“Camila, honey, is that you?” the older woman asked in shock. Camila g dịch - “Camila, honey, is that you?” the older woman asked in shock. Camila g Việt làm thế nào để nói

“Camila, honey, is that you?” the o

“Camila, honey, is that you?” the older woman asked in shock. Camila glanced at Lauren and then nodded softly. When she looked back at the woman, something suddenly clicked.

Camila looked up from the book she had been aimlessly flipping through when she heard the doorbell. Her face lit up and she quickly rolled off of the bed, groaning when she remembered her boot was still on. She limped down the stairs and into the foyer, excitedly pulling the door open and clapping her hands.

“I just saw your uncle leave,” the woman whispered, nodding towards the driveway. “Come on, I have enough dinner to share,” she smiled softly.

Mrs. Carmela had lived next to Camila’s uncle for years. When Camila had come to live with them at first, the small girl would always wander into her yard and watch the older Italian woman work on her garden.

After Camila’s accident, Carmela made sure to occasionally check up on the family. She soon became aware that Camila’s situation wasn’t ideal, and took it upon herself to help the younger girl out.

“He was mean,” Camila admitted, tugging on her shoes before following the woman out into the front yard.

“I know, honey,” the woman sighed and shook her head. “Remember what I told you?”

Camila furrowed her eyebrows before shaking her head. “I do not know.”

“Just ignore him,” she held the door open and guided Camila into her small kitchen, the smell of homemade pasta sauce wafting through the house. “Nothing he says to you is true.”

“It is hard," Camila stood hesitantly in the doorway, watching as the woman scooped a spoonful of pasta into two bowls. Her own children had grown up and moved out long ago, and she enjoyed Camila’s company, even it was only for an hour or two.

"Don't listen to a word he says, Camila,” the woman motioned for Camila to join her at the table. The small brunette padded over, sitting down slowly and grimacing at the weight of the boot on her foot.

“I do not listen, I feel,” Camila tilted her head to the side, somewhat confused. “I hurt,” she added, biting her lip before pointing to her shoulder, where a new bruise was forming. Camila grew confused when she saw the woman’s eyes widen.

“Camila… does he hurt you?” Carmela set her fork down and gave Camila a look that told the smaller girl she didn’t want to lie. Camila nodded hesitantly.

A few seconds of silence passed between them. Camila stabbed a noodle with her fork, taking a bite and watching as the woman pursed her lips in thought.

“Camila, do you have any friends from high school?”

The small brunette furrowed her eyebrows in thought. Friends? Friends were good. She nodded.

“Who?" the woman prodded, completely forgetting about the food. Camila grew confused.

"Who?” Camila repeated her, tilting her head to the side.

Sighing, Carmela stood up and motioned for Camila to follow her. “You have a yearbook, right?” she asked, waiting for Camila, who quickly followed her out of the front door and back across the lawn.

“A what?" Camila crinkled her nose, following the woman back into her own house.

"Where's your room?” the woman pointed to the staircase questioningly. Camila raised her eyebrows, happily leading the woman upstairs into the brightly colored bedroom. She grew confused when the woman immediately inspected her bookshelf.

“Thank god," Carmela turned back around, holding out Camila’s senior yearbook. She flipped through it, finding the senior class and scanning over the faces. One page in particular caught her attention.

"Is she your friend?” the woman asked, showing Camila the page in the yearbook that had hearts doodled all over it. Camila narrowed her eyes, inspecting the page. There was something about the girl that was familiar. It struck something in her. She nodded eagerly.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
“Camila, honey, is that you?” the older woman asked in shock. Camila glanced at Lauren and then nodded softly. When she looked back at the woman, something suddenly clicked.Camila looked up from the book she had been aimlessly flipping through when she heard the doorbell. Her face lit up and she quickly rolled off of the bed, groaning when she remembered her boot was still on. She limped down the stairs and into the foyer, excitedly pulling the door open and clapping her hands.“I just saw your uncle leave,” the woman whispered, nodding towards the driveway. “Come on, I have enough dinner to share,” she smiled softly.Mrs. Carmela had lived next to Camila’s uncle for years. When Camila had come to live with them at first, the small girl would always wander into her yard and watch the older Italian woman work on her garden.After Camila’s accident, Carmela made sure to occasionally check up on the family. She soon became aware that Camila’s situation wasn’t ideal, and took it upon herself to help the younger girl out.“He was mean,” Camila admitted, tugging on her shoes before following the woman out into the front yard.“I know, honey,” the woman sighed and shook her head. “Remember what I told you?”Camila furrowed her eyebrows before shaking her head. “I do not know.”“Just ignore him,” she held the door open and guided Camila into her small kitchen, the smell of homemade pasta sauce wafting through the house. “Nothing he says to you is true.”“It is hard," Camila stood hesitantly in the doorway, watching as the woman scooped a spoonful of pasta into two bowls. Her own children had grown up and moved out long ago, and she enjoyed Camila’s company, even it was only for an hour or two."Don't listen to a word he says, Camila,” the woman motioned for Camila to join her at the table. The small brunette padded over, sitting down slowly and grimacing at the weight of the boot on her foot.“I do not listen, I feel,” Camila tilted her head to the side, somewhat confused. “I hurt,” she added, biting her lip before pointing to her shoulder, where a new bruise was forming. Camila grew confused when she saw the woman’s eyes widen.“Camila… does he hurt you?” Carmela set her fork down and gave Camila a look that told the smaller girl she didn’t want to lie. Camila nodded hesitantly.A few seconds of silence passed between them. Camila stabbed a noodle with her fork, taking a bite and watching as the woman pursed her lips in thought.“Camila, do you have any friends from high school?”The small brunette furrowed her eyebrows in thought. Friends? Friends were good. She nodded.“Who?" the woman prodded, completely forgetting about the food. Camila grew confused."Who?” Camila repeated her, tilting her head to the side.Sighing, Carmela stood up and motioned for Camila to follow her. “You have a yearbook, right?” she asked, waiting for Camila, who quickly followed her out of the front door and back across the lawn.“A what?" Camila crinkled her nose, following the woman back into her own house."Where's your room?” the woman pointed to the staircase questioningly. Camila raised her eyebrows, happily leading the woman upstairs into the brightly colored bedroom. She grew confused when the woman immediately inspected her bookshelf.“Thank god," Carmela turned back around, holding out Camila’s senior yearbook. She flipped through it, finding the senior class and scanning over the faces. One page in particular caught her attention."Is she your friend?” the woman asked, showing Camila the page in the yearbook that had hearts doodled all over it. Camila narrowed her eyes, inspecting the page. There was something about the girl that was familiar. It struck something in her. She nodded eagerly.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
"Camila, mật ong, là bạn?" Người phụ nữ lớn tuổi hỏi sốc. Camila liếc nhìn Lauren và sau đó gật đầu nhẹ nhàng. Khi cô quay lại nhìn người phụ nữ, một cái gì đó đột nhiên nhấp.

Camila nhìn lên từ cuốn sách mà cô đã không mục đích lật qua khi cô nghe thấy tiếng chuông cửa. Gương mặt cô sáng lên và cô nhanh chóng lăn bánh ra khỏi giường, rên rỉ khi cô nhớ khởi động của cô vẫn còn trên. Cô khập khiễng xuống cầu thang và vào phòng giải lao, hào hứng kéo cánh cửa mở và vỗ tay.

"Tôi chỉ thấy chú của bạn đi," người phụ nữ thì thầm, gật đầu về phía đường lái xe. "Thôi nào, tôi có đủ bữa ăn tối để chia sẻ," cô mỉm cười nhẹ nhàng.

Bà Carmela đã sống bên cạnh chú Camila trong nhiều năm qua. Khi Camila đã đến sống với họ lúc đầu, cô gái nhỏ sẽ luôn luôn đi lang thang vào sân của mình và xem công việc người phụ nữ Ý cũ trên khu vườn của mình.

Sau khi vụ tai nạn Camila của, Carmela thực hiện chắc chắn để thỉnh thoảng kiểm tra về gia đình. Cô nhanh chóng trở thành nhận thức được rằng tình Camila là không lý tưởng, và lấy nó khi mình để giúp cho các cô gái trẻ ra.

"Ông ấy có nghĩa là," Camila thừa nhận, giật mạnh trên đôi giày của cô trước khi theo người phụ nữ ra vào sân trước.

"Tôi biết , mật ong, "người phụ nữ thở dài và lắc đầu. "Hãy nhớ những gì tôi đã nói với bạn?"

Camila nhíu lông mày của mình trước khi bắt đầu. "Tôi không biết."

"Chỉ cần bỏ qua anh ấy", cô đã tổ chức mở cửa và hướng dẫn Camila vào nhà bếp nhỏ của mình, mùi của nước sốt mì ống tự chế thoảng qua nhà. "Không có gì, anh nói với bạn là sự thật."

"Đó là khó khăn," Camila đứng ngập ngừng ở ngưỡng cửa, xem như là một người phụ nữ xúc một thìa mì ống vào hai bát. Con riêng của cô đã lớn lên và di chuyển ra từ lâu, và cô ấy thích công ty Camila, thậm chí nó chỉ cho một hoặc hai giờ.

"Đừng nghe những lời anh nói, Camila," người phụ nữ ra hiệu cho Camila tham gia của cô vào bàn. Cậu bé tóc nâu nhỏ độn hơn, ngồi xuống từ từ và nhăn nhó ở trọng lượng của khởi động trên chân cô.

"Tôi không nghe, tôi cảm thấy," Camila nghiêng đầu sang một bên, hơi bối rối. "Tôi bị tổn thương," bà nói thêm, cắn môi trước khi trỏ đến vai cô, nơi mà một vết bầm mới được hình thành. Camila lớn bối rối khi nhìn thấy đôi mắt của người phụ nữ mở rộng.

"Camila ... làm anh tổn thương bạn?" Carmela đặt nĩa xuống và cho Camila một cái nhìn đó nói với cô gái nhỏ cô không muốn nói dối. Camila gật đầu lưỡng lự.

Một vài giây im lặng trôi qua giữa chúng. Camila đâm một mì với ngã ba của cô, cắn một miếng và xem như những người phụ nữ bĩu môi trong suy nghĩ.

"Camila, làm bạn có bất kỳ người bạn trung học?"

Cậu bé tóc nâu nhỏ nhíu mày suy nghĩ. Bạn bè? Bạn bè là tốt. Cô gật đầu.

"Ai?" Người phụ nữ thúc giục, hoàn toàn quên về thức ăn. Camila lớn bối rối.

"Ai?" Camila lặp đi lặp lại của mình, nghiêng đầu sang một bên.

Thở dài, Carmela đứng dậy và ra hiệu cho Camila đi theo cô. "Bạn có một kỷ yếu, phải không?" Cô hỏi, chờ đợi cho Camila, người nhanh chóng đi theo cô ra khỏi cửa phía trước và trở lại trên bãi cỏ.

"Một cái gì?" Camila nhăn mũi, sau người phụ nữ trở thành ngôi nhà của riêng mình.

"Trường hợp của phòng không?", người phụ nữ chỉ vào cầu thang dò hỏi. Camila nhướng mày, vui vẻ dẫn người phụ nữ lên lầu vào phòng ngủ màu sắc rực rỡ. Cô lớn bối rối khi người phụ nữ ngay lập tức kiểm tra kệ sách của mình.

"Cảm ơn thượng đế", Carmela quay trở lại xung quanh, cầm yearbook cao cấp Camila của. Cô lật qua nó, việc tìm kiếm các lớp cao cấp và quét toàn bộ khuôn mặt. Một trang đặc biệt chú ý của cô.

"có phải cô bạn mình không?" người phụ nữ hỏi, cho thấy Camila trang trong kỷ yếu mà có trái tim vẽ nguệch ngoạc trên đó. Camila nheo mắt, kiểm tra trang. Có cái gì đó về cô gái đó là quen thuộc. Nó xảy ra một cái gì đó trong cô. Cô gật đầu háo hức.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: