Bộ giao thông vận tải đã từ chối các đề xuất bởi một nhóm các thành phần người muốn mở rộng sân bay Tân Sơn nhất hiện tại thay vì xây dựng một cái mới trong tỉnh Đồng Nai.Kế hoạch cho các sân bay mới cũng suy tưởng xây dựng một sân golf mới tại Tân Sơn nhất trên đất liền nhà phê bình nói có thể được sử dụng cho việc mở rộng sân bay để thay thế.Để đáp ứng với thành phần trong quận Tân Bình-nơi Tân Sơn nhất có vị trí-người nói rằng họ không có nhu cầu cho một Sân Gôn, bộ đã lập luận rằng việc xây dựng Long thành sân bay sẽ đáp ứng nhu cầu Tân Sơn nhất không thể bởi vì số lượng hành khách đang gia tăng.Trong đơn khởi kiện một tháng trước, các thành phần nói rằng Việt Nam nên không xây dựng sân bay Long thành, dự kiến sẽ chi phí tối thiểu US$ 7 tỷ trong giai đoạn đầu tiên bởi vì đất nước vẫn còn nghèo.Việt Nam không nên sử dụng hỗ trợ phát triển chính thức để xây dựng sân bay trong khi sân bay Tân Sơn nhất đã không thậm chí được đầy đủ khai thác được, họ nói.Họ cũng yêu cầu thu hồi các kế hoạch để chuyển vùng đệm của sân bay vào một sân golf thay vì sử dụng nó để mở rộng sân bay hiện nay.Trong phản ứng của nó, bộ giao thông vận tải cho biết sân bay Tân Sơn nhất phục vụ 20 triệu hành khách trong năm 2013 và nó sẽ bị quá tải nhanh chóng.Mở rộng Tân Sơn nhất để phục vụ hành khách 40-45 triệu một năm sẽ được tốn kém và không khả thi vì nó nằm trong khu vực dân cư chỉ 7 km từ Trung tâm thành phố, tuổi trẻ (thanh niên) trích dẫn một bộ tài liệu khi nói.The transport ministry said Ho Chi Minh City, Dong Nai, Binh Duong and Ba Ria - Vung Tau provinces are major airline transport markets that link to bustling air transport routes in Southeast Asia.A major international airport is necessary to meet domestic and regional demand and Long Thanh is a better place than other airports in the area, it said.Regarding the golf course project at Tan Son Nhat, the ministry said it was approved under proposals from the ministries of defense, construction and planning and investment after being reviewed by other relevant ministries.New airportAt a meeting to discuss the construction of Long Thanh airport on March 27, transport minister Dinh La Thang reaffirmed that the project is necessary for the country’s development.He instructed relevant agencies to clarify the necessity of the project and the choice to build it in Long Thanh instead of Bien Hoa, Can Tho or Da Lat and why Tan Son Nhat should not be expanded instead.According to the Airports Corporation of Vietnam, the Long Thanh airport is expected to serve up to 100 million passengers and five million tons of goods a year by 2030, becoming a major airport in Southeast Asia.The first stage is scheduled for completion in 2020 to serve 25 million passengers and 1.2 million tons of goods a year, with an investment of $7 billion.In January, Dong Nai authorities met with relevant agencies to discuss the resettlement of local residents for the Long Thanh airport project.A total of 5,381 households of more than 17,000 residents will be affected by the project, including 3,321 households that will have all their land revoked.
Compensation for affected residents is expected to be more than VND20.77 trillion.
The project is set to be built on an area of 5,000 hectares (12,400 acres) overlapping six communes in Dong Nai’s Long Thanh District.
At a government teleconference last December, authorities in HCMC and Dong Nai both supported the construction of Long Thanh airport.
“Without a new airport, Tan Son Nhat will be overloaded in two or three years,” said HCMC mayor Le Hoang Quan.
Dinh Quoc Thai, chairman of the Dong Nai People’s Committee, said the government should facilitate the Long Thanh airport project so the province will develop stronger and more quickly soon.
However, Nguyen Xuan Thanh, director of the Public Policy Program at the HCMC-based Fulbright Economics Teaching Program, told Dat Viet newspaper that his team had assessed the project and found it to be financially-ineffective.
"No investor is interested in investing in the airport under a BOT [build-operate-transfer] project. It will need to use ODA [official development assistant]. The problem then is that the whole country has to pay the debt.”
đang được dịch, vui lòng đợi..
