The Old Man and the Sea is the story of an epic struggle between an ol dịch - The Old Man and the Sea is the story of an epic struggle between an ol Việt làm thế nào để nói

The Old Man and the Sea is the stor

The Old Man and the Sea is the story of an epic struggle between an old, seasoned fisherman and the greatest catch of his life. For eighty-four days, Santiago, an aged Cuban fisherman, has set out to sea and returned empty-handed. So conspicuously unlucky is he that the parents of his young, devoted apprentice and friend, Manolin, have forced the boy to leave the old man in order to fish in a more prosperous boat. Nevertheless, the boy continues to care for the old man upon his return each night. He helps the old man tote his gear to his ramshackle hut, secures food for him, and discusses the latest developments in American baseball, especially the trials of the old man’s hero, Joe DiMaggio. Santiago is confident that his unproductive streak will soon come to an end, and he resolves to sail out farther than usual the following day.


On the eighty-fifth day of his unlucky streak, Santiago does as promised, sailing his skiff far beyond the island’s shallow coastal waters and venturing into the Gulf Stream. He prepares his lines and drops them. At noon, a big fish, which he knows is a marlin, takes the bait that Santiago has placed one hundred fathoms deep in the waters. The old man expertly hooks the fish, but he cannot pull it in. Instead, the fish begins to pull the boat.

Unable to tie the line fast to the boat for fear the fish would snap a taut line, the old man bears the strain of the line with his shoulders, back, and hands, ready to give slack should the marlin make a run. The fish pulls the boat all through the day, through the night, through another day, and through another night. It swims steadily northwest until at last it tires and swims east with the current. The entire time, Santiago endures constant pain from the fishing line. Whenever the fish lunges, leaps, or makes a dash for freedom, the cord cuts Santiago badly. Although wounded and weary, the old man feels a deep empathy and admiration for the marlin, his brother in suffering, strength, and resolve.

On the third day the fish tires, and Santiago, sleep-deprived, aching, and nearly delirious, manages to pull the marlin in close enough to kill it with a harpoon thrust. Dead beside the skiff, the marlin is the largest Santiago has ever seen. He lashes it to his boat, raises the small mast, and sets sail for home. While Santiago is excited by the price that the marlin will bring at market, he is more concerned that the people who will eat the fish are unworthy of its greatness.

As Santiago sails on with the fish, the marlin’s blood leaves a trail in the water and attracts sharks. The first to attack is a great mako shark, which Santiago manages to slay with the harpoon. In the struggle, the old man loses the harpoon and lengths of valuable rope, which leaves him vulnerable to other shark attacks. The old man fights off the successive vicious predators as best he can, stabbing at them with a crude spear he makes by lashing a knife to an oar, and even clubbing them with the boat’s tiller. Although he kills several sharks, more and more appear, and by the time night falls, Santiago’s continued fight against the scavengers is useless. They devour the marlin’s precious meat, leaving only skeleton, head, and tail. Santiago chastises himself for going “out too far,” and for sacrificing his great and worthy opponent. He arrives home before daybreak, stumbles back to his shack, and sleeps very deeply.

The next morning, a crowd of amazed fishermen gathers around the skeletal carcass of the fish, which is still lashed to the boat. Knowing nothing of the old man’s struggle, tourists at a nearby café observe the remains of the giant marlin and mistake it for a shark. Manolin, who has been worried sick over the old man’s absence, is moved to tears when he finds Santiago safe in his bed. The boy fetches the old man some coffee and the daily papers with the baseball scores, and watches him sleep. When the old man wakes, the two agree to fish as partners once more. The old man returns to sleep and dreams his usual dream of lions at play on the beaches of Africa.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Ông già và biển là câu chuyện về một cuộc đấu tranh sử thi giữa một ngư dân cũ, dày dạn và bắt vĩ đại nhất của cuộc đời mình. Tám mươi bốn ngày, Santiago, một ngư dân Cuba tuổi, đã đặt ra biển và trở về tay không. Không may mắn như vậy rõ ràng là anh mà cha mẹ của mình học trò trẻ, tận tâm và bạn bè, Manolin, đã buộc cậu bé để rời khỏi những con người cũ để cá trong một chiếc thuyền thịnh vượng hơn. Tuy nhiên, cậu bé vẫn tiếp tục chăm sóc cho ông già, ông trở về mỗi đêm. Ông sẽ giúp ông già tote bánh của mình để đến túp lều của ông ramshackle, chặt thức ăn cho anh ta và thảo luận về những phát triển mới nhất trong bóng chày Mỹ, đặc biệt là những thử nghiệm của anh hùng ông già, Joe DiMaggio. Santiago là tự tin rằng không sanh sản streak của mình sẽ sớm đi đến một kết thúc, và ông giải quyết để lái thuyền buồm ra xa hơn hơn bình thường ngày hôm sau.Vào ngày thứ tám mươi streak của mình không may mắn, Santiago hiện như đã hứa, chèo thuyền của ông skiff vượt xa vùng nước ven biển của hòn đảo nông và mạo hiểm vào Hải lưu Gulf Stream. Ông chuẩn bị đường dây của mình và giảm chúng. Lúc giữa trưa, một con cá lớn, mà ông biết là một marlin, mất mồi mà Santiago đã đặt 100 phút sâu trong vùng biển. Ông già chuyên nghiệp móc cá, nhưng ông không kéo nó. Thay vào đó, các cá bắt đầu kéo thuyền.Không thể để tie dòng nhanh chóng để thuyền vì sợ cá nào chụp một dòng căng thẳng, ông già mang sự căng thẳng của dây với vai của mình, trở lại, và tay, sẵn sàng để cung cấp cho slack của marlin nên chạy. Cá kéo thuyền tất cả thông qua ngày, đêm qua, thông qua ngày khác, và thông qua một đêm. Nó bơi đều đặn Tây Bắc cho đến khi cuối cùng nó lốp xe và bơi đông với hiện hành. Trong suốt thời gian, các Santiago endures đau liên tục từ các đường dây đánh cá. Bất cứ khi nào cá lunges, nhảy hoặc làm cho một dấu gạch ngang cho tự do, dây cắt Santiago nặng. Mặc dù bị thương và mệt mỏi, ông cảm thấy một sự đồng cảm sâu sắc và sự ngưỡng mộ cho marlin, anh trai của mình trong đau khổ, sức mạnh, và giải quyết.Vào ngày thứ ba các cá và lốp xe, Santiago, giấc ngủ-tước, đau và gần delirious, quản lý để kéo marlin ở gần đủ để giết nó với một harpoon lực đẩy. Chết bên cạnh skiff, thị trấn này có marlin là Santiago lớn nhất chưa từng thấy. Ông mi để thuyền của ông, làm tăng cột buồm nhỏ và sets sail cho ngôi nhà. Trong khi Santiago là vui mừng bởi mức giá của marlin sẽ mang lại cho thị trường, ông là quan tâm nhiều hơn là những người sẽ ăn cá là không xứng đáng của sự vĩ đại của nó.As Santiago sails on with the fish, the marlin’s blood leaves a trail in the water and attracts sharks. The first to attack is a great mako shark, which Santiago manages to slay with the harpoon. In the struggle, the old man loses the harpoon and lengths of valuable rope, which leaves him vulnerable to other shark attacks. The old man fights off the successive vicious predators as best he can, stabbing at them with a crude spear he makes by lashing a knife to an oar, and even clubbing them with the boat’s tiller. Although he kills several sharks, more and more appear, and by the time night falls, Santiago’s continued fight against the scavengers is useless. They devour the marlin’s precious meat, leaving only skeleton, head, and tail. Santiago chastises himself for going “out too far,” and for sacrificing his great and worthy opponent. He arrives home before daybreak, stumbles back to his shack, and sleeps very deeply.Sáng hôm sau, một đám đông ngạc nhiên ngư dân thu thập xung quanh khung xương cá vẫn được lashed với tàu. Biết gì về cuộc đấu tranh của những con người cũ, khách du lịch tại một quán cà phê gần đó quan sát những vẫn còn của marlin khổng lồ và nhầm nó với một con cá mập. Manolin, những người đã là bệnh lo lắng trong sự vắng mặt của những con người cũ, được di chuyển đến nước mắt khi ông thấy Santiago an toàn trong giường của mình. Cậu bé fetches già một số cà phê và các giấy tờ hàng ngày với điểm bóng chày, và đồng hồ Anh ta ngủ. Khi ông thức dậy, cả hai đồng ý để cá như các đối tác một lần nữa. Ông già trả về ngủ và ước mơ ước mơ của mình thông thường của sư tử chơi trên các bãi biển của châu Phi.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Ông già và biển cả là câu chuyện về một cuộc đấu tranh sử thi giữa, ngư dân dày dạn cũ và bắt lớn nhất của cuộc đời mình. Đối với tám mươi bốn ngày, Santiago, một ngư dân Cuba tuổi, đã đặt ra biển và trở về tay không. Vì vậy, dễ thấy may mắn là ông rằng phụ huynh của trẻ, học việc của ông tận tâm và bạn bè, Manolin, đã buộc cậu phải rời khỏi con người cũ để câu cá trên một chiếc thuyền thịnh vượng hơn. Tuy nhiên, cậu bé tiếp tục chăm sóc cho ông già khi trở về mỗi đêm. Ông đã giúp ông già tote thiết bị của mình để túp lều xiêu vẹo của mình, chặt thức ăn cho anh, và thảo luận về những phát triển mới nhất trong bóng chày Mỹ, đặc biệt là những thử thách của anh hùng của ông già, Joe DiMaggio. Santiago tự tin rằng vệt phi sản xuất của ông sẽ sớm đi đến một kết thúc, và anh quyết định sẽ đi thuyền ra xa hơn bình thường vào ngày hôm sau. Vào ngày 85 của vệt không may mắn của mình, Santiago nào như đã hứa, thuyền thuyền nhỏ của mình vượt xa các đảo vùng nước ven biển nông và mạo hiểm vào Gulf Stream. Ông chuẩn bị đường dây của mình và những giọt họ. Vào buổi trưa, một con cá lớn, mà ông biết là một marlin, mất mồi mà Santiago đã đặt một trăm sải sâu trong nước. Người đàn ông già thạo móc cá, nhưng ông không thể kéo nó vào. Thay vào đó, con cá bắt đầu để kéo thuyền. Không thể để buộc các đường nhanh đến thuyền vì sợ cá sẽ chụp một dòng căng, ông già mang chủng của dòng với vai, lưng, tay, sẵn sàng để cung cấp cho chùng nên marlin làm cho một chạy. Các cá kéo thuyền suốt ngày, suốt đêm, qua ngày khác, và qua một đêm nữa. Nó bơi đều đặn về phía tây bắc cho đến khi nó lốp trước và bơi về phía đông với hiện tại. Toàn bộ thời gian, Santiago chịu đựng đau liên tục từ dòng cá. Bất cứ khi nào chùng cá, nhảy, hoặc làm cho một dấu gạch ngang cho tự do, dây cắt Santiago nặng. Mặc dù bị thương và mệt mỏi, ông già cảm thấy một sự đồng cảm sâu sắc và ngưỡng mộ đối với cá cờ, anh trai của mình trong đau khổ, sức mạnh, và giải quyết. Vào ngày thứ ba lốp cá, và Santiago, mất ngủ, đau, và gần như mê sảng, quản lý để kéo marlin ở đủ gần để giết nó với một lực đẩy harpoon. Chết bên cạnh chiếc xuồng nhỏ, các cá cờ là lớn nhất Santiago đã từng nhìn thấy. Ông lông mi cho thuyền của mình, làm tăng cột buồm nhỏ, và buồm về nhà. Trong khi Santiago được kích thích bởi mức giá mà các marlin sẽ mang lại ít thị trường, ông là nhiều lo ngại rằng những người sẽ ăn cá là không xứng đáng với sự vĩ đại của nó. Như Santiago buồm trên với cá, máu của marlin lại một dấu vết trong nước và thu hút cá mập. Việc đầu tiên để tấn công là một con cá mập mako lớn, mà Santiago quản lý để giết các harpoon. Trong cuộc đấu tranh, ông già mất harpoon và độ dài của sợi dây có giá trị, mà khiến anh dễ bị tấn công cá mập khác. Người đàn ông già đẩy lùi những kẻ săn mồi luẩn quẩn tiếp là tốt nhất có thể, đâm vào họ với một giáo thô ông làm bằng quất một con dao để một mái chèo, và thậm chí club chúng với cày của tàu. Mặc dù hắn giết một vài con cá mập, ngày càng xuất hiện nhiều hơn, và do thời gian ban đêm buông xuống, cuộc chiến tiếp Santiago chống lại những người nhặt rác là vô ích. Họ nuốt thịt quý giá của marlin, chỉ còn lại bộ xương, đầu và đuôi. Santiago trừng phạt mình cho đi "ra quá xa," và sự hy sinh của đối thủ tuyệt vời và xứng đáng với mình. Anh đến nhà trước khi bình minh, tình cờ trở lại căn lều của mình, và ngủ rất sâu sắc. Sáng hôm sau, một đám đông của ngư dân ngạc nhiên tập hợp xung quanh thịt xương của cá, mà vẫn còn quất vào thuyền. Biết gì về cuộc đấu tranh của ông già, khách du lịch tại một quán cà phê gần đó quan sát các di tích của các cá cờ khổng lồ và nhầm lẫn nó với một con cá mập. Manolin, người đã lo lắng bệnh qua sự vắng mặt của ông già, được chuyển đến nước mắt khi anh thấy Santiago an toàn trong giường của mình. Cậu bé lấy về ông già một chút cà phê và các loại giấy tờ hàng ngày với các điểm số bóng chày, và ngắm nhìn anh ngủ. Khi người đàn ông cũ đánh thức, hai đồng ý cho cá như các đối tác một lần nữa. Người đàn ông già trở về ngủ và mơ giấc mơ bình thường của mình sư tử lúc chơi trên các bãi biển của châu Phi.










đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: