million.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Về tác giả: Robin Robertson là từ bờ biển phía đông bắc của Scotland. Ông đã xuất bản năm bộ sưu tập thơ và nhận được một số giải thưởng, bao gồm cả Petrarca-Preis, E. M. Forster Award từ học viện Mỹ thuật và chữ cái, và một giải thưởng về phía trước trong mỗi loại. Ngoài ra bản dịch của mình của Euripides, ông cũng đã chỉnh sửa một tập hợp các bài tiểu luận, hành: nhà văn câu chuyện của các khu vực xấu hổ, và, vào năm 2006, ông xuất bản The xóa trên thế giới, một sự lựa chọn miễn phí phiên bản tiếng Anh của bài thơ của Nobel laureate Tomas Tranströmer.Daniel Mendelsohn một đóng góp thường xuyên cho The New York Review of Books và The New Yorker, là tác giả của bestseller quốc tế The Lost: một tìm kiếm cho sáu của sáu triệu.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Về tác giả:

Robin Robertson là từ bờ biển phía đông bắc của Scotland. Ông đã xuất bản năm tập thơ và nhận được một số giải thưởng, bao gồm cả các Petrarca-Preis, Giải thưởng Forster EM từ Học viện Mỹ thuật và Văn chương, và một giải thưởng Forward trong mỗi loại. Ngoài bản dịch của mình của Euripides từ, ông cũng đã biên tập một bộ sưu tập các bài tiểu luận, khổ: Câu chuyện nhà văn của Shame công của họ, và, vào năm 2006, ông xuất bản The Deleted Thế giới, một lựa chọn các phiên bản tiếng Anh miễn phí của những bài thơ của người đoạt giải Nobel Tomas Tranströmer.



Daniel Mendelsohn đóng góp thường xuyên cho The New York Review of Books và The New Yorker, là tác giả của cuốn sách bán chạy quốc tế The Lost: Một tìm kiếm Sáu trong Sáu triệu.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: