By working together with our transatlantic partners, we will make it a dịch - By working together with our transatlantic partners, we will make it a Việt làm thế nào để nói

By working together with our transa

By working together with our transatlantic partners, we will make it as difficult as possible for the terrorists to operate Europa,b”.


Europe stepped up their efforts in September of 2001, prior to the 9/11 attacks. The European Council " adopted an action plan to fight against terrorism Europa Consilium 2005 ". By 2002 the adoption of two framework decisions was completed, one establishing a European Arrest Warrant which created a uniform application across borders. The second highlighting common terrorist offences and implemented a standard of penal sanctions to ensure a united approach to combating terrorism and a gradual progression of policies to avert terrorism and work together with America on the issue. In 2005 the “European Union Counter Terrorism Strategy” was implemented with a motto stating “Prevent, Protect, Pursue, Respond Europa” in a bid to combat terrorism. America and Europes battle against terrorism is united upon common goals, characteristically

“Extradition and mutual legal assistance”: co-operation will remove any obstacles hindering the procedures between Europe and the US
“Transport Security”
“Secure Travel Documents”: containing biometric identifier
“Information Sharing”: EU and US agencies have signed agreements on sharing personal data and intelligence
Freezing suspect terrorists accounts
Judicial Co-operation
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Bằng cách làm việc cùng với các đối tác vượt Đại Tây Dương, chúng tôi sẽ làm cho nó khó khăn như có thể cho những kẻ khủng bố để vận hành Europa, b ". Europe bước lên những nỗ lực của họ trong tháng 9 năm 2001, trước khi các cuộc tấn công 9/11. Hội đồng châu Âu "thông qua một kế hoạch hành động để chiến đấu chống lại chủ nghĩa khủng bố Europa Consilium 2005". Năm 2002 thông qua hai khuôn khổ quyết định đã được hoàn thành, việc thành lập một một châu Âu bắt giữ đảm bảo tạo ra một ứng dụng thống nhất trên biên giới. Thứ hai với tội phạm khủng bố phổ biến và thực hiện một tiêu chuẩn của biện pháp trừng phạt hình sự để đảm bảo một cách tiếp cận thống đến cuộc chiến chống khủng bố và một sự tiến triển dần dần của chính sách ngăn chặn khủng bố và làm việc cùng với America về vấn đề. Năm 2005, các "liên minh châu Âu số lượt truy cập khủng bố chiến lược" được thực hiện với một khẩu hiệu ghi rõ "Ngăn chặn, bảo vệ, Pursue, trả lời Europa" trong một nỗ lực để chống lại chủ nghĩa khủng bố. Mỹ và Europes cuộc chiến chống lại chủ nghĩa khủng bố Vương khi mục tiêu chung, đặc trưng "Dẫn độ và tương hỗ trợ giúp pháp lý": hợp tác sẽ loại bỏ bất kỳ chướng ngại vật cản trở các thủ tục giữa châu Âu và Hoa Kỳ "Vận chuyển bảo mật" "Bảo mật giấy tờ": có chứa nhận dạng sinh trắc học "Thông tin chia sẻ": các cơ quan EU và Mỹ đã ký thỏa thuận chia sẻ dữ liệu cá nhân và tình báo Đóng băng kẻ khủng bố nghi ngờ tài khoản Tư pháp hợp tác
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
By working together with our transatlantic partners, we will make it as difficult as possible for the terrorists to operate Europa,b”.


Europe stepped up their efforts in September of 2001, prior to the 9/11 attacks. The European Council " adopted an action plan to fight against terrorism Europa Consilium 2005 ". By 2002 the adoption of two framework decisions was completed, one establishing a European Arrest Warrant which created a uniform application across borders. The second highlighting common terrorist offences and implemented a standard of penal sanctions to ensure a united approach to combating terrorism and a gradual progression of policies to avert terrorism and work together with America on the issue. In 2005 the “European Union Counter Terrorism Strategy” was implemented with a motto stating “Prevent, Protect, Pursue, Respond Europa” in a bid to combat terrorism. America and Europes battle against terrorism is united upon common goals, characteristically

“Extradition and mutual legal assistance”: co-operation will remove any obstacles hindering the procedures between Europe and the US
“Transport Security”
“Secure Travel Documents”: containing biometric identifier
“Information Sharing”: EU and US agencies have signed agreements on sharing personal data and intelligence
Freezing suspect terrorists accounts
Judicial Co-operation
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: