Article 5GERENAL COMMITMENT1. Both parties undertake to perform strict dịch - Article 5GERENAL COMMITMENT1. Both parties undertake to perform strict Việt làm thế nào để nói

Article 5GERENAL COMMITMENT1. Both


Article 5
GERENAL COMMITMENT

1. Both parties undertake to perform strictly the articles and conditions stipulated in this present contract, neither party would arbitrarily change the content of the contract.
2. The two sides committed to sale price on a fixed price is not changed in case the market price up or down.
3. The case after 3 (three) months from the date of this contract was certified, party B can not enter Vietnam nationality shall be obliged to reimburse the party A party B for the amount delivered is 100 million dong, while side B is obliged to return to party A rot amount to 15 million VND (fifteen million Vietnam).

4. If after three (03) months from the date this contract is notarized, the B completing the citizenship Vietnam but Party A does not sell the house changed his mind on the B side, pay compensation doubled amount received by party B, namely: return VND 100,000,000 (in words: one hundred million Vietnam) and compensation VND 100,000,000 (in words: one hundred million Vietnam dong).
Conversely, if party B does not buy the house changed his mind on the B side lose the entire amount has been allocated in advance to Party A, namely VND 100,000,000 (in words: one hundred million Vietnam dong).
5. Where after three (03) months from the date this contract is notarized,

citizenship procedures Vietnam party B should be delayed and prolonged the time, the parties in this contract jointly signed text amendment and supplement contract promised Promised purchase sale and assignment with terms of land use: the B delivery added a certain amount for the A.
ARTICLE 6
FINAL pROVISIONS
the two sides understand the rights, obligations, benefits their legitimate and legal consequences of the allocation this Agreement. The contract takes effect from the date of notarization.

THE PROMISE THE PROMISE BUY SELL ARTICLE 6 FINAL PROVISIONS The two sides understand the rights, obligations, benefits their legitimate and legal consequences of the conclusion of this contract.The contract takes effect from the date of notarization. THE PROMISE THE PROMISE BUY SELLARTICLE 6 FINAL PROVISIONS The two sides understand the rights, obligations, benefits their legitimate and legal consequences of the conclusion of this contract. The contract takes effect from the date of notarization
FOR THE BUYER FOR THE SELLER
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Bài 5CAM KẾT GERENAL1. hai bên cam kết thực hiện nghiêm chỉnh các bài viết và điều kiện quy định tại hợp đồng hiện tại này, không bên nào tự ý thay đổi nội dung của hợp đồng.2. hai bên cam kết giá bán trên một mức giá cố định là không thay đổi trong trường hợp giá thị trường lên hoặc xuống.3. các trường hợp sau 3 (ba) tháng kể từ ngày hợp đồng này đã được chứng nhận, bên B có thể không nhập Việt Nam Quốc tịch sẽ có nghĩa vụ hoàn trả cho bên một bên B số tiền gửi là 100 triệu đồng, trong khi bên B có nghĩa vụ để trở về bên một lượng rot với giá 15 triệu ĐỒNG (mười lăm triệu Việt Nam).4. nếu sau ba (03) tháng kể từ ngày hợp đồng này có công chứng, B hoàn thành các công dân Việt Nam nhưng bên A không bán nhà thay đổi tâm trí của mình ở phía bên B, trả tiền bồi thường gấp đôi số tiền nhận được do bên B, cụ thể là: trở lại 100.000.000 VND (bằng chữ: một trăm triệu đồng Việt Nam) và bồi thường thiệt hại 100.000.000 VND (bằng chữ: một trăm triệu đồng Việt Nam). Ngược lại, nếu bên B không mua nhà mà thay đổi tâm trí của mình bên B mất toàn bộ số tiền đã được phân bổ trước cho bên A, cụ thể là 100.000.000 ĐỒNG (bằng chữ: một trăm triệu đồng Việt Nam). 5. trong trường hợp sau ba (03) tháng kể từ ngày hợp đồng này có công chứng, thủ tục nhập quốc tịch Việt Nam bên B phải bị trì hoãn và kéo dài thời gian, các bên trong hợp đồng đã ký cùng văn bản sửa đổi và bổ sung hợp đồng này đã hứa hứa mua bán và chuyển nhượng với các điều khoản sử dụng đất: giao hàng B thêm một số tiền nhất định cho A. BÀI 6 Điều khoản cuối CÙNG hai bên hiểu các quyền, nghĩa vụ, lợi ích của hậu quả pháp lý và hợp pháp của việc phân bổ các thỏa thuận này. Hợp đồng có hiệu lực kể từ ngày chứng. Lời HỨA THE hứa HẸN MUA BÁN ĐIỀU 6 quy ĐỊNH cuối CÙNG hai bên hiểu các quyền, nghĩa vụ, lợi ích của hậu quả pháp lý và hợp pháp của kết luận của hợp đồng này. Hợp đồng có hiệu lực kể từ ngày chứng. Lời HỨA CÁC lời HỨA MUA SELLARTICLE 6 cuối CÙNG quy ĐỊNH hai bên hiểu các quyền, nghĩa vụ, lợi ích của hậu quả pháp lý và hợp pháp của kết luận của hợp đồng này. Hợp đồng có hiệu lực kể từ ngày chứngĐỐI VỚI NGƯỜI MUA CHO NGƯỜI BÁN
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!

Điều 5
GERENAL CAM KẾT

1. Hai bên cam kết thực hiện nghiêm chỉnh các điều khoản và điều kiện quy định trong hợp đồng hiện tại này, không bên nào sẽ tự ý thay đổi nội dung của hợp đồng.
2. Hai bên cam kết bán giá trên một mức giá cố định không thay đổi trong trường hợp giá thị trường lên hoặc xuống.
3. Các trường hợp sau 3 (ba) tháng kể từ ngày ký hợp đồng này đã được chứng nhận, bên B không thể nhập quốc tịch Việt Nam phải có nghĩa vụ hoàn trả cho bên A B bên cho số tiền giao là 100 triệu đồng, trong khi bên B có nghĩa vụ trở lại cho bên A số tiền thối đến 15 triệu đồng (mười lăm triệu Việt Nam).

4. Nếu sau ba (03) tháng kể từ ngày hợp đồng này được công chứng, B hoàn thành các công dân Việt Nam nhưng bên A không bán ngôi nhà đã thay đổi tâm trí của mình ở phía bên B phải bồi thường gấp đôi số tiền đã nhận của bên B, cụ thể là: trở về 100.000.000 VND (Bằng chữ: một trăm triệu Việt Nam) và bồi thường 100.000.000 đồng ( Bằng chữ: một trăm triệu đồng Việt Nam).
Ngược lại, nếu bên B không mua nhà thay đổi tâm trí của mình ở phía bên B bị mất toàn bộ số tiền đã giao trước cho Bên A, cụ thể là 100.000.000 VND (Bằng chữ: một trăm triệu đồng Việt Nam).
5. Trường hợp sau ba (03) tháng kể từ ngày hợp đồng này được công chứng,

thủ tục nhập quốc tịch Việt Nam bên B nên được trì hoãn và kéo dài thời gian,
các bên trong hợp đồng này cùng ký sửa đổi văn bản và hợp đồng bổ sung hứa hứa mua bán hàng chuyển nhượng với điều khoản sử dụng đất: giao hàng B bổ sung thêm một số tiền nhất định cho A. Điều 6
khoản cuối cùng
hai bên hiểu rõ quyền, nghĩa vụ, lợi ích của họ hậu quả chính đáng và hợp pháp của việc phân bổ Hiệp định này. Hợp đồng này có hiệu lực kể từ ngày được công chứng.

LỜI HỨA LỜI HỨA MUA BÁN ĐIỀU 6 KHOẢN CUỐI CÙNG Hai bên hiểu rõ quyền, nghĩa vụ, lợi ích hợp pháp và hậu quả pháp lý của việc ký kết hợp đồng contract.The này có hiệu lực kể từ ngày công chứng. LỜI HỨA LỜI HỨA MUA SELLARTICLE 6 KHOẢN CUỐI CÙNG Hai bên hiểu rõ quyền, nghĩa vụ, lợi ích hợp pháp và hậu quả pháp lý của việc ký kết hợp đồng này.
Hợp đồng này có hiệu lực kể từ ngày được công chứng CHO NGƯỜI MUA CHO NGƯỜI BÁN
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: