Big Potential for Vietnam's IT ServicesBy Will Greene, Forbes, 13 June dịch - Big Potential for Vietnam's IT ServicesBy Will Greene, Forbes, 13 June Việt làm thế nào để nói

Big Potential for Vietnam's IT Serv

Big Potential for Vietnam's IT Services
By Will Greene, Forbes, 13 June 2014

Vietnam plays a small role in global IT services today, but it has big potential to contribute more in coming years. Many Vietnamese IT companies and policymakers want to develop the human capital necessary for future success. However, they face challenges that will require clever solutions.

Like many emerging markets, Vietnam today exports substantially more goods than services. Although revenues from IT services have grown substantially in recent years, the country produces vastly more hardware than software. And while IT services companies outnumber hardware manufacturers, you’ll still find more tech industry workers in factories than in offices.

Those factory jobs don’t pay much. According to official government statistics, the average hardware production worker earned $2,165 per year in 2012. Those in IT services, by contrast, routinely make several multiples of that. Many also enjoy the added perks of participating in the global knowledge economy and building skills that are likely to remain relevant for many years.

Vietnam’s IT workers enjoy competitive salaries and comfortable workplaces. While Vietnam’s IT services professionals earn good incomes at home, their wages are attractive to international buyers. The latest version of AT Kearney’s Global Location Services Index, a biennial study of global offshore services locations, ranks Vietnam as having the world’s most financially competitive services market. It offers great value across many IT service categories, from basic testing and systems maintenance to development of contemporary web, mobile, social, and cloud applications.

Vietnam offers more than just cost advantages. Its proximity to Japan and Korea attracts clients from there who prefer “nearshoring” to distant places like India or South America, where time differences and cultural gaps can make communication difficult. Vietnam also has a large diaspora that allows it to source clients, capital, and managerial expertise from around the world, including important IT markets like the U.S. and Europe.

Despite many advantages, however, Vietnam still lacks the depth of talent to achieve scale quickly as an IT services powerhouse. In India, the world’s leading exporter of IT services, the top five IT companies collectively generated $34 billion in 2012. Vietnam’s entire software and digital content sectors only brought in $2.4 billion that same year. While Vietnam has a few large IT companies and a growing array of successful boutiques, the country’s potential still remains largely untapped.

The government understands this, and recently enacted a range of initiatives to improve the situation. It promotes IT education, provides tax benefits to software companies, finances software parks, and is investing to improve digital infrastructure. While these initiatives can help, the private sector is still likely to drive progress fastest.

The education system remains one of the biggest hurdles to developing robust IT services. On paper, the country appears to be cultivating its human capital. Official statistics state that Vietnam’s university systems had nearly 170,000 students enrolled in IT-related university programs in 2012. Yet many IT executives in Vietnam say that the vast majority of these students leave school without sufficient skills or the mindset for continuing education.

Among the minority of IT students who receive adequate training, their hard skills—like understanding contemporary programming languages—tend to be excellent. Yet soft skills like critical thinking and communication, essential for interpreting client demands and presenting results, rarely flourish in an educational system that favors “chalk and talk” over engagement and problem solving. The lack of strong foreign language training also creates issues for companies that deal with international clients.

Current policies to improve education, such as hiring more professors with advanced degrees, may not be enough. Many in the industry complain that heavy bureaucracy prevents other essential changes in the system. Onerous immigration procedures, for example, discourage foreigners with much-needed skills from moving in and helping to build the system.

Despite these challenges, savvy IT professionals find ways to build new skills and businesses and some even find the challenges have a positive side. “All this bureaucratic hassle actually makes us strong,” said one IT executive. “It encourages us to be dynamic and find ways to beat the system. It helps us develop the creativity that local schools don’t teach.”

The stakes are high. Vietnam currently has a young population with a strong affinity for digital engagement. With the right training, this tech-savvy generation could transform Vietnam into a leading provider of IT services to the global market. For the time being, the country remains an unpolished gem.

Will Greene is Director of Research at BDG Asia, an advisory firm that helps international companies do business in Southeast Asia. He is currently based in Ho Chi Minh City, Vietnam.




0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Big Potential for Vietnam's IT ServicesBy Will Greene, Forbes, 13 June 2014 Vietnam plays a small role in global IT services today, but it has big potential to contribute more in coming years. Many Vietnamese IT companies and policymakers want to develop the human capital necessary for future success. However, they face challenges that will require clever solutions. Like many emerging markets, Vietnam today exports substantially more goods than services. Although revenues from IT services have grown substantially in recent years, the country produces vastly more hardware than software. And while IT services companies outnumber hardware manufacturers, you’ll still find more tech industry workers in factories than in offices. Those factory jobs don’t pay much. According to official government statistics, the average hardware production worker earned $2,165 per year in 2012. Those in IT services, by contrast, routinely make several multiples of that. Many also enjoy the added perks of participating in the global knowledge economy and building skills that are likely to remain relevant for many years. Vietnam’s IT workers enjoy competitive salaries and comfortable workplaces. While Vietnam’s IT services professionals earn good incomes at home, their wages are attractive to international buyers. The latest version of AT Kearney’s Global Location Services Index, a biennial study of global offshore services locations, ranks Vietnam as having the world’s most financially competitive services market. It offers great value across many IT service categories, from basic testing and systems maintenance to development of contemporary web, mobile, social, and cloud applications. Vietnam offers more than just cost advantages. Its proximity to Japan and Korea attracts clients from there who prefer “nearshoring” to distant places like India or South America, where time differences and cultural gaps can make communication difficult. Vietnam also has a large diaspora that allows it to source clients, capital, and managerial expertise from around the world, including important IT markets like the U.S. and Europe. Despite many advantages, however, Vietnam still lacks the depth of talent to achieve scale quickly as an IT services powerhouse. In India, the world’s leading exporter of IT services, the top five IT companies collectively generated $34 billion in 2012. Vietnam’s entire software and digital content sectors only brought in $2.4 billion that same year. While Vietnam has a few large IT companies and a growing array of successful boutiques, the country’s potential still remains largely untapped. The government understands this, and recently enacted a range of initiatives to improve the situation. It promotes IT education, provides tax benefits to software companies, finances software parks, and is investing to improve digital infrastructure. While these initiatives can help, the private sector is still likely to drive progress fastest. The education system remains one of the biggest hurdles to developing robust IT services. On paper, the country appears to be cultivating its human capital. Official statistics state that Vietnam’s university systems had nearly 170,000 students enrolled in IT-related university programs in 2012. Yet many IT executives in Vietnam say that the vast majority of these students leave school without sufficient skills or the mindset for continuing education. Among the minority of IT students who receive adequate training, their hard skills—like understanding contemporary programming languages—tend to be excellent. Yet soft skills like critical thinking and communication, essential for interpreting client demands and presenting results, rarely flourish in an educational system that favors “chalk and talk” over engagement and problem solving. The lack of strong foreign language training also creates issues for companies that deal with international clients. Current policies to improve education, such as hiring more professors with advanced degrees, may not be enough. Many in the industry complain that heavy bureaucracy prevents other essential changes in the system. Onerous immigration procedures, for example, discourage foreigners with much-needed skills from moving in and helping to build the system.
Despite these challenges, savvy IT professionals find ways to build new skills and businesses and some even find the challenges have a positive side. “All this bureaucratic hassle actually makes us strong,” said one IT executive. “It encourages us to be dynamic and find ways to beat the system. It helps us develop the creativity that local schools don’t teach.”

The stakes are high. Vietnam currently has a young population with a strong affinity for digital engagement. With the right training, this tech-savvy generation could transform Vietnam into a leading provider of IT services to the global market. For the time being, the country remains an unpolished gem.

Will Greene is Director of Research at BDG Asia, an advisory firm that helps international companies do business in Southeast Asia. He is currently based in Ho Chi Minh City, Vietnam.




đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Big tiềm năng cho các dịch vụ CNTT của Việt Nam
By Will Greene, Forbes, ngày 13 Tháng 6 năm 2014 Việt Nam đóng một vai trò nhỏ trong các dịch vụ CNTT toàn cầu ngày nay, nhưng nó có tiềm năng lớn để đóng góp nhiều hơn trong những năm tới. Nhiều công ty CNTT Việt Nam và hoạch định chính sách muốn phát triển nguồn nhân lực cần thiết cho sự thành công trong tương lai. Tuy nhiên, họ phải đối mặt với những thách thức mà sẽ đòi hỏi các giải pháp thông minh. Cũng như nhiều thị trường mới nổi, Việt Nam xuất khẩu hiện nay nhiều hơn đáng kể hơn so với hàng hóa dịch vụ. Mặc dù doanh thu từ các dịch vụ CNTT đã phát triển đáng kể trong những năm gần đây, nước này sản xuất phần cứng bao la hơn phần mềm. Và trong khi các công ty dịch vụ CNTT đông hơn các nhà sản xuất phần cứng, bạn vẫn sẽ tìm thấy nhiều công nhân ngành công nghiệp công nghệ cao trong các nhà máy hơn trong các văn phòng. Những công việc nhà máy không phải trả nhiều. Theo số liệu thống kê chính thức của chính phủ, các công nhân sản xuất phần cứng trung bình kiếm được $ 2,165 mỗi năm vào năm 2012. Những người trong các dịch vụ CNTT, ngược lại, thường xuyên thực hiện một số bội của đó. Nhiều người cũng được hưởng các đặc quyền thêm khi tham gia vào nền kinh tế tri thức và xây dựng các kỹ năng toàn cầu có khả năng vẫn có liên quan trong nhiều năm. Lao động CNTT của Việt Nam được hưởng mức lương cạnh tranh và môi trường làm việc thoải mái. Trong khi các chuyên gia dịch vụ CNTT của Việt Nam có thu nhập tốt ở nhà, tiền lương của họ là hấp dẫn đối với khách hàng quốc tế. Phiên bản mới nhất của Global Services Location Index AT Kearney, một nghiên cứu hai năm của các địa điểm dịch vụ ra nước ngoài toàn cầu, Việt Nam xếp hạng là có thị trường dịch vụ cạnh tranh về tài chính lớn nhất thế giới. Nó cung cấp giá trị tuyệt vời trên nhiều loại hình dịch vụ CNTT, từ kiểm tra và bảo trì các hệ thống cơ bản để phát triển web hiện đại, điện thoại di động, xã hội, và các ứng dụng điện toán đám mây. Việt Nam cung cấp nhiều hơn chỉ là lợi thế chi phí. Gần gũi với Nhật Bản và Hàn Quốc thu hút khách hàng từ đó những người thích "nearshoring" đến những nơi xa xôi như Ấn Độ hay Nam Mỹ, nơi mà sự khác biệt thời gian và khoảng trống văn hóa có thể làm cho thông tin liên lạc khó khăn. Việt Nam cũng có một cộng đồng người lớn, cho phép nó để khách hàng nguồn vốn và kinh nghiệm quản lý từ khắp nơi trên thế giới, bao gồm cả thị trường CNTT quan trọng như Mỹ và châu Âu. Mặc dù có nhiều lợi thế, tuy nhiên, Việt Nam vẫn còn thiếu chiều sâu của tài năng để đạt được quy mô một cách nhanh chóng như một cường quốc dịch vụ CNTT. Tại Ấn Độ, nước xuất khẩu hàng đầu thế giới về dịch vụ CNTT, năm công ty CNTT hàng đầu tạo chung $ 34 tỷ USD năm 2012. toàn bộ các lĩnh vực phần mềm và nội dung số Việt Nam chỉ mang lại $ 2400000000 trong cùng năm đó. Trong khi Việt Nam có một số ít công ty IT lớn và một mảng lớn các cửa hàng thành công, tiềm năng của đất nước vẫn còn phần lớn vẫn chưa được khai thác. Chính phủ thấu hiểu điều này, và gần đây đã ban hành một loạt các sáng kiến để cải thiện tình hình. Nó thúc đẩy giáo dục CNTT, cung cấp các lợi ích về thuế cho các công ty phần mềm, tài trợ các công viên phần mềm, và đang đầu tư để cải thiện cơ sở hạ tầng kỹ thuật số. Trong khi các sáng kiến này có thể giúp đỡ, khu vực tư nhân vẫn còn khả năng lái xe tiến bộ nhanh nhất. Hệ thống giáo dục vẫn là một trong những rào cản lớn nhất để phát triển các dịch vụ CNTT mạnh mẽ. Trên giấy tờ, cả nước xuất hiện để được nuôi dưỡng nguồn nhân lực của mình. Thống kê chính thức nhà nước là hệ thống các trường đại học của Việt Nam đã có gần 170.000 sinh viên theo học chương trình đại học liên quan đến CNTT trong năm 2012. Tuy nhiên, nhiều nhà quản lý CNTT tại Việt Nam nói rằng đại đa số các học sinh nghỉ học không có đủ kỹ năng hoặc những suy nghĩ về việc tiếp tục giáo dục. Trong số các dân tộc thiểu số CNTT học sinh được đào tạo đầy đủ, khó khăn của họ kỹ năng như sự hiểu biết lập trình ngôn ngữ hiện đại-xu hướng tuyệt vời. Tuy nhiên, kỹ năng mềm như tư duy phê phán và giao tiếp, cần thiết cho việc giải thích nhu cầu khách hàng và trình bày kết quả, ít khi phát triển mạnh trong một hệ thống giáo dục ủng hộ "viết bằng phấn và nói chuyện" qua sự tham gia và giải quyết vấn đề. Thiếu đào tạo ngoại ngữ mạnh mẽ cũng tạo ra vấn đề cho các công ty đối phó với khách hàng quốc tế. Chính sách hiện tại để cải thiện giáo dục, chẳng hạn như thuê nhiều giáo sư có trình độ cao, có thể không đủ. Nhiều người trong ngành công nghiệp than phiền rằng quan liêu nặng ngăn chặn những thay đổi cần thiết khác trong hệ thống. Thủ tục nhập cảnh nặng nề, ví dụ, không khuyến khích người nước ngoài có kỹ năng rất cần thiết từ di chuyển vào và giúp đỡ để xây dựng hệ thống. Bất chấp những thách thức này, các chuyên gia hiểu biết tìm cách để xây dựng những kỹ năng mới và các doanh nghiệp và một số thậm chí còn tìm thấy những thách thức có mặt tích cực. "Tất cả các rắc rối liêu này thực sự làm cho chúng ta mạnh mẽ", một giám đốc điều hành IT nói. "Nó khuyến khích chúng ta phải năng động và tìm cách để đánh bại hệ thống. Nó giúp chúng tôi phát triển sự sáng tạo mà các trường địa phương không dạy. "Nguy cơ rất cao. Việt Nam hiện có dân số trẻ với ái lực mạnh mẽ cho sự tham gia của kỹ thuật số. Với việc đào tạo đúng, thế hệ am hiểu công nghệ này có thể biến Việt Nam thành một nhà cung cấp hàng đầu các dịch vụ IT cho thị trường toàn cầu. Tạm thời, đất nước vẫn còn là một viên ngọc chưa được đánh bóng. Will Greene là Giám đốc nghiên cứu tại BDG châu Á, một công ty tư vấn giúp các công ty quốc tế kinh doanh tại khu vực Đông Nam Á. Ông hiện đang có trụ sở tại Thành phố Hồ Chí Minh, Việt Nam.






























đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: