What to Do with the Guidelines?For many other common needs, we do have dịch - What to Do with the Guidelines?For many other common needs, we do have Việt làm thế nào để nói

What to Do with the Guidelines?For

What to Do with the Guidelines?
For many other common needs, we do have guidelines that attempt to define fair use. The main motivation behind most of the guidelines has been to bring some degree of certainty to common fair-use applications. Yet none of these guidelines has any force of law. None of them has been enacted into law by Congress, and none has been adopted as a binding standard of fair use in any court decision. So do they present appropriate “answers” to some fair-use problems?
Whatever the possible benefits of guidelines, the author of this book has written at length about their shortcomings. Among the deficiencies:
■ They often misinterpret fair use, infusing it with variables and conditions that are not
part of the law.
■ They create rigidity in the application of fair use, sacrificing the flexibility that allows
fair use to have meaning for new needs, technologies, and materials.
■ They tend to espouse the narrowest interpretations of the law in order to gain support from diverse groups. Whatever the virtues or hazards of the guidelines, each individual or organization must decide whether to adopt or follow any of them. Even the most enthusiastic supporter of the guidelines, however, cannot avoid some of their consequences. The guidelines will never address all needs; we will steadily turn to the factors in the law to understand each new situation. The guidelines also demand diligent oversight and enforcement if they really are to become policy standards for educators, librarians, and others. For example, if the guidelines on classroom photocopying are the limits of fair use, then the educational institution will need to expect compliance with the full roster of detailed conditions in them. Implementing standards from the guidelines is often more demanding than struggling with the flexibility of fair use. Basing a decision on the four factors in the statute, rather than on guidelines, can have real advantages. The law’s flexibility is important for enabling fair use to meet future needs and to promote progress in the academic setting or elsewhere. Relying on fair use also creates some important protections for educators and librarians. The good-faith application of fair use can lead a court to cut some of the most serious liabilities that educators or librarians might face in an infringement
lawsuit. The only way to apply fair use in “good faith” is by learning the law and applying it; the only way to apply the law is by working with the four factors in the statute. In the final analysis, the law itself may offer greater security than can the “certainty” of the fair-use guidelines.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
What to Do with the Guidelines?
For many other common needs, we do have guidelines that attempt to define fair use. The main motivation behind most of the guidelines has been to bring some degree of certainty to common fair-use applications. Yet none of these guidelines has any force of law. None of them has been enacted into law by Congress, and none has been adopted as a binding standard of fair use in any court decision. So do they present appropriate “answers” to some fair-use problems?
Whatever the possible benefits of guidelines, the author of this book has written at length about their shortcomings. Among the deficiencies:
■ They often misinterpret fair use, infusing it with variables and conditions that are not
part of the law.
■ They create rigidity in the application of fair use, sacrificing the flexibility that allows
fair use to have meaning for new needs, technologies, and materials.
■ They tend to espouse the narrowest interpretations of the law in order to gain support from diverse groups. Whatever the virtues or hazards of the guidelines, each individual or organization must decide whether to adopt or follow any of them. Even the most enthusiastic supporter of the guidelines, however, cannot avoid some of their consequences. The guidelines will never address all needs; we will steadily turn to the factors in the law to understand each new situation. The guidelines also demand diligent oversight and enforcement if they really are to become policy standards for educators, librarians, and others. For example, if the guidelines on classroom photocopying are the limits of fair use, then the educational institution will need to expect compliance with the full roster of detailed conditions in them. Implementing standards from the guidelines is often more demanding than struggling with the flexibility of fair use. Basing a decision on the four factors in the statute, rather than on guidelines, can have real advantages. The law’s flexibility is important for enabling fair use to meet future needs and to promote progress in the academic setting or elsewhere. Relying on fair use also creates some important protections for educators and librarians. The good-faith application of fair use can lead a court to cut some of the most serious liabilities that educators or librarians might face in an infringement
lawsuit. The only way to apply fair use in “good faith” is by learning the law and applying it; the only way to apply the law is by working with the four factors in the statute. In the final analysis, the law itself may offer greater security than can the “certainty” of the fair-use guidelines.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Làm gì với Hướng dẫn?
Đối với nhiều nhu cầu thông thường khác, chúng tôi có hướng dẫn mà cố gắng để xác định sử dụng hợp lý. Những động lực chính đằng sau hầu hết các hướng dẫn đã được để mang lại một số mức độ chắc chắn cho các ứng dụng công bằng sử dụng phổ biến. Tuy nhiên, không ai trong số các nguyên tắc này có một thế lực nào của pháp luật. Không ai trong số họ đã được ban hành thành luật do Quốc hội, và không ai đã được thông qua như là một tiêu chuẩn bắt buộc của việc sử dụng công bằng trong mọi quyết định của tòa án. Vì vậy, chúng thể hiện sự "câu trả lời" thích hợp cho một số vấn đề công bằng sử dụng?
Dù những lợi ích có thể có của các hướng dẫn, các tác giả của cuốn sách này đã được viết dài về những thiếu sót của họ. Trong số những thiếu sót:
■ Họ thường hiểu sai sử dụng hợp lý, đưa nó với các biến và các điều kiện mà không phải là
. một phần của luật pháp
■ Họ tạo ra cứng nhắc trong việc áp dụng sử dụng hợp lý, hy sinh sự linh hoạt, cho phép
sử dụng hợp lý có ý nghĩa cho những nhu cầu mới, công nghệ và vật liệu.
■ Họ có xu hướng tán thành các giải thích hẹp nhất của pháp luật để được sự hỗ trợ từ các nhóm khác nhau. Dù các nhân đức hoặc các nguy cơ của các nguyên tắc, mỗi cá nhân, tổ chức phải quyết định xem có nên áp dụng hoặc theo bất kỳ của họ. Ngay cả những người ủng hộ nhiệt tình nhất của các hướng dẫn, tuy nhiên, không thể tránh được một số hậu quả của chúng. Hướng dẫn này sẽ không bao giờ giải quyết tất cả các nhu cầu; chúng ta sẽ dần chuyển sang các yếu tố này trong luật để hiểu từng hoàn cảnh mới. Các hướng dẫn này cũng đòi hỏi sự giám sát và thi hành siêng năng nếu họ thực sự đang trở thành tiêu chuẩn chính sách đối với nhà giáo, cán bộ thư viện, và những người khác. Ví dụ, nếu các hướng dẫn trên photocopy lớp học là hạn mức sử dụng hợp lý, sau đó các cơ sở giáo dục sẽ cần phải mong đợi phù hợp với danh sách đầy đủ các điều kiện chi tiết trong đó. Triển khai thực hiện các tiêu chuẩn từ các hướng dẫn là thường xuyên hơn so với yêu cầu đấu tranh với sự linh hoạt của việc sử dụng công bằng. Căn quyết định trên bốn yếu tố trong các đạo luật, chứ không phải trên nguyên tắc, có thể có lợi thế thực sự. Linh hoạt của pháp luật là quan trọng cho phép sử dụng hợp lý để đáp ứng nhu cầu trong tương lai và để thúc đẩy tiến bộ trong môi trường học thuật hoặc ở nơi khác. Dựa vào sử dụng hợp lý cũng tạo ra một số biện pháp bảo vệ quan trọng cho các nhà giáo dục và cán bộ thư viện. Các ứng dụng tốt-đức tin của bạn không tốt có thể dẫn một tòa án để cắt giảm một số các khoản nợ nghiêm trọng nhất mà các nhà giáo dục hoặc cán bộ thư viện có thể phải đối mặt trong một phạm
vụ kiện. Cách duy nhất để áp dụng sử dụng hợp lý trong "thiện ý" là do học tập pháp luật và áp dụng nó; cách duy nhất để áp dụng luật pháp là bằng cách làm việc với bốn yếu tố trong quy chế. Trong phân tích cuối cùng, các văn bản pháp luật có thể cung cấp bảo mật lớn hơn có thể là "chắc chắn" các nguyên tắc công bằng sử dụng.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: