"Nếu bạn không thể làm chủ tiếng Anh, cố gắng Globish '
Nó xảy ra tất cả các thời gian. Bạn đang ở sân bay, và người đàn ông bên trái của bạn, ai là người có thể Hàn Quốc, bắt đầu nói chuyện với người đối diện người đàn ông, người có lẽ là Colombia, và ngay sau đó họ đang nói những gì có vẻ là tiếng Anh:
Trường hợp bạn bay? 'Paris. Bạn?' 'Tôi đi kinh doanh New York. 'Khi đến? 'Bốn ngày mai trong buổi chiều. 'Bọn trẻ?' "Một cậu bé, hai cô gái. Bạn? 'Không. Chỉ có bạn gái. " 'ĐƯỢC. Có hành trình tốt. ' 'Cảm ơn. Và bạn.
Họ không biết điều đó, nhưng Hàn Quốc và Colombia đang nói Globish. Phát minh của mình, một người Pháp tên là Jean-Paul Nerriere, không xem nó như là một ngôn ngữ thật sự.
"Đó không phải là một ngôn ngữ, đó là một công cụ, một phương tiện truyền thông toàn cầu. Đó là một loại 'Lite tiếng Anh "- ngôn ngữ đơn giản mà mọi người alt trên thế giới có thể hiểu được.
" Tiếng nói tất cả các nơi trên thế giới, bằng 88 phần trăm của người dân, không phải là chính xác tiếng Anh, nhưng nó hoạt động; nó có công việc. '
Nerriere, người đã từ giã người khổng lồ máy tính, IBM, nói tiếng Anh giỏi. Các tính năng chính của Globish là nó chỉ có 1.500 từ. Grammar là không quan trọng.
Ông đã có ý tưởng trong khi ông tham dự một cuộc họp ở Paris. Trước cuộc họp, một trăm đồng nghiệp từ hơn bốn mươi quốc gia khác nhau đã nói trong một loại tiếng Anh. Mọi người đều hạnh phúc, và mọi người đều hiểu. Sau đó, hai loa Mỹ đến nói chuyện với nhóm. Họ bắt đầu bằng cách nói "Xin chào, tôi là Jim, '' Xin chào, tôi là Bill ', nhưng sau đó không có ai hiểu được một từ họ nói. Và người Mỹ gặp khó khăn trong việc hiểu người khác trong nhóm.
Đây là vấn đề. Đừng nói tiếng Anh bản xứ hiểu Globish? Không lo lắng. Nerriere đang viết một phiên bản ofdobish để giúp Anh hiểu.
đang được dịch, vui lòng đợi..
