15000:11:31,565 --> 00:11:33,865Why?15100:11:33,867 --> 00:11:37,452Co dịch - 15000:11:31,565 --> 00:11:33,865Why?15100:11:33,867 --> 00:11:37,452Co Việt làm thế nào để nói

15000:11:31,565 --> 00:11:33,865Why

150
00:11:31,565 --> 00:11:33,865
Why?

151
00:11:33,867 --> 00:11:37,452
Come tonight.
Then we'll talk about it.

152
00:11:40,740 --> 00:11:42,073
Mashed lima beans,

153
00:11:42,075 --> 00:11:43,992
cocoa powder,
a little sweetener.

154
00:11:43,994 --> 00:11:46,961
I would have eaten it
before all this, I swear.

155
00:11:46,963 --> 00:11:48,913
It's protein
and it fills you up.

156
00:11:48,915 --> 00:11:50,915
Sounds delicious.

157
00:11:52,586 --> 00:11:54,836
I'll be back.
I've got to go beg Rick

158
00:11:54,838 --> 00:11:56,221
for some help with tonight.

159
00:11:56,223 --> 00:11:57,922
You need anything else,
you hit me, girl.

160
00:11:57,924 --> 00:12:00,175
Okay, thanks.

161
00:12:03,597 --> 00:12:05,430
You've heard about the party?

162
00:12:05,432 --> 00:12:07,098
Everyone's gonna be there.

163
00:12:07,100 --> 00:12:09,434
That's right.

164
00:12:09,436 --> 00:12:11,603
So tonight, then.

165
00:12:11,605 --> 00:12:14,606
Should be able to slip out.

166
00:12:14,608 --> 00:12:16,608
The armory is right
next to Deanna's.

167
00:12:16,610 --> 00:12:18,443
I'll back you up.

168
00:12:18,445 --> 00:12:20,829
People might wonder where
their new constable is

169
00:12:20,831 --> 00:12:22,947
or Carl's dad.

170
00:12:22,949 --> 00:12:24,699
Okay.

171
00:12:24,701 --> 00:12:26,751
We can't use Daryl.

172
00:12:26,753 --> 00:12:28,953
They're watching
every move he makes.

173
00:12:28,955 --> 00:12:30,622
It's fine.

174
00:12:30,624 --> 00:12:33,208
You know what's great
about this place?

175
00:12:33,210 --> 00:12:35,376
I get to be invisible again.

176
00:12:58,071 --> 00:13:00,271
I've been trying
to catch him for months,

177
00:13:00,273 --> 00:13:01,772
bring him inside.

178
00:13:02,423 --> 00:13:04,442
His name is Buttons.

179
00:13:06,545 --> 00:13:09,513
One of the kids saw him run
by the gate a while back.

180
00:13:09,515 --> 00:13:11,014
Thought he looked
like a Buttons.

181
00:13:12,634 --> 00:13:14,351
I haven't seen him for a while.

182
00:13:14,353 --> 00:13:17,220
I was afraid it was too late.

183
00:13:20,976 --> 00:13:24,144
Every time Eric or I come
close, he gets spooked.

184
00:13:26,398 --> 00:13:28,365
Have you done this before?

185
00:13:28,367 --> 00:13:30,233
My group did.

186
00:13:30,235 --> 00:13:32,486
But they weren't
out there that long.

187
00:13:33,655 --> 00:13:35,122
The longer they're out there,

188
00:13:35,124 --> 00:13:37,407
the more they become
what they really are.

189
00:13:49,171 --> 00:13:51,471
I ain't gonna hurt ya.

190
00:13:51,473 --> 00:13:53,507
All right?

191
00:13:53,509 --> 00:13:55,509
Come on, boy.

192
00:13:55,511 --> 00:13:57,427
Yeah.

193
00:13:57,429 --> 00:13:59,730
Just keep on eating.

194
00:13:59,732 --> 00:14:01,598
Yeah.

195
00:14:01,600 --> 00:14:03,683
Good boy.

196
00:14:03,685 --> 00:14:06,520
Yeah, you used to be
somebody's, huh?

197
00:14:07,990 --> 00:14:10,073
Now you're just yours.

198
00:14:11,660 --> 00:14:12,609
Shit!

199
00:14:19,868 --> 00:14:22,285
Come on, they're coming!

200
00:14:35,384 --> 00:14:36,716
Come on.

201
00:14:38,554 --> 00:14:41,354
You really substitute
applesauce for eggs?

202
00:14:41,356 --> 00:14:43,356
That could change my life.

203
00:14:43,358 --> 00:14:45,225
If we can keep that
between you and me.

204
00:14:45,227 --> 00:14:47,060
It's sort of the secret
to these cookies.

205
00:14:47,062 --> 00:14:49,980
- Are you serious?
- I am.

206
00:14:49,982 --> 00:14:51,898
A girl's got
only so many secrets.

207
00:14:51,900 --> 00:14:53,867
It'll die with me.

208
00:14:53,869 --> 00:14:56,369
Uh, the chocolate
is kind of a trick.

209
00:14:56,371 --> 00:14:57,904
You actually have it?

210
00:14:57,906 --> 00:14:59,739
I can only ration you
a quarter bar.

211
00:14:59,741 --> 00:15:01,825
I'll make it work.

212
00:15:01,827 --> 00:15:04,161
Hey, Olivia.

213
00:15:04,163 --> 00:15:06,630
- We're gonna need to make a withdrawal.
- Late start?

214
00:15:06,632 --> 00:15:09,966
Boss lady wants me to check that strut
on the east wall before the party.

215
00:15:09,968 --> 00:15:11,968
Head on back.

216
00:15:11,970 --> 00:15:14,054
Carol, just grab what you need.

217
00:15:14,056 --> 00:15:16,590
- Chocolate's in the hall freezer.
- Okay.

218
00:15:33,442 --> 00:15:35,775
You afraid of guns, ma'am?

219
00:15:35,777 --> 00:15:38,111
Mm, no, I...

220
00:15:38,113 --> 00:15:40,997
well, I had a handgun
and I carried a rifle

221
00:15:40,999 --> 00:15:44,117
when we were on the outside,
but I'm not an expert.

222
00:15:45,254 --> 00:15:47,587
Not with those, at least.

223
00:15:49,124 --> 00:15:51,708
Well, my name is Tobin.

224
00:15:51,710 --> 00:15:54,127
And whenever you want,

225
00:15:54,129 --> 00:15:55,629
I'd be happy to teach you.

226
00:15:55,631 --> 00:15:58,265
Just better to be safe
than sorry.

227
00:15:59,551 --> 00:16:01,801
That'd be nice.
Thanks, Tobin.

228
00:16:01,803 --> 00:16:03,937
Thank you, Olivia.

229
00:16:14,650 --> 00:16:16,149
You ride horses?

230
00:16:16,151 --> 00:16:18,151
I ride bikes.

231
00:16:20,155 --> 00:16:22,489
I take it you don't
mean 10-speeds.

232
00:16:25,794 --> 00:16:27,827
I know you're feeling
like an outsider.

233
00:16:30,332 --> 00:16:32,999
It's not your fault, you know.

234
00:16:33,001 --> 00:16:35,252
Eric and I,

235
00:16:35,254 --> 00:16:38,305
we're still looked at as
outsiders in a lot of ways.

236
00:16:40,475 --> 00:16:43,677
We've heard our fair
share of well-meaning,

237
00:16:43,679 --> 00:16:46,846
but hilariously offensive things

238
00:16:46,848 --> 00:16:49,099
from some otherwise really
nice men and women.

239
00:16:51,236 --> 00:16:53,687
People are people.

240
00:16:53,689 --> 00:16:56,356
The more afraid they get,
the more stupid they get.

241
00:16:58,026 --> 00:17:00,327
Fear shrinks the brain.

242
00:17:02,781 --> 00:17:05,999
They're scared of you and
me for different reasons.

243
00:17:07,619 --> 00:17:10,036
They're less scared of me
because they know me.

244
00:17:11,590 --> 00:17:13,924
It's less and less every day.

245
00:17:15,711 --> 00:17:19,212
So let them get to know you.

246
00:17:20,599 --> 00:17:23,099
You should go to
Deanna's party tonight.

247
00:17:23,101 --> 00:17:26,052
I got nothing to prove.

248
00:17:27,689 --> 00:17:29,806
I met a lot
of bad people out here

249
00:17:29,808 --> 00:17:32,726
doing a lot of bad shit.

250
00:17:32,728 --> 00:17:34,728
They weren't afraid of nothing.

251
00:17:36,148 --> 00:17:38,898
Yeah, they were.

252
00:17:48,794 --> 00:17:51,411
Oh, my.

253
00:17:51,413 --> 00:17:52,963
Welcome.

254
00:17:52,965 --> 00:17:54,714
Hi.

255
00:17:54,716 --> 00:17:56,216
Oh, it's so good to see you.

256
00:17:56,218 --> 00:17:59,469
Hi, Carl.
Thank you for coming.

257
00:17:59,471 --> 00:18:03,139
You know, I didn't get a
chance to interview this one.

258
00:18:03,141 --> 00:18:05,225
- I envy her.
- Why?

259
00:18:05,227 --> 00:18:07,844
She'll get to see what
this place will become.

260
00:18:07,846 --> 00:18:10,146
Come.
Come on in.

261
00:18:29,584 --> 00:18:31,534
I don't know about this.

262
00:18:34,122 --> 00:18:35,672
They have beer.

263
00:18:38,176 --> 00:18:40,126
I'm gonna try.

264
00:18:48,970 --> 00:18:51,021
You're Rick.

265
00:18:51,023 --> 00:18:53,139
Rick, this is my husband Reg.

266
00:18:53,141 --> 00:18:55,975
You're a pretty remarkable guy.

267
00:18:55,977 --> 00:18:57,944
How's that?

268
00:18:57,946 --> 00:19:00,980
I watched the tapes.
All of them.

269
00:19:00,982 --> 00:19:02,982
The things those people
said about you.

270
00:19:02,984 --> 00:19:04,317
The things you did for them.

271
00:19:06,288 --> 00:19:08,321
Didn't you build
that wall out there?

272
00:19:08,323 --> 00:19:10,874
Yeah, I did, with help.

273
00:19:10,876 --> 00:19:14,961
A lot of it. And it's a damned
incredible achievement.

274
00:19:14,963 --> 00:19:17,914
But it's a wall.

275
00:19:20,168 --> 00:19:23,720
14 lives in this world?

276
00:19:23,722 --> 00:19:26,089
I think you have me beat.

277
00:19:26,091 --> 00:19:29,142
Well, we're standing behind
that wall right now, dear.

278
00:19:29,144 --> 00:19:31,010
So let's call it a tie.

279
00:19:32,931 --> 00:19:35,014
Well, I'm glad you're here.

280
00:19:35,016 --> 00:19:37,600
Now, take a glass.

281
00:19:37,602 --> 00:19:39,736
I'm good.

282
00:19:39,738 --> 00:19:41,821
You don't have to be.

283
00:19:46,328 --> 00:19:49,028
There you go.

284
00:19:49,030 --> 00:19:50,864
Go on.

285
00:19:53,618 --> 00:19:55,785
Right. Welcome.

286
00:19:55,787 --> 00:19:57,704
Thank you.

287
00:20:14,272 --> 00:20:16,723
Gotta move quick.
He's pinned in with them.

288
00:20:19,778 --> 00:20:21,528
I got the far ones.

289
00:20:41,800 --> 00:20:43,333
Thanks.

290
00:20:50,559 --> 00:20:52,091
Thanks.

291
00:21:17,169 --> 00:21:19,285
I got the ones on the right.

292
00:21:31,534 --> 00:21:33,501
Go ahead.

293
00:21:53,973 --> 00:21:56,140
He always ran.

294
00:22:04,784 --> 00:22:06,784
You were trying to help him.

295
00:22:23,836 --> 00:22:26,671
- Hey.
- Hi.

296
00:22:26,673 --> 00:22:29,557
Hey.
You okay?

297
00:22:29,559 --> 00:22:31,759
Yeah.

298
00:22:31,761 --> 00:22:35,229
Yeah. Just isn't
really my thing.

299
00:22:38,017 --> 00:22:40,351
- I think I'm gonna head out.
- No, no.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
15000:11:31, 565--> 00:11:33, 865Tại sao?15100:11:33, 867--> 00:11:37, 452Đến tối nay.Sau đó chúng tôi sẽ nói về nó.15200:11:40, 740--> 00:11:42, 073Nghiền Đậu lima,15300:11:42, 075--> 00:11:43, 992bột ca cao,một chất ngọt ít.15400:11:43, 994--> 00:11:46, 961Tôi sẽ có thể ăn nótrước khi tất cả điều này, tôi thề.15500:11:46, 963--> 00:11:48, 913Đó là proteinvà nó lấp đầy bạn.15600:11:48, 915--> 00:11:50, 915Âm thanh ngon.15700:11:52, 586--> 00:11:54, 836Tôi sẽ quay lại.Tôi đã phải đi cầu xin Rick15800:11:54, 838--> 00:11:56, 221một số giúp đỡ với đêm nay.15900:11:56, 223--> 00:11:57, 922Bạn cần bất cứ điều gì khác,bạn nhấn tôi, cô gái.16000:11:57, 924--> 00:12:00, 175Được rồi, cảm ơn.16100:12:03, 597--> 00:12:05, 430Bạn đã nghe nói về các bên?16200:12:05, 432--> 00:12:07, 098Tất cả mọi người sẽ ở đó.16300:12:07, 100--> 00:12:09, 434Đó là đúng.16400:12:09, 436--> 00:12:11, 603Vậy tối nay, sau đó.16500:12:11, 605--> 00:12:14, 606Nên có thể trượt ra.16600:12:14, 608--> 00:12:16, 608Armory là đúngbên cạnh Deanna.16700:12:16, 610--> 00:12:18, 443Tôi sẽ trở lại bạn.16800:12:18, 445--> 00:12:20, 829Mọi người có thể tự hỏi nơiconstable mới của họ là16900:12:20, 831--> 00:12:22, 947cha hoặc mẹ của Carl.17000:12:22, 949--> 00:12:24, 699Ok.17100:12:24, 701--> 00:12:26, 751Chúng tôi không thể sử dụng Daryl.17200:12:26, 753--> 00:12:28, 953Họ đang theo dõimỗi bước di chuyển anh ta.17300:12:28, 955--> 00:12:30, 622Nó là tốt.17400:12:30, 624--> 00:12:33, 208Bạn biết những gì là tuyệt vờivề nơi này?17500:12:33, 210--> 00:12:35, 376Tôi nhận được vô hình một lần nữa.17600:12:58, 071--> 00:13:00, 271Tôi đã cố gắngđể bắt anh ta trong tháng,17700:13:00, 273--> 00:13:01, 772mang hắn vào trong.17800:13:02, 423--> 00:13:04, 442Tên của ông là nút.17900:13:06, 545--> 00:13:09, 513Một trong những trẻ em thấy anh ta chạybởi một khi trở lại cửa.18000:13:09, 515--> 00:13:11, 014Nghĩ rằng ông trônggiống như một nút.18100:13:12, 634--> 00:13:14, 351Tôi không thấy anh ta trong một thời gian.18200:13:14, 353--> 00:13:17, 220Tôi đã sợ đã quá muộn.18300:13:20, 976--> 00:13:24, 144Mỗi khi Eric hoặc tôi đigần, hắn spooked.18400:13:26, 398--> 00:13:28, 365Bạn đã làm điều này trước khi?18500:13:28, 367--> 00:13:30, 233Nhóm của tôi đã làm.18600:13:30, 235--> 00:13:32, 486Nhưng họ khôngra khỏi đó lâu.18700:13:33, 655--> 00:13:35, 122Còn họ đang ra khỏi đó,18800:13:35, 124--> 00:13:37, 407càng có nhiều họ trở thànhnhững gì họ đang thực sự.18900:13:49, 171--> 00:13:51, 471Tôi sẽ không làm tổn thương ya.19000:13:51, 473--> 00:13:53, 507Được?19100:13:53, 509--> 00:13:55, 509Nào, các cậu bé.19200:13:55, 511--> 00:13:57, 427Có.19300:13:57, 429--> 00:13:59, 730Chỉ cần keep on ăn.19400:13:59, 732--> 00:14:01, 598Có.19500:14:01, 600--> 00:14:03, 683Cậu bé ngoan.19600:14:03, 685--> 00:14:06, 520có, bạn sử dụng đểcủa ai đó, hả?19700:14:07, 990--> 00:14:10, 073Bây giờ bạn đang chỉ là của bạn.19800:14:11, 660--> 00:14:12, 609Chết tiệt!19900:14:19, 868--> 00:14:22, 285Đến ngày, họ đang sắp tới!20000:14:35, 384--> 00:14:36, 716Cố lên.20100:14:38, 554--> 00:14:41, 354Bạn thực sự thay thếtáo trứng?20200:14:41, 356--> 00:14:43, 356Đó có thể thay đổi cuộc sống của tôi.20300:14:43, 358--> 00:14:45, 225Nếu chúng tôi có thể nhớ điều đógiữa bạn và tôi.20400:14:45, 227--> 00:14:47, 060Nó là loại bí mậtđể các cookie này.20500:14:47, 062--> 00:14:49, 980-Bạn có nghiêm trọng không?-Tôi.20600:14:49, 982--> 00:14:51, 898Có một cô gáichỉ rất nhiều bí mật.20700:14:51, 900--> 00:14:53, 867Nó sẽ chết với tôi.20800:14:53, 869--> 00:14:56, 369Uh, sô cô lalà loại một trick.20900:14:56, 371--> 00:14:57, 904Bạn thực sự có nó?21000:14:57, 906--> 00:14:59, 739Tôi có thể chỉ suất bạnmột thanh quý.21100:14:59, 741--> 00:15:01, 825Tôi sẽ làm cho nó hoạt động.21200:15:01, 827--> 00:15:04, 161Hey, Olivia.21300:15:04, 163--> 00:15:06, 630-Chúng ta cần phải thực hiện thu hồi.-Trễ bắt đầu?21400:15:06, 632--> 00:15:09, 966Lady sếp muốn tôi để kiểm tra rằng chốngtrên tường đông trước khi các bên.21500:15:09, 968--> 00:15:11, 968Đi trên lưng.21600:15:11, 970--> 00:15:14, 054Carol, chỉ cần lấy những gì bạn cần.21700:15:14, 056--> 00:15:16, 590-Sôcôla của trong tủ đá hall.-Được rồi.21800:15:33, 442--> 00:15:35, 775Anh sợ súng, thưa bà?21900:15:35, 777--> 00:15:38, 111Mm, không, tôi...22000:15:38, 113--> 00:15:40, 997Vâng, tôi đã có một khẩu súng ngắnvà tôi mang một khẩu súng trường22100:15:40, 999--> 00:15:44, 117Khi chúng tôi đã ở bên ngoài,nhưng tôi không phải là một chuyên gia.22200:15:45, 254--> 00:15:47, 587Không phải với những người, tối thiểu.22300:15:49, 124--> 00:15:51, 708Vâng, tên tôi là Tobin.22400:15:51, 710--> 00:15:54, 127Và bất cứ khi nào bạn muốn,22500:15:54, 129--> 00:15:55, 629Tôi sẽ được hạnh phúc để dạy cho bạn.22600:15:55, 631--> 00:15:58, 265Chỉ tốt hơn để được an toànhơn so với xin lỗi.22700:15:59, 551--> 00:16:01, 801Mà sẽ được tốt đẹp.Cảm ơn, Tobin.22800:16:01, 803--> 00:16:03, 937Cảm ơn bạn, Olivia.22900:16:14, 650--> 00:16:16, 149Bạn đi xe ngựa?23000:16:16, 151--> 00:16:18, 151Tôi đi xe đạp.23100:16:20, 155--> 00:16:22, 489Tôi mang nó bạn khôngcó nghĩa là tốc độ 10.23200:16:25, 794--> 00:16:27, 827Tôi biết bạn đang cảm thấynhư một người ngoài cuộc.23300:16:30, 332--> 00:16:32, 999Nó không phải là lỗi của bạn, bạn biết.23400:16:33, 001--> 00:16:35, 252Eric và tôi,23500:16:35, 254--> 00:16:38, 305chúng tôi vẫn đang xem xét như làbên ngoài trong nhiều cách.23600:16:40, 475--> 00:16:43, 677Chúng tôi đã nghe công bằng của chúng tôichia sẻ của ý nghĩa tốt,23700:16:43, 679--> 00:16:46, 846nhưng hilariously gây khó chịu điều23800:16:46, 848--> 00:16:49, 099từ một số nếu không thực sựtốt đẹp người đàn ông và phụ nữ.23900:16:51, 236--> 00:16:53, 687Người là người.24000:16:53, 689--> 00:16:56, 356Càng sợ họ nhận được,ngu ngốc hơn họ nhận được.24100:16:58, 026--> 00:17:00, 327Sợ hãi thu nhỏ não.24200:17:02, 781--> 00:17:05, 999Họ đang sợ hãi của bạn vàtôi vì lý do khác nhau.24300:17:07, 619--> 00:17:10, 036Bọn ít sợ hãi của tôibởi vì họ biết tôi.24400:17:11, 590--> 00:17:13, 924Nó là ít hơn và ít hơn mỗi ngày.24500:17:15, 711--> 00:17:19, 212Vì vậy, để cho họ có được để biết bạn.24600:17:20, 599--> 00:17:23, 099Bạn nên đi đếnDeanna của bên tối nay.24700:17:23, 101--> 00:17:26, 052Tôi có gì để chứng minh.24800:17:27, 689--> 00:17:29, 806Tôi đã gặp rất nhiềungười xấu ở đây24900:17:29, 808--> 00:17:32, 726làm rất nhiều xấu shit.25000:17:32, 728--> 00:17:34, 728Họ không sợ không có gì.25100:17:36, 148--> 00:17:38, 898Vâng, họ đã.25200:17:48, 794--> 00:17:51, 411Oh, của tôi.25300:17:51, 413--> 00:17:52, 963Chào mừng.25400:17:52, 965--> 00:17:54, 714Chào bạn.25500:17:54, 716--> 00:17:56, 216Nó là như vậy tốt để xem bạn.25600:17:56, 218--> 00:17:59, 469Chào, Carl.Cảm ơn bạn đã đến.25700:17:59, 471--> 00:18:03, 139Bạn đã biết, tôi đã không nhận được mộtcơ hội để phỏng vấn này.25800:18:03, 141--> 00:18:05, 225- Tôi ghen tị với cô ấy.-Tại sao?25900:18:05, 227--> 00:18:07, 844Cô sẽ nhận được để xem những gìnơi này sẽ trở thành.26000:18:07, 846--> 00:18:10, 146Lại đây nào.Vào đi26100:18:29, 584--> 00:18:31, 534Tôi không biết về việc này.26200:18:34, 122--> 00:18:35, 672Họ có bia.26300:18:38, 176--> 00:18:40, 126Tôi sẽ cố gắng.26400:18:48, 970--> 00:18:51, 021Bạn đang Rick.26500:18:51, 023--> 00:18:53, 139Rick, đây là chồng tôi Reg.26600:18:53, 141--> 00:18:55, 975Bạn là một anh chàng khá đáng kể.26700:18:55, 977--> 00:18:57, 944Làm thế nào nhỉ?26800:18:57, 946--> 00:19:00, 980Tôi đã xem các băng.Tất cả chúng.26900:19:00, 982--> 00:19:02, 982Những điều mà những ngườinói về bạn.27000:19:02, 984--> 00:19:04, 317Những điều bạn đã làm cho họ.27100:19:06, 288--> 00:19:08, 321Không, bạn xây dựngbức tường đó ra khỏi đó?27200:19:08, 323--> 00:19:10, 874có, tôi có, với sự giúp đỡ.27300:19:10, 876--> 00:19:14, 961Rất nhiều của nó. Và nó là một damnedthành tựu đáng kinh ngạc.27400:19:14, 963--> 00:19:17, 914Nhưng đó là một bức tường.27500:19:20, 168--> 00:19:23, 72014 sống trong thế giới này?27600:19:23, 722--> 00:19:26, 089Tôi nghĩ rằng bạn có tôi đánh bại.27700:19:26, 091--> 00:19:29, 142Vâng, chúng tôi đang đứng đằng saumà ngay bây giờ, tường kính.27800:19:29, 144--> 00:19:31, 010Vì vậy, hãy gọi nó là một tie.27900:19:32, 931--> 00:19:35, 014Vâng, tôi vui mừng bạn đang ở đây.28000:19:35, 016--> 00:19:37, 600Bây giờ, có một ly.28100:19:37, 602--> 00:19:39, 736Tôi khoẻ.28200:19:39, 738--> 00:19:41, 821Bạn không cần phải.28300:19:46, 328--> 00:19:49, 028Có bạn đi.28400:19:49, 030--> 00:19:50, 864Tiếp tục.28500:19:53, 618--> 00:19:55, 785Phải. Chào mừng.28600:19:55, 787--> 00:19:57, 704Cảm ơn bạn.28700:20:14, 272--> 00:20:16, 723Phải di chuyển nhanh chóng.Ông đã gắn với họ.28800:20:19, 778--> 00:20:21, 528Tôi có những người đến nay.28900:20:41, 800--> 00:20:43, 333Cảm ơn.29000:20:50, 559--> 00:20:52, 091Cảm ơn.29100:21:17, 169--> 00:21:19, 285Tôi có những người bên phải.29200:21:31, 534--> 00:21:33, 501Tiếp tục đi.29300:21:53, 973--> 00:21:56, 140Ông luôn luôn chạy.29400:22:04, 784--> 00:22:06, 784Bạn đã cố gắng để giúp anh ta.29500:22:23, 836--> 00:22:26, 671-Chào.-Chào.29600:22:26, 673--> 00:22:29, 557Ê.Anh không sao chứ?29700:22:29, 559--> 00:22:31, 759Có.29800:22:31, 761--> 00:22:35, 229Có. Chỉ cần không phải là nhấtthực sự điều tôi.29900:22:38, 017--> 00:22:40, 351-Tôi nghĩ rằng tôi sẽ đầu ra.-Không, không.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
150
00: 11: 31.565 -> 00: 11: 33.865
Tại sao? 151 00: 11: 33.867 -> 00: 11: 37.452 Hãy đến tối nay. Sau đó, chúng ta sẽ nói về nó. 152 00: 11: 40.740 -> 00: 11: 42.073 đậu lima nghiền, 153 00: 11: 42.075 -> 00: 11: 43.992 bột ca cao, một chút chất ngọt. 154 00: 11: 43.994 -> 00: 11: 46.961 Tôi đã ăn nó trước khi tất cả điều này, tôi thề. 155 00: 11: 46.963 -> 00: 11: 48.913 Đó là protein và nó đầy bạn lên. 156 00: 11: 48.915 -> 00: 11: 50.915 . Âm thanh ngon 157 00:11: 52.586 -> 00: 11: 54.836 . Tôi sẽ trở lại tôi đã có để đi ăn xin Rick 158 00: 11: 54.838 -> 00: 11: 56.221 đối với một số trợ giúp với đêm nay. 159 00: 11: 56.223 - -> 00: 11: 57.922 Bạn cần bất cứ điều gì khác, bạn đánh tôi, cô gái. 160 00: 11: 57.924 -> 00: 12: 00.175 Được rồi, cảm ơn. 161 00: 12: 03.597 -> 00: 12: 05.430 Bạn đã nghe nói về bữa tiệc không? 162 00: 12: 05.432 -> 00: 12: 07.098 sẽ của mọi người có mặt ở đó. 163 00: 12: 07.100 -> 00: 12: 09.434 . Đúng 164 00: 12: 09.436 -> 00: 12: 11.603 Vì vậy, tối nay, sau đó. 165 00: 12: 11.605 -> 00: 12: 14.606 nên có thể trượt ra. 166 00: 12: 14.608 -> 00: 12: 16.608 Các kho vũ khí là ngay bên cạnh Deanna của. 167 00: 12: 16.610 -> 00: 12: 18.443 Tôi sẽ trở lại bạn lên. 168 00: 12: 18.445 -> 00: 12: 20.829 người có thể tự hỏi, nơi cảnh sát mới của họ là 169 00: 12: 20.831 -> 00: 12: 22.947 hoặc cha của Carl. 170 00: 12: 22.949 -> 00: 12: 24.699 Được rồi. 171 00: 12: 24.701 -> 00: 12: 26.751 Chúng tôi có thể ' t sử dụng Daryl. 172 00: 12: 26.753 -> 00: 12: 28.953 Họ đang xem từng cử ông làm. 173 00: 12: 28.955 -> 00: 12: 30.622 Nó là tốt. 174 00: 12: 30.624 -> 00: 12: 33.208 Bạn biết những gì tuyệt vời về nơi này? 175 00: 12: 33.210 -> 00: 12: 35.376 Tôi có được là vô hình nữa. 176 00: 12: 58.071 -> 0:13: 00.271 Tôi đã cố gắng để bắt anh ta trong nhiều tháng, 177 00: 13: 00.273 -> 00: 13: 01.772 đưa ông ta vào trong. 178 00: 13: 02.423 -> 00: 13: 04.442 . Tên của ông là Buttons 179 00: 13: 06.545 -> 00: 13: 09.513 Một trong những đứa trẻ thấy anh ta chạy bằng cổng một khi trở lại. 180 00: 13: 09.515 -> 00: 13: 11.014 tưởng anh nhìn . giống như một Buttons 181 00 : 13: 12.634 -> 00: 13: 14.351 Tôi đã không nhìn thấy anh ấy trong một thời gian. 182 00: 13: 14.353 -> 00: 13: 17.220 . Tôi sợ nó đã quá muộn 183 00: 13: 20.976 -> 00: 13: 24.144 Mỗi khi Eric hay Tôi đến gần, ông bị hoảng sợ. 184 00: 13: 26.398 -> 00: 13: 28.365 Các bạn đã làm điều này trước? 185 00: 13: 28.367 -> 00 : 13: 30.233 nhóm của tôi đã làm. 186 00: 13: 30.235 -> 00: 13: 32.486 Nhưng họ đã không ra khỏi đó mà dài. 187 00: 13: 33.655 -> 00: 13: 35.122 Các họ còn " lại ra khỏi đó, 188 00: 13: 35.124 -> 00: 13: 37.407 họ càng trở thành những gì họ thực sự là. 189 00: 13: 49.171 -> 00: 13: 51.471 . Tôi không phải là tổn thương sẽ ya 190 00: 13: 51.473 -> 00: 13: 53.507 Tất cả phải không? 191 00: 13: 53.509 -> 00: 13: 55.509 Thôi nào, cậu bé. 192 00: 13: 55.511 -> 00: 13: 57.427 Vâng . 193 00: 13: 57.429 -> 00: 13: 59.730 Chỉ cần tiếp tục ăn. 194 00: 13: 59.732 -> 00: 14: 01.598 . Ừ 195 00: 14: 01.600 -> 00: 14: 03.683 Good boy. 196 00: 14: 03.685 -> 00: 14: 06.520 Vâng, bạn đã từng là của ai đó, huh? 197 00: 14: 07.990 -> 00: 14: 10.073 . Bây giờ bạn chỉ là bạn 198 00 : 14: 11.660 -> 00: 14: 12.609 Shit! 199 00: 14: 19.868 -> 00: 14: 22.285 Thôi nào, họ đang đến! 200 00: 14: 35.384 -> 00: 14: 36.716 Thôi nào. 201 00: 14: 38.554 -> 00: 14: 41.354 Bạn thực sự thay thế nước sốt táo cho trứng không? 202 00: 14: 41.356 -> 00: 14: 43.356 . Điều đó có thể thay đổi cuộc sống của tôi 203 00: 14: 43.358 -> 00: 14: 45.225 Nếu chúng ta có thể giữ cho rằng giữa bạn và tôi. 204 00: 14: 45.227 -> 00: 14: 47.060 Đó là loại bí mật cho các tập tin cookie. 205 00: 14: 47.062 -> 00: 14: 49.980 - Bạn có nghiêm trọng không? - Tôi. 206 00: 14: 49.982 -> 00: 14: 51.898 Một cô gái đã bị chỉ có rất nhiều bí mật. 207 00: 14: 51.900 -> 00: 14: 53.867 Nó sẽ chết với tôi. 208 00: 14: 53.869 -> 00: 14: 56.369 Uh, sô cô la là một loại trick. 209 00: 14: 56.371 -> 00: 14: 57.904 Bạn thực sự có nó? 210 00: 14: 57.906 -> 00: 14: 59.739 Tôi chỉ có thể ration bạn một thanh quý. 211 00: 14: 59.741 -> 00: 15: 01.825 . Tôi sẽ làm cho nó làm việc 212 00: 15: 01.827 -> 00: 15: 04.161 Hey, Olivia. 213 00: 15: 04.163 -> 00: 15: 06.630 - Chúng ta sẽ cần phải thực hiện rút tiền. - Late bắt đầu? 214 00: 15: 06.632 -> 00: 15: 09.966 Boss bà muốn tôi để kiểm tra xem strut trên bức tường phía đông trước khi cả nhóm. 215 00: 15: 09.968 -> 00: 15: 11.968 Đi về lại. 216 00: 15: 11.970 -> 00: 15: 14.054 Carol, chỉ cần lấy những gì bạn cần. 217 00: 15: 14.056 -> 00: 15: 16.590 - Sôcôla trong tủ đá hall. - Được rồi. 218 00: 15: 33.442 -> 00: 15: 35.775 Bạn sợ súng, thưa bà? 219 00: 15: 35.777 -> 00: 15: 38.111 Mm, không, tôi ... 220 00: 15: 38.113 -> 00: 15: 40.997 tốt, tôi có một khẩu súng ngắn và tôi mang theo một khẩu súng trường 221 00: 15: 40.999 -> 00: 15: 44.117 khi chúng ta ở bên ngoài, nhưng tôi không phải là một chuyên gia. 222 00: 15: 45.254 -> 00: 15: 47.587 Không có những người, ít nhất. 223 00: 15: 49.124 -> 00: 15: 51.708 Vâng, tôi tên là Tobin. 224 00: 15: 51.710 -> 00: 15: 54.127 Và bất cứ khi nào bạn muốn, 225 00:15: 54.129 -> 00: 15: 55.629 Tôi muốn được hạnh phúc để dạy cho bạn. 226 00: 15: 55.631 -> 00: 15: 58.265 Chỉ cần tốt hơn để được an toàn hơn xin lỗi. 227 00: 15: 59.551 -> 00 : 16: 01.801 Điều đó muốn được tốt đẹp. Thanks, Tobin. 228 00: 16: 01.803 -> 00: 16: 03.937 Cảm ơn bạn, Olivia. 229 00: 16: 14.650 -> 00: 16: 16.149 Bạn đi xe ngựa ? 230 00: 16: 16.151 -> 00: 16: 18.151 Tôi đi xe đạp. 231 00: 16: 20.155 -> 00: 16: 22.489 Tôi lấy nó, bạn không . có nghĩa là 10 tốc độ 232 00:16: 25.794 -> 00: 16: 27.827 Tôi biết bạn đang cảm thấy như một người ngoài cuộc. 233 00: 16: 30.332 -> 00: 16: 32.999 Nó không phải là lỗi của bạn, bạn biết. 234 00: 16: 33.001 -> 00: 16: 35.252 Eric và tôi, 235 00: 16: 35.254 -> 00: 16: 38.305 chúng tôi vẫn đang xem xét như là người ngoài trong rất nhiều cách khác nhau. 236 00: 16: 40.475 -> 0:16: 43.677 Chúng tôi đã nghe công bằng của chúng tôi chia sẻ ý tốt, 237 00: 16: 43.679 -> 00: 16: 46.846 nhưng vui nhộn những cuộc tấn công 238 00: 16: 46.848 -> 00: 16: 49.099 từ một số trường hợp thực sự đẹp nam giới và phụ nữ. 239 00: 16: 51.236 -> 00: 16: 53.687 người được mọi người. 240 00: 16: 53.689 -> 00: 16: 56.356 Các sợ hơn họ nhận được, . sự ngu ngốc hơn họ nhận được 241 00 : 16: 58.026 -> 00: 17: 00.327 Fear co não. 242 00: 17: 02.781 -> 00: 17: 05.999 Họ đang sợ hãi của bạn và cho tôi vì những lý do khác nhau. 243 00: 17: 07.619 - -> 00: 17: 10.036 Chúng ít sợ hãi của tôi bởi vì họ biết tôi. 244 00: 17: 11.590 -> 00: 17: 13.924 . Đó là ít hơn và ít hơn mỗi ngày 245 00: 17: 15.711 -> 00 : 17: 19.212 Vì vậy, hãy để họ biết về bạn. 246 00: 17: 20.599 -> 00: 17: 23.099 Bạn nên đi đến tiệc tối nay của Deanna. 247 00: 17: 23.101 -> 00: 17: 26.052 Tôi có không có gì để chứng minh. 248 00: 17: 27.689 -> 00: 17: 29.806 Tôi đã gặp rất nhiều người xấu ra khỏi đây 249 00: 17: 29.808 -> 00: 17: 32.726 . làm rất nhiều shit xấu 250 00 : 17: 32.728 -> 00: 17: 34.728 Họ không sợ gì cả. 251 00: 17: 36.148 -> 00: 17: 38.898 Vâng, họ là ai. 252 00: 17: 48.794 -> 00: 17: 51.411 Oh, my. 253 00: 17: 51.413 -> 00: 17: 52.963 Welcome. 254 00: 17: 52.965 -> 00: 17: 54.714 Hi. 255 00: 17: 54.716 -> 00: 17: 56.216 Oh, nó rất tốt để nhìn thấy bạn. 256 00: 17: 56.218 -> 00: 17: 59.469 Hi, Carl. Cảm ơn các bạn đã đến. 257 00: 17: 59.471 -> 00: 18: 03.139 Bạn biết, tôi đã không có được một cơ hội để phỏng vấn này. 258 00: 18: 03.141 -> 00: 18: 05.225 - Tôi ghen tị với cô. - Tại sao? 259 00: 18: 05.227 -> 00: 18: 07.844 Cô ấy sẽ có thể nhìn thấy những gì nơi đây sẽ trở thành. 260 00: 18: 07.846 -> 00: 18: 10.146 Hãy đến. Come on in. 261 00: 18: 29.584 -> 00: 18: 31.534 Tôi không biết về điều này. 262 00: 18: 34.122 -> 00: 18: 35.672 Họ có bia. 263 00: 18: 38.176 -> 00: 18: 40.126 Tôi sẽ thử. 264 00: 18: 48.970 - > 00: 18: 51.021 Bạn đang Rick. 265 00: 18: 51.023 -> 00: 18: 53.139 Rick, đây là chồng tôi Reg. 266 00: 18: 53.141 -> 00: 18: 55.975 Bạn một chàng trai khá đáng kể. 267 00: 18: 55.977 -> 00: 18: 57.944 Làm thế nào vậy? 268 00: 18: 57.946 -> 00: 19: 00.980 . Tôi đã xem băng . Tất cả trong số họ 269 00:19: 00.982 -> 00: 19: 02.982 Những điều những người nói về bạn. 270 00: 19: 02.984 -> 00: 19: 04.317 Những điều bạn đã làm cho họ. 271 00: 19: 06.288 -> 00:19 : 08.321 Không phải anh đã xây dựng bức tường đó ra khỏi đó? 272 00: 19: 08.323 -> 00: 19: 10.874 Vâng, tôi đã làm, với sự giúp đỡ. 273 00: 19: 10.876 -> 00: 19: 14.961 Rất nhiều của nó. Và đó là một damned tựu đáng kinh ngạc. 274 00: 19: 14.963 -> 00: 19: 17.914 Nhưng đó là một bức tường. 275 00: 19: 20.168 -> 00: 19: 23.720 ? 14 cuộc sống trong thế giới này 276 00:19 : 23.722 -> 00: 19: 26.089 Tôi nghĩ rằng bạn có tôi đánh bại. 277 00: 19: 26.091 -> 00: 19: 29.142 Vâng, chúng ta đang đứng phía sau . tường mà ngay bây giờ, thân 278 00:19: 29.144 -> 00: 19: 31.010 Vì vậy, chúng ta hãy gọi nó là một tie. 279 00: 19: 32.931 -> 00: 19: 35.014 Vâng, tôi rất vui vì bạn đang ở đây. 280 00: 19: 35.016 -> 00: 19: 37.600 Bây giờ, lấy một ly. 281 00: 19: 37.602 -> 00: 19: 39.736 Tôi tốt. 282 00: 19: 39.738 -> 00: 19: 41.821 Bạn không cần phải được. 283 00: 19: 46.328 -> 00: 19: 49.028 Có bạn đi. 284 00: 19: 49.030 -> 00: 19: 50.864 Đi trên. 285 00: 19: 53.618 -> 0:19: 55.785 Right. . Chào mừng 286 00: 19: 55.787 -> 00: 19: 57.704 Cảm ơn bạn. 287 00: 20: 14.272 -> 00: 20: 16.723 Gotta di chuyển nhanh. Anh ấy gắn với chúng. 288 00: 20: 19.778 - -> 00: 20: 21.528 Tôi có những người xa. 289 00: 20: 41.800 -> 00: 20: 43.333 Cảm ơn. 290 00: 20: 50.559 -> 00: 20: 52.091 . Cảm ơn 291 00:21: 17.169 -> 00: 21: 19.285 Tôi có những người bên phải. 292 00: 21: 31.534 -> 00: 21: 33.501 Go trước. 293 00: 21: 53.973 -> 00: 21: 56.140 Ông luôn chạy. 294 00: 22: 04.784 -> 00: 22: 06.784 Bạn đã cố gắng để giúp anh ta. 295 00: 22: 23.836 -> 00: 22: 26.671 - Hey. - Hi. 296 00: 22: 26.673 - -> 00: 22: 29.557 Hey. Bạn không sao chứ? 297 00: 22: 29.559 -> 00: 22: 31.759 Yeah. 298 00: 22: 31.761 -> 00: 22: 35.229 Yeah. Chỉ là không thực sự là điều tôi. 299 00: 22: 38.017 -> 00: 22: 40.351 - Tôi nghĩ tôi sẽ đầu ra. - Không, không. 289 00: 20: 41.800 -> 00: 20: 43.333 Cảm ơn. 290 00: 20: 50.559 -> 00: 20: 52.091 Cảm ơn. 291 00: 21: 17.169 -> 00: 21: 19.285 Tôi có những người bên phải. 292 00: 21: 31.534 -> 00: 21: 33.501 Đi trước. 293 00: 21: 53.973 -> 00: 21: 56.140 Ông luôn luôn chạy. 294 00: 22: 04.784 -> 00: 22: 06.784 Bạn đã cố gắng để giúp anh ta. 295 00: 22: 23.836 -> 00: 22: 26.671 . - Hey . - Hi 296 00: 22: 26.673 -> 00: 22: 29.557 . Hey ? Bạn ổn 297 00: 22: 29.559 -> 00: 22: 31.759 Yeah. 298 00: 22: 31.761 -> 00: 22: 35.229 Yeah. Chỉ là không thực sự là điều tôi. 299 00: 22: 38.017 -> 00: 22: 40.351 - Tôi nghĩ tôi sẽ đầu ra. - Không, không. 289 00: 20: 41.800 -> 00: 20: 43.333 Cảm ơn. 290 00: 20: 50.559 -> 00: 20: 52.091 Cảm ơn. 291 00: 21: 17.169 -> 00: 21: 19.285 Tôi có những người bên phải. 292 00: 21: 31.534 -> 00: 21: 33.501 Đi trước. 293 00: 21: 53.973 -> 00: 21: 56.140 Ông luôn luôn chạy. 294 00: 22: 04.784 -> 00: 22: 06.784 Bạn đã cố gắng để giúp anh ta. 295 00: 22: 23.836 -> 00: 22: 26.671 . - Hey . - Hi 296 00: 22: 26.673 -> 00: 22: 29.557 . Hey ? Bạn ổn 297 00: 22: 29.559 -> 00: 22: 31.759 Yeah. 298 00: 22: 31.761 -> 00: 22: 35.229 Yeah. Chỉ là không thực sự là điều tôi. 299 00: 22: 38.017 -> 00: 22: 40.351 - Tôi nghĩ tôi sẽ đầu ra. - Không, không.











































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: