Best – This is the most ubiquitous; it’s totally safe. I recommend it  dịch - Best – This is the most ubiquitous; it’s totally safe. I recommend it  Việt làm thế nào để nói

Best – This is the most ubiquitous;

Best – This is the most ubiquitous; it’s totally safe. I recommend it highly and so do the experts.
My Best – A little stilted. Etiquette consultant Lett likes it.
My best to you – Lett also likes this one. I think it’s old-fashioned.
All Best – Harmless.
All the best – This works too.
Best Wishes –Seems too much like a greeting card but it’s not bad.
Bests – I know people who like this but I find it fussy. Why do you need the extra “s?”
Best Regards – More formal than the ubiquitous “Best.” I use this when I want a note of formality.
Regards – Fine, anodyne, helpfully brief. I use this.
Rgds – I used to use this but stopped, because it’s trying too hard to be abbreviated. Why not type three more letters? OK if you’re sending it from your phone.
Warm Regards – I like this for a personal email to someone you don’t know very well, or a business email that is meant as a thank-you.
Warmest Regards – As good as Warm Regards, with a touch of added heat.
Warmest – I use this often for personal emails, especially if I’m close to someone but not in regular touch.
Warmly – This is a nice riff on the “warm” theme that can safely be used among colleagues.
Take care – In the right instances, especially for personal emails, this works.
Thanks - Lett says this is a no-no. “This is not a closing. It’s a thank-you,” she insists. I disagree. Forbes Leadership editor Fred Allen uses it regularly and I think it’s an appropriate, warm thing to say. I use it too.
Thanks so much – I also like this and use it, especially when someone—a colleague, a source, someone with whom I have a business relationship—has put time and effort into a task or email.
Thanks! – This rubs me the wrong way because I used to have a boss who ended every email this way. She was usually asking me to perform a task and it made her sign-off seem more like a stern order, with a forced note of appreciation, than a genuine expression of gratitude. But in the right context, it can be fine.
Thank you – More formal than “Thanks.” I use this sometimes.
Thank you! – This doesn’t have the same grating quality as “Thanks!” The added “you” softens it.
Many thanks – I use this a lot, when I genuinely appreciate the effort the recipient has undertaken.
Thanks for your consideration – A tad stilted with a note of servility, this can work in the business context, though it’s almost asking for a rejection. Steer clear of this when writing a note related to seeking employment.
Thx – I predict this will gain in popularity as our emails become more like texts. Lett would not approve.
Hope this helps – I like this in an email where you are trying to help the recipient.
Looking forward – I use this too. I think it’s gracious and warm, and shows you are eager to meet with the recipient.
Rushing – This works when you really are rushing. It expresses humility and regard for the recipient.
In haste – Also good when you don’t have time to proofread.
Be well – Some people find this grating. Not appropriate for a business email.
Peace – Retro, this sign-off wears its politics on its sleeve. It doesn’t bother me but others might recoil.
Yours Truly – I don’t like this. It makes me feel like I’m ten years old and getting a note from a pen pal in Sweden.
Yours – Same problem as above.
Very Truly Yours – Lett likes this for business emails but I find it stilted and it has the pen pal problem.
Sincerely – Lett also likes this but to me, it signals that the writer is stuck in the past. Maybe OK for some formal business correspondence, like from the lawyer handling your dead mother’s estate.
Sincerely Yours – Same problem as “Sincerely,” but hokier. Lett likes this for business correspondence. I don’t.
Cheers! – I wonder how prevalent this is in the UK. I’ve only seen it from Americans who are trying for a British affectation. I know it shouldn’t grate on me but it does. I also don’t like people telling me to cheer up.
Ciao – Pretentious for an English-speaker, though I can see using it in a personal, playful email.
-Your name – Terse but just fine in many circumstances. Probably not a good idea for an initial email.
-Initial – Good if you know the recipient and even fine in a business context if it’s someone with whom you correspond frequently.
Love – This seems too informal, like over-sharing in the business context, but Farhad Manjoo points out that for some people, hugging is common, even at business meetings. For them, this sign-off may work.
XOXO – I’ve heard of this being used in business emails but I don’t think it’s a good idea.
Lots of love – I would only use this in a personal email. The “lots of” makes it even more inappropriately effusive than the simple, clean “Love.”
Hugs – It’s hard to imagine this in a business email but it’s great when you’re writing to your granny.
Smiley face - Emoticons are increasingly accepted, though some people find them grating. I wouldn’t sign off this way unless I were writing to my kid.
;-) – I’ve gotten emails from colleagues with these symbols and I find they brighten my day.
[:-) – I’m a sucker for variations on the smiley face made with punctuation marks, though I suspect most people don’t like them.
High five from down low – A colleague shared this awful sign-off which is regularly used by a publicist who handles tech clients. An attempt to sound cool, which fails.
Take it easy bro – Richie Frieman, 34, author of the new book Reply All…And Other Ways to Tank Your Career, says he regularly gets this from a web designer in Santa Cruz, CA. Though it might turn some people off, I would be fine receiving an email with this sign-off, knowing the sender lives in an informal milieu.
See you around – Lett would cringe but this seems fine to me.
Have a wonderful bountiful lustful day – Tim Ferguson, editor of Forbes Asia, regularly gets this sign-off from Joan Koh, a travel writer in southeast Asia. It’s weird and off-putting.

0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Tốt nhất-điều này là phổ biến nhất; nó là hoàn toàn an toàn. Tôi khuyên bạn nên nó rất cao và vì vậy các chuyên gia. Tốt nhất của tôi-một chút stilted. Nghi thức xã giao tư vấn Lett thích nó. Tốt nhất của tôi với bạn-Lett cũng thích này. Tôi nghĩ rằng đó là lỗi thời. Tất cả tốt nhất-vô hại. Mọi việc tốt nhất-điều này làm việc quá. Tốt nhất mong muốn-có vẻ quá giống như một lời chào thẻ nhưng nó không phải là xấu. Kỷ lục-tôi biết những người như thế này nhưng tôi tìm thấy nó kén chọn. Tại sao bạn cần thêm "s?" Trân trọng-chính thức hơn là phổ biến "tốt nhất". Tôi sử dụng này khi tôi muốn một lưu ý của hình thức. Liên quan đến-tốt, anodyne, helpfully ngắn. Tôi sử dụng này. Rgds-tôi sử dụng để sử dụng nhưng dừng lại, bởi vì nó cố gắng quá khó để được viết tắt. Tại sao không gõ ba thêm thư? OK nếu bạn đang gửi nó từ điện thoại của bạn. Trường hợp các ấm áp-tôi như thế này cho một email cá nhân với một người bạn không biết rất tốt, hoặc một thư điện tử dịch vụ doanh nhân có nghĩa như là một cảm ơn. Ấm nhất liên quan-trường hợp tốt như ấm áp, với một liên lạc thêm nhiệt. Ấm nhất-tôi sử dụng thường xuyên cho email cá nhân, đặc biệt là nếu tôi gần gũi với ai đó, nhưng không phải thường xuyên liên lạc. Nhiệt liệt-đây là một riff tốt đẹp trên chủ đề "ấm" một cách an toàn có thể được sử dụng trong số đồng nghiệp. Chăm sóc-trong trường hợp phải, đặc biệt là cho email cá nhân, công trình này. Cảm ơn - Lett nói điều này là một không-không có. "đây không phải là một đóng một. Nó là một cảm ơn,"cô khẳng định. Tôi không đồng ý. Biên tập viên tạp chí Forbes lãnh đạo Fred Allen sử dụng nó thường xuyên và tôi nghĩ rằng đó là một điều thích hợp, ấm áp để nói. Tôi sử dụng nó quá. Cảm ơn rất nhiều-tôi cũng như thế này và sử dụng nó, đặc biệt là khi một người nào đó-một đồng nghiệp, một nguồn, một ai đó mà tôi có một mối quan hệ kinh doanh-đã bỏ thời gian và nỗ lực vào một nhiệm vụ hoặc email. Cảm ơn! -Đây chà tay trên tôi một cách sai trái vì tôi sử dụng để có một ông chủ người đã kết thúc tất cả các email theo cách này. Cô thường yêu cầu tôi để thực hiện một nhiệm vụ và nó làm cho cô ấy dấu hiệu ra có vẻ giống như một trật tự nghiêm khắc, với một lưu ý bắt buộc của sự đánh giá cao hơn so với một biểu hiện chính hãng của lòng biết ơn. Nhưng trong bối cảnh phù hợp, nó có thể bị phạt. Cảm ơn bạn-chính thức hơn so với "Cảm ơn." Tôi sử dụng điều này đôi khi. Cảm ơn bạn! -Điều này không có cùng chất lượng grating như "Cảm ơn!" Các thêm "bạn" làm mềm nó. Rất cám ơn-tôi sử dụng này rất nhiều, khi tôi thực sự đánh giá cao nỗ lực người nhận đã thực hiện. Cảm ơn bạn đã xem xét của bạn-một tad sáo với một lưu ý của servility, điều này có thể làm việc trong bối cảnh kinh doanh, mặc dù nó là gần như yêu cầu cho một từ chối. Chỉ đạo rõ ràng về điều này khi viết một lưu ý liên quan đến tìm kiếm việc làm. Thx-tôi dự đoán này sẽ đạt được phổ biến như email của chúng tôi trở nên giống như văn bản. Lett sẽ không chấp nhận. Hy vọng điều này giúp-tôi thích điều này trong một email mà bạn đang cố gắng để giúp người nhận. Nhìn về phía trước-tôi sử dụng này quá. Tôi nghĩ rằng nó là duyên dáng và ấm áp, và cho thấy bạn đang mong muốn đáp ứng với người nhận. Đổ xô-công trình này khi bạn thực sự đang gấp rút. Nó thể hiện sự khiêm nhường và liên quan cho người nhận. Trong sự vội vàng-cũng tốt khi bạn không có thời gian để sửa chữa. Được tốt-một số người tìm thấy tấm lưới trải. Không thích hợp cho một thư điện tử dịch vụ doanh nhân. Hòa bình-Retro, này đăng ra mặc chính trị của nó trên tay áo của mình. Nó không làm phiền tôi nhưng những người khác có thể bật lên. Bạn thực sự-tôi không như thế này. Nó làm cho tôi cảm thấy như tôi là mười năm cũ và nhận được một lưu ý từ một pal bút ở Thụy Điển. Của bạn-các vấn đề tương tự như ở trên. Rất thật sự của bạn-Lett thích này cho kinh doanh email nhưng tôi tìm thấy nó sáo và nó có vấn đề bút pal. Chân thành-Lett cũng thích điều này nhưng với tôi, nó tín hiệu rằng nhà văn bị mắc kẹt trong quá khứ. Có lẽ OK cho một số thư từ kinh doanh chính thức, như từ các luật sư xử lý bất động sản của bạn mẹ đã chết. Trân trọng-cùng một vấn đề như "Xin chân thành," nhưng hokier. Lett thích này cho thư từ kinh doanh. Tôi không. Chúc vui vẻ! -Tôi tự hỏi làm thế nào phổ biến này là ở Anh. Tôi đã chỉ nhìn thấy nó từ người đang cố gắng cho một affectation Anh Mỹ. Tôi biết nó không nên grate trên tôi nhưng nó không. Tôi cũng không thích người nói với tôi để vui lên. Ciao-Pretentious cho một người nói tiếng Anh, mặc dù tôi có thể nhìn thấy bằng cách sử dụng nó trong một thư điện tử cá nhân, vui tươi. -Tên của bạn-Terse nhưng chỉ tốt đẹp trong nhiều trường hợp. Có lẽ không phải là một ý tưởng tốt cho một email ban đầu. -Ban đầu-tốt nếu bạn biết người nhận và thậm chí cả tiền phạt trong một bối cảnh doanh nghiệp nếu nó là một ai đó mà bạn thường xuyên tương ứng. Tình yêu-điều này có vẻ quá không chính thức, như trên chia sẻ trong bối cảnh kinh doanh, nhưng Farhad Manjoo chỉ ra rằng đối với một số người, ôm là phổ biến, ngay cả tại các cuộc họp kinh doanh. Đối với họ, này đăng ra có thể làm việc. XOXO-tôi đã nghe nói này được sử dụng trong kinh doanh email nhưng tôi không nghĩ rằng đó là một ý tưởng tốt. Rất nhiều tình yêu-tôi sẽ chỉ sử dụng điều này trong một email cá nhân. "Rất nhiều" làm cho nó thậm chí nhiều hơn không thích đáng effusive so với đơn giản, sạch sẽ "tình yêu." Hugs-thật khó để tưởng tượng điều này trong một thư điện tử dịch vụ doanh nhân, nhưng nó là rất tốt khi bạn đang viết để granny của bạn. Khuôn mặt cười - biểu tượng cảm xúc ngày càng được chấp nhận, mặc dù một số người tìm thấy chúng grating. Tôi sẽ không đăng ra theo cách này, trừ khi tôi đã viết cho con trai tôi. ;-)-tôi đã nhận được email từ các đồng nghiệp với các biểu tượng này và tôi tìm thấy họ làm sáng ngày của tôi. [:-)-tôi là một sucker cho các biến thể trên khuôn mặt cười được làm bằng dấu chấm câu, mặc dù tôi nghi ngờ hầu hết mọi người không thích họ. Cao năm từ xuống thấp-một đồng nghiệp chia sẻ này khủng khiếp đăng-ra mà thường xuyên được sử dụng bởi một nhà báo người xử lý khách hàng công nghệ cao. Một nỗ lực để âm thanh mát mẻ, không thành công. Mang nó dễ dàng bro-Richie Frieman, 34, tác giả của cuốn sách mới trả lời tất cả... Và cách khác để tăng sự nghiệp của bạn, nói rằng ông thường xuyên được điều này từ một nhà thiết kế web tại Santa Cruz, CA. Mặc dù nó có thể tắt một số người đi, tôi sẽ là tốt nhận được một email với này đăng-off, biết người gửi sống trong một môi không chính thức. Xem bạn xung quanh-Lett nào cringe, nhưng điều này có vẻ tốt với tôi. Có một ngày tuyệt vời phong phú dâm dục-Tim Ferguson, biên tập viên của tạp chí Forbes Châu á, thường xuyên được điều này đăng ra từ Joan Koh, một nhà văn đi du lịch ở đông nam á. Nó là lạ và off-putting.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Best - Đây là phổ biến nhất; nó hoàn toàn an toàn. Tôi khuyên bạn nên nó rất cao và do đó, các chuyên gia.
My Best - Một chút cứng nhắc. Tư vấn Etiquette Lett thích nó.
tốt nhất của tôi cho bạn - Lett cũng thích thế này. Tôi nghĩ rằng đó là lỗi thời.
Tất cả tốt nhất - vô hại.
Tất cả các tốt nhất - Điều này làm quá.
Best Wishes -Seems quá nhiều như một tấm thiệp chúc mừng, nhưng nó không phải xấu.
trẻ ưa vận động - Tôi biết những người như thế này nhưng tôi thấy nó kén chọn. Tại sao bạn cần thêm "s?"
Trân trọng - Nhiều chính thức hơn so với mọi nơi "Best." Tôi sử dụng điều này khi tôi muốn có một lưu ý về mặt hình thức.
Trân - Fine, thuốc giảm đau, helpfully ngắn gọn. Tôi sử dụng này.
Rgds - Tôi sử dụng để sử dụng này, nhưng dừng lại, bởi vì nó đang cố gắng quá khó để được viết tắt. Tại sao không gõ ba chữ cái nhiều hơn? OK nếu bạn đang gửi từ điện thoại của bạn.
Trân trọng Warm - Tôi như thế này cho một email cá nhân của người mà bạn không biết rõ, hoặc một email doanh nghiệp mà là có nghĩa như là một thư cảm ơn.
Lời chúc mừng nồng ấm nhất - Tốt như Lời chúc mừng ấm áp, với một liên lạc của thêm nhiệt.
Trân trọng - Tôi sử dụng này thường xuyên để các email cá nhân, đặc biệt là nếu tôi gần một ai đó nhưng không liên lạc thường xuyên.
Nhiệt liệt - Đây là một riff đẹp với chủ đề "nóng" mà có thể an toàn được sử dụng giữa các đồng nghiệp.
Hãy chăm sóc - Trong trường hợp phải, đặc biệt là đối với các email cá nhân, các công trình này.
Thanks - Lett nói đây là một không-không. "Đây không phải là một kết thúc. Đó là một cảm ơn ", cô khẳng định. Tôi không đông y. Forbes biên tập lãnh đạo Fred Allen sử dụng nó thường xuyên và tôi nghĩ rằng nó là một, điều ấm áp thích hợp để nói. Tôi sử dụng nó quá.
Cảm ơn rất nhiều - Tôi cũng như thế này và sử dụng nó, đặc biệt là khi một ai đó một đồng nghiệp, một nguồn tin, một người mà tôi có một thời gian kinh doanh mối quan hệ đã đưa và nỗ lực vào một nhiệm vụ hoặc email.
Cảm ơn! - Đây chà tay tôi một cách sai lầm bởi vì tôi đã từng có một ông chủ người đã kết thúc mỗi email cách này. Cô đã thường hỏi tôi để thực hiện một nhiệm vụ và nó làm sign-off của cô có vẻ giống như một trật tự nghiêm khắc, có một lưu ý buộc đánh giá cao, hơn là một biểu hiện của lòng biết ơn chính hãng. Nhưng trong bối cảnh phải, nó có thể được sử dụng tốt.
Cảm ơn bạn - ". Thanks" More trọng hơn tôi sử dụng điều này đôi khi.
Cảm ơn bạn! - Điều này không có chất lượng tương tự như lưới sắt Các gia tăng "bạn" làm mềm nó "Cảm ơn!".
Rất cám ơn - Tôi sử dụng này rất nhiều, khi tôi thực sự đánh giá cao những nỗ lực của người nhận đã thực hiện.
Cảm ơn đã quan tâm - Một tad cứng nhắc với một lưu ý về tình trạng nô lệ, điều này có thể làm việc trong bối cảnh kinh doanh, mặc dù nó gần như yêu cầu cho một lời từ chối. Chỉ đạo rõ ràng về điều này khi viết một lưu ý liên quan đến tìm kiếm việc làm.
Thx - tôi dự đoán này sẽ được phổ biến như các email của chúng tôi trở nên giống như văn bản. Lett sẽ không chấp nhận.
Hy vọng điều này sẽ giúp - Tôi như thế này trong một email mà bạn đang cố gắng để giúp người nhận.
Mong - Tôi sử dụng này quá. Tôi nghĩ rằng đó là duyên dáng và ấm áp, và cho thấy bạn đang mong muốn đáp ứng với người nhận.
Rushing - Điều này làm khi bạn thực sự đang gấp rút. Nó thể hiện sự khiêm nhường và liên quan cho người nhận.
Trong sự vội vàng - Cũng tốt khi bạn không có thời gian để đọc lại.
Hãy cũng - Một số người tìm cách tử này. Không thích hợp cho một doanh nghiệp email.
Hòa bình - Retro, dấu hiệu này-off mặc chính trị của nó trên tay áo của mình. Nó không làm phiền tôi nhưng những người khác có thể chùn bước.
Yours Truly - Tôi không thích điều này. Nó làm cho tôi cảm thấy như tôi mười tuổi và nhận được một lưu ý từ một người bạn thân bút ở Thụy Điển.
Yours - Cùng một vấn đề như trên.
Rất thật Yours - Lett thích này cho các email kinh doanh nhưng tôi thấy nó cứng nhắc và nó có pal bút vấn đề.
Trân trọng - Lett cũng thích này, nhưng với tôi, nó báo hiệu rằng các nhà văn đang bị mắc kẹt trong quá khứ. Có thể được cho một số thư từ kinh doanh chính thức, giống như từ luật sư xử lý bất động mẹ chết của bạn.
Trân trọng - vấn đề tương tự như "Trân trọng," nhưng hokier. Lett thích này cho thư tín thương mại. Tôi thì không.
Cheers! - Tôi tự hỏi làm thế nào phổ biến này là ở Anh. Tôi đã chỉ nhìn thấy nó từ những người Mỹ đang cố gắng cho một affectation Anh. Tôi biết nó không nên ghi lò vào tôi nhưng nó. Tôi cũng không thích người ta nói với tôi để vui lên.
Ciao - khoe khoang cho một người nói tiếng Anh, mặc dù tôi có thể nhìn thấy bằng cách sử dụng nó trong một email cá nhân vui tươi.
Tên -Website của bạn - ngắn gọn nhưng chỉ tốt trong nhiều tình huống. . Có lẽ không phải là một ý tưởng tốt cho một email ban đầu
-Initial - Tốt nếu bạn biết người nhận và thậm chí tốt trong một bối cảnh kinh doanh nếu là một người mà bạn thường xuyên tương ứng.
Love - Điều này có vẻ quá thân mật, giống như việc chia sẻ trong bối cảnh kinh doanh , nhưng Farhad Manjoo chỉ ra rằng đối với một số người, ôm là phổ biến, thậm chí tại các cuộc họp kinh doanh. Đối với họ, đây sign-off có thể làm việc.
XOXO - Tôi đã nghe nói về điều này đang được sử dụng trong các email kinh doanh nhưng tôi không nghĩ rằng đó là một ý tưởng tốt.
Rất nhiều tình yêu - tôi sẽ chỉ sử dụng trong một email cá nhân. Các "rất nhiều" làm cho nó thậm chí còn không thích hợp dạt dào tình cảm và phức tạp hơn, sạch hơn "Love".
Hugs - Thật khó để tưởng tượng này trong email của doanh nghiệp nhưng nó tuyệt vời khi bạn đang viết cho bà của bạn.
Smiley face - Biểu tượng cảm xúc đang ngày càng được chấp nhận , mặc dù một số người thấy họ ghê tai. Tôi sẽ không ký tắt cách này trừ khi tôi đang viết cho đứa trẻ của tôi.
;-) - Tôi đã nhận được email từ đồng nghiệp với các biểu tượng này và tôi thấy họ sáng ngày của tôi.
[:-) - Tôi là một sucker cho các biến thể trên khuôn mặt cười được thực hiện với dấu chấm câu, mặc dù tôi nghi ngờ hầu hết mọi người không thích chúng.
cao năm từ xuống thấp - Một đồng nghiệp chia sẻ kinh khủng này sign-off mà thường xuyên được sử dụng bởi một nhà báo người xử lý các khách hàng công nghệ cao. Một cố gắng để âm thanh mát mẻ, mà thất bại.
Take it easy bro - Richie Frieman, 34 tuổi, tác giả của cuốn sách mới Trả lời tất cả ... Và những cách khác để xe tăng nghề nghiệp của bạn, nói rằng ông thường xuyên nhận được điều này từ một nhà thiết kế web ở Santa Cruz, CA. Mặc dù nó có thể biến một số người đi, tôi sẽ là tốt nhận được một email với điều này sign-off, biết đời sống của người gửi trong một môi trường không chính thức.
Xem bạn xung quanh - Lett sẽ co rúm người lại nhưng điều này có vẻ tốt với tôi.
Có một ngày tuyệt vời dâm dồi dào - Tim Ferguson, biên tập viên của Forbes châu Á, thường xuyên được truy dấu-off từ Joan Koh, một nhà văn du lịch ở Đông Nam Á. Đó là kỳ lạ và off-đặt.

đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: