“These are some odd components. Where do they come from?”Naomasa found dịch - “These are some odd components. Where do they come from?”Naomasa found Việt làm thế nào để nói

“These are some odd components. Whe


“These are some odd components. Where do they come from?”
Naomasa found it a strange sight to see a ninja working on the machinery. Since the Musashi had been damaged, every single member of the engine division within the maintenance department had been working to repair it, but Tenzou had arrived the other day in search of a part-time job.
They were deep inside the ship. The giant space filled with pillars was an ether engine hall that was shaped like a water pipe dam. The ship had several ether engine halls, but this was the primary one. The hall was forty meters tall, eighty meters wide, and over four hundred meters long, so people and gods of war were moving about along with the smoke, shimmering, and water, both hot and cold.
Tenzou was lightly moving along the walls and pillars without fear.
“A ninja is surprisingly useful.”
He was the 1st special duty officer and Naomasa’s classmate, but she had immediately made use of him because they needed as much help as they could get. He still hid his face even after removing his shirt and he moved silently, but he could easily travel along even unstable footing and he would buy you coffee before you even realized you wanted it. That last point made him popular with the older men. He primarily transported materials, components, and tools rather than any kind of actual construction.
…He’s skinny and not very tall, so I underestimated him at first.
When he removed his shirt and his inner suit’s sleeves, the scars on his back were exposed. He did not have many scars on the front, but the recent scars of being rejected by a girl could be seen near his shoulders.
Naomasa had not been present at the time, but according to Kimi, “He tried to hug the girl who rejected him and the other man penetrated him.” She had some questions about the phrasing, though.
“Is that why he looks so down?”
She watched as Tenzou kicked off the wall to approach the others working near the ceiling.
“What do you think of our ninja?” she asked the girls and women working with her.
“Eh?”
The middle-aged women, middle school girls, high school girls, etc. turned toward her while adjusting the hairpins that emitted an upward defensive spell.
“At first, he seemed to be silently brooding over something, but it looks like he’s managed to distance himself from it a bit.”
“You’ve been paying attention, Bouteille. But all he’s managed to do is distance himself. He isn’t looking at what’s right in front of him. He’s distanced himself and isn’t sure if he can make a decision.”
“And what decision is that?” asked Naomasa.
Both the older and younger ones nodded.
“When a coward has a chance to make a ton of money, he broods over it. He can’t decide whether the status quo is fine or if he should jump at that chance. My husband’s the same.”
The middle-aged woman shrugged and everyone laughed, but one person looked at the boy running to the ceiling and spoke.
“That’s too bad. I think he could do a lot of good here, but if he’s looking into the distance, he’ll eventually go somewhere else. Once something gets him going, he’ll face that one point and run off. That’s a ninja who can go anywhere and we need to help him here until that happens.”
Naomasa finally nodded and gave them all a bitter smile.
“I’ll leave that to you. I don’t really understand all this, but I do know to listen to my elders. I won’t be able to come here for a while either, so take care of the place.”
“Judge,” they all answered while looking up at the unreliable-looking person making his way to the ceiling.
“Now, what’s going to get him going? Seeing a guy get serious is one of the best parts of being a woman. Let’s give him a chance to think everything through until then.”
The sound of a bell filled the ship to indicate noon.
“If you want to get some fresh air up above, come with me. This ship may be in stealth mode, but the elementary school is having an athletic festival. Watching that should make for a nice break.”

A festival was being held atop a large deck made of wood.
However, this festival on the Musashi’s Murayama was different from the one being held elsewhere. It was an athletic festival surrounded by different festival stands.
This was the Spring Athletic Festival for the elementary school in Murayama. The deck contained hanging banners and was divided between red and white as lively athletic events were held there.
Three sets of eyes watched that movement and cheering from the raised front deck: English Treasurer Howard, Musashi Treasurer Shirojiro, and Treasurer’s Aide Heidi. They were exchanging documents and sign frame information.
“Lord Howard, why not make a bet on the upcoming ‘42.195 km Group Gymnastics’ event?”
“No, Musashi has the advantage there. How about the ‘Slave Ship Group Sleeping Relay’ on Court B?”
“No, that one is going to England. What about the ‘Ball Toss – With Fuses’?”
As she listened to the other two speak, Heidi wondered if they had finally cleared the difficulties in trading with England.
Masazumi’s consideration had been very helpful. Allowing them to trade with other nations’ ships when in England allowed trade between England, Musashi, and another nation and helped make up for most of the losses.
Both Musashi and England were loudly celebrating with the festival.
The Musashi was having anti-ship cannons attached to each of its ships. To preserve its disarmament, the cannons could be stored within the ship or hidden beneath containers.
…But that takes more work and means we can install even fewer.
Also, allowing the construction to be seen would give away what their weaponry was.
“Even simple stealth uses a lot of fuel when applied to each individual ship.”
Shinagawa could not be seen, but that was because the simple stealth had erased its shape and ether reactions. The sounds of striking and scraping metal were still perfectly audible.
The armor components stored within the Musashi were being used for repairs and the weapons were being added. Since they also had to add camouflage for the weapons, the engine division and the maintenance department it belonged to had to be working 24 hours a day.
…Masa also has to repair Jizuri Suzaku, so it can’t be easy.
Heidi suddenly noticed the other two facing the same direction. Howard had his arms crossed.
“England does not yet have a stealth spell to envelop such a large ship.”
“You will catch up eventually. Hiding and being hidden are England’s specialties after all,” said Shirojiro. “And on that note, how much of what our 1st special duty officer tells us is true?”
“You mean that Chancellor Henry VIII, who boasted he could remove Excalibur, was a victim of the Princess Disappearances?”
“I see you are not trying to sell that information.”
“Think of it as a present for lending us the Musashi. When you leave England, I will also give a personal gift, so I hope you will accept it. …Anyway, is there any more serious information you would like to know?”
Shirojiro nodded and indicated behind him with his chin. England’s mainland was there.
“I would like to ask about Double Bloody Mary being Elizabeth’s sister and about Avalon.”
I knew he would ask about that, thought Heidi.
She had already asked Erimaki to record what was said.
“How much information is England hiding?”
“Testament. That is something I…no, it is likely something Jonson, Dudley, and even Her Majesty do not know.”
“You don’t know?”
“Testament,” said Howard with a nod.
At that moment, a cheer rose from the ring of athletic festival spectators.
The current event was the ball toss. The children’s parents were participating, but after that cheer about a minute in, a stray shot flew into the spectators and the battle surpassed all generational boundaries.
Ohiroshiki held a microphone as the commentator.
“Everyone! Everyone! Please stop! You are putting the little girls in danger! But if they’re over ten, feel free to- gah!”
He fell over and no one remained to stop them. Howard smiled a bit when he saw and heard the commotion.
“For better or worse, Musashi is a lively place. To be honest, all the talk of the armada battle and execution has left England without much levity for the past few years.”
“Judge. And I feel like we’ve been left without much seriousness,” gloomily commented Heidi.
“Your vice president should hear it directly from Her Majesty when she is shown Avalon, but the queen and Double Bloody Mary used to enjoy themselves like this in the past.”
Heidi and Shirojiro exchanged a glance as Ohiroshiki recovered the microphone.
“No! You must not do that! Stop! That body part is off limits! My future descendants! My future descendants!!”
The two of them nodded and spoke to Howard.
“Being lively and enjoyable are not necessarily the same.”

Masazumi walked through a dark space.
She was not alone because someone was guiding the way.
“Fairy Queen, you said you were showing me Avalon, but this is the back of the hall. Is there something beyond here?”
“Testament. That is why I am taking you here. I am basically accepting the challenge given by P.A. Oda’s Maeda Toshiie, but I should probably share some other information in addition to Avalon.”
As the fairy Queen continued on, light moved with her. The midday light that illuminated her had traveled with her into the darkness.
They were probably light spirits. Masazumi also entered the five meters of daytime space and it felt just as warm as the sunlight. The light source was located almost directly above, but the Fairy Queen spoke to it.
“I look best with the light a bit to the left.”
Masazumi found it amazing in several ways when the light source shifted left.
They finally reached the back wall of the hall which contained a dark hole. It looked like a door had been removed, but not even the midday light source could illuminate it. The Fairy Queen stopped and Masazumi tilted her head.
“What’s that hole?”
“The passageway to Avalon.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
"Đây là một số thành phần kỳ lạ. Làm họ đến từ đâu?"Naomasa tìm thấy nó một cảnh lạ để xem một ninja làm việc trên các máy móc. Kể từ khi Musashi bị hư hại, mỗi thành viên duy nhất của bộ phận động cơ trong phòng bảo trì đã làm việc để sửa chữa nó, nhưng Tenzou đã đến ngày khác trong việc tìm kiếm một công việc bán thời gian.Họ đã sâu bên trong tàu. Không gian khổng lồ đầy với trụ cột là một hội trường kiếm ête được hình dạng giống như một con đập ống dẫn nước. Con tàu có một số ête động cơ hội trường, nhưng điều này đã là một tiểu học. Hội trường là bốn mươi mét cao, tám mươi mét rộng, và hơn bốn trăm mét dài, do đó, người dân và các vị thần của chiến tranh đã chuyển động về cùng với khói, shimmering, và nước, nóng và lạnh.Tenzou đã nhẹ di chuyển dọc theo các bức tường và các trụ cột mà không sợ hãi."Một ninja là đáng ngạc nhiên hữu ích."Ông là 1 sĩ quan nhiệm vụ đặc biệt và bạn cùng lớp của Naomasa, nhưng cô đã ngay lập tức làm cho việc sử dụng anh ta bởi vì họ cần giúp đỡ càng nhiều khi họ có thể nhận được. Ông vẫn còn giấu khuôn mặt của mình ngay cả sau khi loại bỏ áo của mình và ông chuyển âm thầm, nhưng ông có thể dễ dàng đi du lịch dọc theo chân thậm chí không ổn định và ông sẽ mua bạn cà phê trước khi bạn thậm chí nhận ra rằng bạn muốn có nó. Rằng điểm cuối cùng đã làm ông nổi tiếng với những người đàn ông lớn. Ông chủ yếu vận chuyển vật liệu, thành phần, và công cụ thay hơn bất kỳ loại thực tế xây dựng.…Ông là gầy và không phải là rất cao, do đó, tôi đánh giá thấp Anh ta lúc đầu tiên.Khi ông bỏ áo và tay áo của mình phù hợp với bên trong, những vết sẹo trên lưng được tiếp xúc. Ông không có nhiều vết sẹo trên mặt trước, nhưng những vết sẹo tại của bị từ chối bởi một cô gái có thể được nhìn thấy gần vai của mình.Naomasa đã không được hiện diện trong thời gian, nhưng theo Kimi, "ông đã cố gắng để ôm cô gái đã từ chối anh ta và người đã thâm nhập qua anh ta." Dù sao, cô cũng có một số câu hỏi về phrasing."Đó là lý do ông trông như vậy?"Cô dõi như Tenzou khởi động thành để tiếp cận những người khác làm việc gần trần nhà."Bạn nghĩ gì về chúng tôi ninja?", cô đã hỏi trẻ em gái và phụ nữ làm việc với cô ấy."Eh?"Phụ nữ trung tuổi, cô gái Trung học, cô gái Trung học, vv bật đối với cô ấy trong khi điều chỉnh mang kẹp tóc phát ra một trở lên phòng thủ chính tả."Lúc đầu tiên, ông dường như âm thầm brooding trên một cái gì đó, nhưng có vẻ như ông đã quản lý để khoảng cách mình từ nó một chút.""Bạn đã chú ý, Bouteille. Nhưng tất cả các ông đã quản lý để làm là khoảng cách mình. Ông không phải là nhìn vào những gì là đúng ở phía trước của anh ta. Ông đã xa mình và không chắc chắn nếu ông có thể đưa ra quyết định.""Và quyết định những gì đấy?" hỏi Naomasa.Cả hai người lớn và trẻ hơn những người gật đầu."Khi một kẻ hèn nhát có một cơ hội để làm cho một tấn tiền, ông broods trên nó. Ông không thể quyết định cho dù trạng là tốt hoặc nếu ông nên nhảy lúc cơ hội đó. Chồng tôi là như nhau."Người phụ nữ trung niên shrugged và tất cả mọi người cười, nhưng một người nhìn cậu bé chạy để trần và nói."Đó là quá xấu. Tôi nghĩ rằng ông có thể làm rất nhiều tốt ở đây, nhưng nếu ông nhìn vào khoảng cách, ông cuối cùng sẽ đi nơi khác. Một khi một cái gì đó được anh ta đi, ông sẽ phải đối mặt với một thời điểm đó và chạy ra. Đó là một ninja người có thể đi bất cứ nơi nào và chúng ta cần phải giúp anh ta ở đây cho đến khi điều đó xảy ra."Naomasa cuối cùng gật đầu và cho tất cả một nụ cười cay đắng."Tôi sẽ rời khỏi đó cho bạn. Tôi thực sự không hiểu tất cả những điều này, nhưng tôi biết lắng nghe trưởng lão của tôi. Tôi sẽ không thể đến đây trong một thời gian hoặc, để chăm sóc của nơi. ""Thẩm phán," đều trả lời trong khi nhìn người không đáng tin cậy, tìm kiếm làm cho đường đến trần nhà."Bây giờ, những gì xảy ra để có được anh ta đi? Nhìn thấy một anh chàng nhận được nghiêm trọng là một trong những phần tốt nhất của một người phụ nữ. Hãy cho anh ta một cơ hội để nghĩ rằng tất cả mọi thứ thông qua cho đến khi đó."Những âm thanh của một chuông đầy tàu để chỉ ra giữa trưa."Nếu bạn muốn nhận được một số không khí trong lành ở trên, đi với tôi. Con tàu này có thể trong chế độ ẩn, nhưng các trường tiểu học là có một lễ hội thể thao. Xem đó sẽ làm cho một break tốt đẹp."Một lễ hội đã được tổ chức trên đỉnh một sàn lớn bằng gỗ.Tuy nhiên, Lễ hội này ngày của Musashi Murayama là khác nhau từ một trong những được tổ chức ở những nơi khác. Đó là một lễ hội thể thao được bao quanh bởi là viết tắt của Lễ hội khác nhau.Đây là lễ hội thể thao mùa xuân cho trường tiểu học ở Murayama. Tầng có treo biểu ngữ và được phân chia giữa màu đỏ và trắng như sôi động sự kiện thể thao được tổ chức ở đó.Ba bộ đôi mắt dõi là chuyển động và tiếng hoan hô từ sàn phía trước lớn lên: tiếng Anh thủ quỹ Howard, Musashi thủ quỹ Shirojiro và thủ quỹ của phụ tá Heidi. Họ đã trao đổi tài liệu và dấu hiệu khung thông tin."Lord Howard, tại sao không làm cho một đặt cược vào các sự kiện sắp tới '42.195 km nhóm thể dục dụng cụ'?""Không, Musashi có lợi thế đó. Làm thế nào về 'nô lệ tàu nhóm ngủ tiếp sức' trên Court B?""Không, cái này đi đến Anh. Điều gì về 'bóng ném-với cầu chì'?"Như cô đã nghe cả hai nói, Heidi tự hỏi nếu họ cuối cùng đã xóa những khó khăn trong kinh doanh với anh.Xem xét của Masazumi đã rất hữu ích. Cho phép họ để thương mại với các quốc gia khác tàu khi ở Anh cho phép thương mại giữa Anh, Musashi và các quốc gia khác và giúp bù đắp cho hầu hết các thiệt hại.Musashi và anh đã lớn tiếng kỷ niệm với các lễ hội.Musashi đã có chống tàu pháo gắn liền với mỗi tàu của nó. Để bảo tồn giải trừ quân bị của nó, các khẩu pháo có thể được lưu trữ bên trong tàu hoặc ẩn bên dưới container.…Nhưng mà sẽ thêm làm việc và có nghĩa là chúng tôi có thể cài đặt thậm chí ít hơn.Ngoài ra, cho phép xây dựng để được nhìn thấy sẽ cho đi của vũ khí trang."Tàng hình thậm chí đơn giản sử dụng rất nhiều nhiên liệu khi áp dụng cho mỗi kỳ chiếc tàu nào."Shinagawa có thể không được nhìn thấy, nhưng đó là vì các tàng hình đơn giản đã xóa của nó phản ứng hình dạng và ête. Các âm thanh nổi bật và cào bằng kim loại vẫn còn âm thanh hoàn toàn.Áo giáp các thành phần được lưu trữ trong Musashi đã được sử dụng để sửa chữa và các loại vũ khí đã được thêm vào. Kể từ khi họ cũng có thêm ngụy trang cho các loại vũ khí, bộ phận động cơ và phòng bảo trì nó thuộc về phải làm việc 24 giờ một ngày.…Masa cũng có để sửa chữa Jizuri Suzaku, do đó, nó không thể được dễ dàng.Heidi đột nhiên nhận thấy hai chiếc khác phải đối mặt với cùng một hướng. Howard có cánh tay của mình vượt qua."Anh không được có một chính tả tàng hình để phong bì một con tàu lớn.""Bạn sẽ bắt kịp cuối cùng. Ẩn và bị che là đặc sản của anh sau khi tất cả,"ông Shirojiro. "Và ngày lưu ý rằng, bao nhiêu sĩ quan nhiệm vụ đặc biệt 01 của chúng tôi cho chúng ta biết là đúng?""Bạn có nghĩa là thủ tướng Henry VIII, người tự hào ông có thể loại bỏ Excalibur, là một nạn nhân của mất tích công chúa?""Tôi thấy bạn không cố gắng để bán thông tin đó.""Hãy suy nghĩ của nó như là một món quà cho vay với chúng tôi Musashi. Khi bạn rời khỏi Anh, tôi cũng sẽ cung cấp một món quà cá nhân, vì vậy tôi hy vọng bạn sẽ chấp nhận nó. …Dù sao, là có bất kỳ thông tin nghiêm trọng hơn bạn muốn biết?"Shirojiro gật đầu và chỉ ra phía sau anh ta với cằm của ông. Lục địa của anh đã có."Tôi muốn hỏi về đôi đẫm máu Mary là em gái của Elizabeth và về Avalon."Tôi biết ông sẽ hỏi về điều đó, nghĩ Heidi.Cô đã có yêu cầu Erimaki để ghi lại những gì đã nói."Bao nhiêu thông tin anh ẩn?""Di chúc. Đó là một cái gì đó I...no, nó có khả năng một cái gì đó Jonson, Dudley, và thậm chí Her Majesty không biết.""Bạn không biết?""Di chúc," ông Howard với một gật đầu.Tại thời điểm đó, cổ vũ một tăng từ các vòng của khán giả Lễ hội thể thao.Các sự kiện hiện tại là ném bóng. Cha mẹ của trẻ em tham gia, nhưng sau đó vui về tí trong, một shot đi lạc bay vào khán giả và trận chiến vượt qua tất cả các ranh giới thế hệ.Ohiroshiki tổ chức một micro như bình luận viên."Tất cả mọi người! Tất cả mọi người! Làm ơn dừng lại! Bạn đang đặt các cô gái nhỏ trong nguy hiểm! "Nhưng nếu họ đang trên mười, cảm thấy miễn phí để gah!"Ông giảm hơn và không có ai ở lại để ngăn chặn chúng. Howard mỉm cười một chút khi ông đã thấy và nghe hôn."Cho tốt hơn hoặc tồi tệ hơn, Musashi là một nơi sống động. Để được trung thực, tất cả các thảo luận của các trận chiến hạm đội và thực hiện đã để lại anh mà không có nhiều không đứng đắn cho vài năm qua.""Thẩm phán. Và tôi cảm thấy như chúng tôi đã được trái mà không có nhiều mức độ nghiêm trọng,"gloomily nhận xét Heidi."Phó chủ tịch của bạn nên nghe nó trực tiếp từ Her Majesty khi Kino Avalon, nhưng nữ hoàng và đôi đẫm máu Mary sử dụng để tận hưởng chính mình như thế này trong quá khứ."Heidi và Shirojiro đã trao đổi trong nháy mắt như Ohiroshiki phục hồi micro."Không! Bạn không phải làm điều đó! Dừng! Phụ tùng thay thế đó là off giới hạn! Con cháu trong tương lai của tôi! Tôi con cháu trong tương lai!!"Hai người trong số họ gật đầu và nói chuyện với Howard."Đang được sống động và thú vị là không nhất thiết phải như vậy."Masazumi đi qua một không gian tối.Cô đã không một mình bởi vì ai đó đã hướng dẫn cách."Nữ hoàng cổ tích, bạn cho biết bạn đã hiển thị cho tôi Avalon, nhưng điều này là ở mặt sau của hội trường. Có một cái gì đó vượt ra ngoài đây?""Di chúc. Đó là lý do tại sao tôi sẽ đưa bạn ở đây. Tôi về cơ bản chấp nhận thách thức được đưa ra bởi P.A. Oda Maeda Toshiie, nhưng tôi có lẽ nên chia sẻ một số thông tin khác ngoài Avalon."Như các nàng tiên nữ hoàng vẫn tiếp tục, ánh sáng di chuyển với cô ấy. Ánh sáng trưa chiếu sáng của cô đã đi du lịch với cô ấy vào bóng tối.Bọn chúng có lẽ ánh sáng tinh thần. Masazumi cũng vào năm mét của không gian vào ban ngày và nó cảm thấy ấm áp như ánh sáng mặt trời. Nguồn ánh sáng nằm gần như trực tiếp ở trên, nhưng hoàng hậu cổ tích đã nói chuyện với nó."Tôi nhìn tốt nhất với ánh sáng một chút ở bên trái".Masazumi tìm thấy nó tuyệt vời trong một số cách, khi nguồn ánh sáng chuyển trái.Họ cuối cùng đã đạt đến bức tường phòng chứa một lỗ đen tối. Nó trông giống như một cánh cửa đã được gỡ bỏ, nhưng không phải ngay cả nguồn trưa ánh sáng có thể thắp sáng nó. Nữ hoàng cổ tích dừng lại và Masazumi nghiêng đầu của cô."Cái lỗ đó là gì?""Đoạn để Avalon.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!

“These are some odd components. Where do they come from?”
Naomasa found it a strange sight to see a ninja working on the machinery. Since the Musashi had been damaged, every single member of the engine division within the maintenance department had been working to repair it, but Tenzou had arrived the other day in search of a part-time job.
They were deep inside the ship. The giant space filled with pillars was an ether engine hall that was shaped like a water pipe dam. The ship had several ether engine halls, but this was the primary one. The hall was forty meters tall, eighty meters wide, and over four hundred meters long, so people and gods of war were moving about along with the smoke, shimmering, and water, both hot and cold.
Tenzou was lightly moving along the walls and pillars without fear.
“A ninja is surprisingly useful.”
He was the 1st special duty officer and Naomasa’s classmate, but she had immediately made use of him because they needed as much help as they could get. He still hid his face even after removing his shirt and he moved silently, but he could easily travel along even unstable footing and he would buy you coffee before you even realized you wanted it. That last point made him popular with the older men. He primarily transported materials, components, and tools rather than any kind of actual construction.
…He’s skinny and not very tall, so I underestimated him at first.
When he removed his shirt and his inner suit’s sleeves, the scars on his back were exposed. He did not have many scars on the front, but the recent scars of being rejected by a girl could be seen near his shoulders.
Naomasa had not been present at the time, but according to Kimi, “He tried to hug the girl who rejected him and the other man penetrated him.” She had some questions about the phrasing, though.
“Is that why he looks so down?”
She watched as Tenzou kicked off the wall to approach the others working near the ceiling.
“What do you think of our ninja?” she asked the girls and women working with her.
“Eh?”
The middle-aged women, middle school girls, high school girls, etc. turned toward her while adjusting the hairpins that emitted an upward defensive spell.
“At first, he seemed to be silently brooding over something, but it looks like he’s managed to distance himself from it a bit.”
“You’ve been paying attention, Bouteille. But all he’s managed to do is distance himself. He isn’t looking at what’s right in front of him. He’s distanced himself and isn’t sure if he can make a decision.”
“And what decision is that?” asked Naomasa.
Both the older and younger ones nodded.
“When a coward has a chance to make a ton of money, he broods over it. He can’t decide whether the status quo is fine or if he should jump at that chance. My husband’s the same.”
The middle-aged woman shrugged and everyone laughed, but one person looked at the boy running to the ceiling and spoke.
“That’s too bad. I think he could do a lot of good here, but if he’s looking into the distance, he’ll eventually go somewhere else. Once something gets him going, he’ll face that one point and run off. That’s a ninja who can go anywhere and we need to help him here until that happens.”
Naomasa finally nodded and gave them all a bitter smile.
“I’ll leave that to you. I don’t really understand all this, but I do know to listen to my elders. I won’t be able to come here for a while either, so take care of the place.”
“Judge,” they all answered while looking up at the unreliable-looking person making his way to the ceiling.
“Now, what’s going to get him going? Seeing a guy get serious is one of the best parts of being a woman. Let’s give him a chance to think everything through until then.”
The sound of a bell filled the ship to indicate noon.
“If you want to get some fresh air up above, come with me. This ship may be in stealth mode, but the elementary school is having an athletic festival. Watching that should make for a nice break.”

A festival was being held atop a large deck made of wood.
However, this festival on the Musashi’s Murayama was different from the one being held elsewhere. It was an athletic festival surrounded by different festival stands.
This was the Spring Athletic Festival for the elementary school in Murayama. The deck contained hanging banners and was divided between red and white as lively athletic events were held there.
Three sets of eyes watched that movement and cheering from the raised front deck: English Treasurer Howard, Musashi Treasurer Shirojiro, and Treasurer’s Aide Heidi. They were exchanging documents and sign frame information.
“Lord Howard, why not make a bet on the upcoming ‘42.195 km Group Gymnastics’ event?”
“No, Musashi has the advantage there. How about the ‘Slave Ship Group Sleeping Relay’ on Court B?”
“No, that one is going to England. What about the ‘Ball Toss – With Fuses’?”
As she listened to the other two speak, Heidi wondered if they had finally cleared the difficulties in trading with England.
Masazumi’s consideration had been very helpful. Allowing them to trade with other nations’ ships when in England allowed trade between England, Musashi, and another nation and helped make up for most of the losses.
Both Musashi and England were loudly celebrating with the festival.
The Musashi was having anti-ship cannons attached to each of its ships. To preserve its disarmament, the cannons could be stored within the ship or hidden beneath containers.
…But that takes more work and means we can install even fewer.
Also, allowing the construction to be seen would give away what their weaponry was.
“Even simple stealth uses a lot of fuel when applied to each individual ship.”
Shinagawa could not be seen, but that was because the simple stealth had erased its shape and ether reactions. The sounds of striking and scraping metal were still perfectly audible.
The armor components stored within the Musashi were being used for repairs and the weapons were being added. Since they also had to add camouflage for the weapons, the engine division and the maintenance department it belonged to had to be working 24 hours a day.
…Masa also has to repair Jizuri Suzaku, so it can’t be easy.
Heidi suddenly noticed the other two facing the same direction. Howard had his arms crossed.
“England does not yet have a stealth spell to envelop such a large ship.”
“You will catch up eventually. Hiding and being hidden are England’s specialties after all,” said Shirojiro. “And on that note, how much of what our 1st special duty officer tells us is true?”
“You mean that Chancellor Henry VIII, who boasted he could remove Excalibur, was a victim of the Princess Disappearances?”
“I see you are not trying to sell that information.”
“Think of it as a present for lending us the Musashi. When you leave England, I will also give a personal gift, so I hope you will accept it. …Anyway, is there any more serious information you would like to know?”
Shirojiro nodded and indicated behind him with his chin. England’s mainland was there.
“I would like to ask about Double Bloody Mary being Elizabeth’s sister and about Avalon.”
I knew he would ask about that, thought Heidi.
She had already asked Erimaki to record what was said.
“How much information is England hiding?”
“Testament. That is something I…no, it is likely something Jonson, Dudley, and even Her Majesty do not know.”
“You don’t know?”
“Testament,” said Howard with a nod.
At that moment, a cheer rose from the ring of athletic festival spectators.
The current event was the ball toss. The children’s parents were participating, but after that cheer about a minute in, a stray shot flew into the spectators and the battle surpassed all generational boundaries.
Ohiroshiki held a microphone as the commentator.
“Everyone! Everyone! Please stop! You are putting the little girls in danger! But if they’re over ten, feel free to- gah!”
He fell over and no one remained to stop them. Howard smiled a bit when he saw and heard the commotion.
“For better or worse, Musashi is a lively place. To be honest, all the talk of the armada battle and execution has left England without much levity for the past few years.”
“Judge. And I feel like we’ve been left without much seriousness,” gloomily commented Heidi.
“Your vice president should hear it directly from Her Majesty when she is shown Avalon, but the queen and Double Bloody Mary used to enjoy themselves like this in the past.”
Heidi and Shirojiro exchanged a glance as Ohiroshiki recovered the microphone.
“No! You must not do that! Stop! That body part is off limits! My future descendants! My future descendants!!”
The two of them nodded and spoke to Howard.
“Being lively and enjoyable are not necessarily the same.”

Masazumi walked through a dark space.
She was not alone because someone was guiding the way.
“Fairy Queen, you said you were showing me Avalon, but this is the back of the hall. Is there something beyond here?”
“Testament. That is why I am taking you here. I am basically accepting the challenge given by P.A. Oda’s Maeda Toshiie, but I should probably share some other information in addition to Avalon.”
As the fairy Queen continued on, light moved with her. The midday light that illuminated her had traveled with her into the darkness.
They were probably light spirits. Masazumi also entered the five meters of daytime space and it felt just as warm as the sunlight. The light source was located almost directly above, but the Fairy Queen spoke to it.
“I look best with the light a bit to the left.”
Masazumi found it amazing in several ways when the light source shifted left.
They finally reached the back wall of the hall which contained a dark hole. It looked like a door had been removed, but not even the midday light source could illuminate it. The Fairy Queen stopped and Masazumi tilted her head.
“What’s that hole?”
“The passageway to Avalon.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: