65101:12:34,908 --> 01:12:38,572We want to know.We have to know.65201: dịch - 65101:12:34,908 --> 01:12:38,572We want to know.We have to know.65201: Việt làm thế nào để nói

65101:12:34,908 --> 01:12:38,572We

651
01:12:34,908 --> 01:12:38,572
We want to know.
We have to know.

652
01:12:42,259 --> 01:12:45,180
I'm so scared.

653
01:12:48,040 --> 01:12:49,552
Of what?

654
01:12:50,309 --> 01:12:52,122
Letting myself go.

655
01:12:53,490 --> 01:12:56,631
There's a man standing
behind you,Mrs. Thorton.

656
01:12:57,505 --> 01:12:59,896
What do you want him to do?

657
01:13:00,488 --> 01:13:03,452
Pleasure or pain?

658
01:13:07,200 --> 01:13:08,614
Pleasure.

659
01:13:27,604 --> 01:13:29,612
Who are you?

660
01:13:30,081 --> 01:13:32,853
Does it really matter?

661
01:13:34,592 --> 01:13:35,733
No.

662
01:14:22,982 --> 01:14:27,612
You are so beautiful,Mrs. Thorton.

663
01:18:57,660 --> 01:19:04,037
Does seeing me making love
to Antonio make you jealous?

664
01:19:05,673 --> 01:19:06,869
Very.

665
01:19:09,340 --> 01:19:15,008
I know this might sounds
strange,sick even...

666
01:19:16,312 --> 01:19:21,140
but seeing you with him reminded
me of how much I love you.

667
01:19:31,792 --> 01:19:36,336
He said that,as I neared orgasm...

668
01:19:37,167 --> 01:19:40,296
I suddenly became another person.

669
01:19:41,800 --> 01:19:44,019
I wish I was.

670
01:19:44,871 --> 01:19:50,640
An insatiable,sex crazed,

671
01:19:50,788 --> 01:19:53,616
orgasm,obsessed,creature.

672
01:19:56,195 --> 01:19:59,346
That night changed me.

673
01:20:00,599 --> 01:20:02,740
But the changed him too.

674
01:20:03,650 --> 01:20:06,651
It got to the point where...

675
01:20:07,302 --> 01:20:12,592
Jack no longer wanted
to make love to me.

676
01:20:15,423 --> 01:20:17,778
And it made me crazy.

677
01:20:21,023 --> 01:20:25,895
I became obsessed with...

678
01:20:26,494 --> 01:20:30,974
trying to think of
things to please him...

679
01:20:32,676 --> 01:20:34,712
to turn him on.

680
01:20:49,844 --> 01:20:52,357
As much as we tried...

681
01:20:53,560 --> 01:20:58,819
there was nothing I could do.

682
01:21:59,475 --> 01:22:04,037
It was humiliating.

683
01:22:04,903 --> 01:22:08,722
But,I didn't care.

684
01:22:10,057 --> 01:22:12,491
I just wanted him back.

685
01:22:15,101 --> 01:22:18,716
I'd do anything...

686
01:22:19,687 --> 01:22:21,279
to get him back.

687
01:22:58,805 --> 01:23:04,087
And every time I did
what he wanted...

688
01:23:05,209 --> 01:23:11,103
He just pushed me further away.

689
01:23:31,616 --> 01:23:34,495
You look good in red,Victoria.

690
01:23:49,463 --> 01:23:51,307
Have I ever told you...

691
01:23:51,542 --> 01:23:58,169
how I came the first
time you touched me?

692
01:24:00,937 --> 01:24:07,206
The question is,why don't
you want me anymore?

693
01:24:13,216 --> 01:24:16,142
Have you used me up...

694
01:24:16,696 --> 01:24:19,215
Completely?

695
01:24:23,857 --> 01:24:26,087
Do you want me to move out?

696
01:24:30,634 --> 01:24:34,344
If you do,I will.

697
01:24:37,035 --> 01:24:39,595
Just tell me what you want.

698
01:24:40,835 --> 01:24:43,030
And I'll do it.

699
01:24:51,389 --> 01:24:55,006
Have you met someone else?
Is that it?

700
01:24:56,571 --> 01:24:59,217
Someone pretty...

701
01:24:59,811 --> 01:25:01,545
and innocent?

702
01:25:03,793 --> 01:25:05,988
Like I was?

703
01:25:09,430 --> 01:25:11,278
Does it hurt you...

704
01:25:11,987 --> 01:25:15,691
to see me desperate like this...

705
01:25:16,229 --> 01:25:17,539
Jack?

706
01:25:19,738 --> 01:25:22,116
Because I...

707
01:25:23,402 --> 01:25:25,605
am certainly...

708
01:25:26,402 --> 01:25:28,340
in pain.

709
01:25:40,657 --> 01:25:42,766
Victoria.

710
01:25:45,394 --> 01:25:47,066
Eve.

711
01:25:54,987 --> 01:25:56,581
Hello,Victoria.

712
01:25:57,120 --> 01:26:00,563
I've heard so many wonderful
things about you.

713
01:26:05,649 --> 01:26:07,703
Eve's from Oklahoma.

714
01:26:08,745 --> 01:26:12,294
She's here in L.A. hoping
to become a porn star.

715
01:26:14,469 --> 01:26:18,105
I'm meeting with the people
from Vivid next week.

716
01:26:18,761 --> 01:26:23,156
I'm really excited. You should
keep your fingers crossed for me.

717
01:26:25,707 --> 01:26:27,917
Isabel has kindly agreed...

718
01:26:28,247 --> 01:26:32,251
to shoot some footage of
Eve doing here thing.

719
01:26:33,268 --> 01:26:35,702
Like a screen test.

720
01:26:37,807 --> 01:26:39,539
I'll be the director...

721
01:26:40,273 --> 01:26:41,481
and you...

722
01:26:41,809 --> 01:26:43,541
will be the movie star.

723
01:26:46,841 --> 01:26:47,919
Eve,

724
01:26:49,450 --> 01:26:51,996
if it's okay with Victoria...

725
01:26:53,671 --> 01:26:56,344
I want you to seduce her...

726
01:26:57,111 --> 01:27:03,222
in the most provocative
wayyou can think of.

727
01:27:06,452 --> 01:27:09,524
Are you okay with that,Victoria?

728
01:27:15,381 --> 01:27:18,602
How long have you two
been seeing each other?

729
01:27:19,919 --> 01:27:24,035
About a month,
come Saturday night.

730
01:27:28,675 --> 01:27:30,502
Does that offend you?

731
01:27:31,119 --> 01:27:32,169
No.

732
01:27:34,774 --> 01:27:37,964
It might have before
I met Jack...

733
01:27:38,953 --> 01:27:40,444
but now...

734
01:27:43,123 --> 01:27:45,021
not at all.

735
01:27:47,382 --> 01:27:49,359
So it's okay?

736
01:27:52,599 --> 01:27:54,688
Whatever Jack wants,

737
01:27:55,854 --> 01:27:59,485
Jack gets.
I bought into it.

738
01:28:02,911 --> 01:28:05,106
Why shouldn't you?

739
01:29:39,202 --> 01:29:43,799
That,made him feel alive.

740
01:29:51,285 --> 01:29:54,447
Is there anything else that I
can get you,Mr. Thornton?

741
01:29:55,127 --> 01:29:57,862
No,Rita. Thank you very much.

742
01:29:58,329 --> 01:30:00,207
You can go home if you like.

743
01:30:05,836 --> 01:30:09,057
Did you ever love me,Jack?

744
01:30:09,511 --> 01:30:12,074
Truly love me?

745
01:30:12,738 --> 01:30:14,840
I still do.

746
01:30:15,815 --> 01:30:17,654
It's simple really...

747
01:30:17,811 --> 01:30:19,827
If I don't force you to leave,

748
01:30:20,304 --> 01:30:23,737
you will come to your senses
soon enough and abandon me.

749
01:30:24,261 --> 01:30:27,519
Some day,
soon...

750
01:30:28,608 --> 01:30:30,832
it will become too much for you.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
65101:12:34, 908--> 01:12:38, 572Chúng tôi muốn biết.Chúng ta phải biết.65201:12:42, 259--> 01:12:45, 180Tôi đang rất sợ.65301:12:48, 040--> 01:12:49, 552Của những gì?65401:12:50, 309--> 01:12:52, 122Cho phép bản thân mình đi.65501:12:53, 490--> 01:12:56, 631Đó là một người đàn ông đứngphía sau bạn, bà Thorton.65601:12:57, 505--> 01:12:59, 896Bạn muốn anh ta làm gì đây?65701:13:00, 488--> 01:13:03, 452Hạnh phúc và đau?65801:13:07, 200--> 01:13:08, 614Niềm vui.65901:13:27, 604--> 01:13:29, 612Bạn là ai?66001:13:30, 081--> 01:13:32, 853Nó thực sự quan trọng?66101:13:34, 592--> 01:13:35, 733Không.66201:14:22, 982--> 01:14:27, 612Bạn đang rất đẹp, bà Thorton.66301:18:57, 660--> 01:19:04, 037Nào thấy tôi làm cho tình yêuđể Antonio làm cho bạn ghen tuông?66401:19:05, 673--> 01:19:06, 869Rất.66501:19:09, 340--> 01:19:15, 008Tôi biết điều này có thể âm thanhlạ, bệnh thậm chí...66601:19:16, 312--> 01:19:21, 140nhưng nhìn thấy bạn với anh ta nhắc nhởtôi bao nhiêu tôi yêu bạn.66701:19:31, 792--> 01:19:36, 336Ông nói rằng, như tôi neared cực khoái...66801:19:37, 167--> 01:19:40, 296Tôi đột nhiên trở thành một người khác.66901:19:41, 800--> 01:19:44, 019Tôi muốn tôi.67001:19:44, 871--> 01:19:50, 640Một quan hệ tình dục insatiable, điên rồ,67101:19:50, 788--> 01:19:53, 616cực khoái, ám ảnh, sinh vật.67201:19:56, 195--> 01:19:59, 346Đêm đó đã thay đổi tôi.67301:20:00, 599--> 01:20:02, 740Nhưng những thay đổi anh ta quá.67401:20:03, 650--> 01:20:06, 651Nó đã đến điểm mà...67501:20:07, 302--> 01:20:12, 592Jack không còn muốnđể làm cho tình yêu với tôi.67601:20:15, 423--> 01:20:17, 778Và nó làm cho tôi điên.67701:20:21, 023--> 01:20:25, 895Tôi đã trở thành bị ám ảnh với...67801:20:26, 494--> 01:20:30, 974cố gắng để nghĩ vềnhững điều để làm hài lòng anh ta...67901:20:32, 676--> 01:20:34, 712để bật nó.68001:20:49, 844--> 01:20:52, 357Càng nhiều càng tốt, chúng tôi đã cố gắng...68101:20:53, 560--> 01:20:58, 819có là không có gì tôi có thể làm.68201:21:59, 475--> 01:22:04, 037Nó là nhục nhã.68301:22:04, 903--> 01:22:08, 722Tuy nhiên, tôi không quan tâm.68401:22:10, 057--> 01:22:12, 491Tôi chỉ muốn ông trở lại.68501:22:15, 101--> 01:22:18, 716Tôi sẽ làm bất cứ điều gì...68601:22:19, 687--> 01:22:21, 279để có được anh ta trở lại.68701:22:58, 805--> 01:23:04, 087Và mỗi khi tôi đã làmnhững gì ông muốn...68801:23:05, 209--> 01:23:11, 103Ông chỉ cần đẩy tôi tiếp tục đi.68901:23:31, 616--> 01:23:34, 495Bạn nhìn tốt trong màu đỏ, Victoria.69001:23:49, 463--> 01:23:51, 307Tôi có bao giờ nói với bạn...69101:23:51, 542--> 01:23:58, 169làm thế nào tôi đã là người đầu tiênthời gian bạn chạm vào tôi?69201:24:00, 937--> 01:24:07, 206Câu hỏi là, tại sao khôngem muốn anh nữa?69301:24:13, 216--> 01:24:16, 142Bạn đã sử dụng tôi...69401:24:16, 696--> 01:24:19, 215Hoàn toàn?69501:24:23, 857--> 01:24:26, 087Bạn có muốn tôi di chuyển?69601:24:30, 634--> 01:24:34, 344Nếu bạn làm, tôi sẽ.69701:24:37, 035--> 01:24:39, 595Chỉ cần cho tôi biết những gì bạn muốn.69801:24:40, 835--> 01:24:43, 030Và tôi sẽ làm điều đó.69901:24:51, 389--> 01:24:55, 006Anh đã gặp ai?Là nó?70001:24:56, 571--> 01:24:59, 217Người đẹp...70101:24:59, 811--> 01:25:01, 545và vô tội?70201:25:03, 793--> 01:25:05, 988Như tôi đã?70301:25:09, 430--> 01:25:11, 278Có đau bạn...70401:25:11, 987--> 01:25:15, 691để xem tôi tuyệt vọng như thế này...70501:25:16, 229--> 01:25:17, 539Jack?70601:25:19, 738--> 01:25:22, 116Bởi vì tôi...70701:25:23, 402--> 01:25:25, 605chắc chắn...70801:25:26, 402--> 01:25:28, 340đau đớn.70901:25:40, 657--> 01:25:42, 766Victoria.71001:25:45, 394--> 01:25:47, 066Eve.71101:25:54, 987--> 01:25:56, 581Xin chào, Victoria.71201:25:57, 120--> 01:26:00, 563Tôi đã nghe nói rất nhiều tuyệt vờinhững điều về bạn.71301:26:05, 649--> 01:26:07, 703Eve từ Oklahoma.71401:26:08, 745--> 01:26:12, 294Cô ấy ở đây ở L.A. hy vọngđể trở thành một ngôi sao khiêu dâm.71501:26:14, 469--> 01:26:18, 105Tôi đang gặp gỡ với những ngườitừ Vivid tuần tới.71601:26:18, 761--> 01:26:23, 156Tôi thật sự vui mừng. Bạn nêngiữ ngón tay của bạn vượt qua cho tôi.71701:26:25, 707--> 01:26:27, 917Isabel có vui lòng đồng ý...71801:26:28, 247--> 01:26:32, 251để quay một số cảnh củaEve làm ở đây điều.71901:26:33, 268--> 01:26:35, 702Như một bài kiểm tra màn hình.72001:26:37, 807--> 01:26:39, 539Tôi sẽ là các giám đốc...72101:26:40, 273--> 01:26:41, 481và bạn...72201:26:41, 809--> 01:26:43, 541sẽ là ngôi sao điện ảnh.72301:26:46, 841--> 01:26:47, 919Eve,72401:26:49, 450--> 01:26:51, 996Nếu đó là không quan trọng với Victoria...72501:26:53, 671--> 01:26:56, 344Tôi muốn bạn để dụ dỗ cô ấy...72601:26:57, 111--> 01:27:03, 222trong khiêu khích nhấtnhư có thể nghĩ đến.72701:27:06, 452--> 01:27:09, 524Bạn là okay với điều đó, Victoria?72801:27:15, 381--> 01:27:18, 602Bao lâu có bạn haiđược gặp nhau?72901:27:19, 919--> 01:27:24, 035Khoảng một tháng,đến thứ bảy đêm.73001:27:28, 675--> 01:27:30, 502Nào đó xúc phạm bạn?73101:27:31, 119--> 01:27:32, 169Không.73201:27:34, 774--> 01:27:37, 964Nó có thể có trước khiTôi đã gặp Jack...73301:27:38, 953--> 01:27:40, 444nhưng bây giờ...73401:27:43, 123--> 01:27:45, 021Không có gì.73501:27:47, 382--> 01:27:49, 359Vì vậy, nó là okay?73601:27:52, 599--> 01:27:54, 688Bất cứ điều gì Jack muốn,73701:27:55, 854--> 01:27:59, 485Jack được.Tôi mua vào nó.73801:28:02, 911--> 01:28:05, 106Tại sao không bạn?73901:29:39, 202--> 01:29:43, 799Điều đó, làm cho anh ta cảm thấy còn sống.74001:29:51, 285--> 01:29:54, 447Là có bất cứ điều gì khác mà tôicó thể giúp bạn, ông Thornton?74101:29:55, 127--> 01:29:57, 862Không, Rita. Cảm ơn rất nhiều.74201:29:58, 329--> 01:30:00, 207Bạn có thể về nhà nếu bạn thích.74301:30:05, 836--> 01:30:09, 057Bạn đã bao giờ yêu tôi, Jack?74401:30:09, 511--> 01:30:12, 074Thật sự yêu thương tôi?74501:30:12, 738--> 01:30:14, 840Tôi vẫn làm.74601:30:15, 815--> 01:30:17, 654Nó là đơn giản thực sự...74701:30:17, 811--> 01:30:19, 827Nếu tôi không buộc bạn phải rời khỏi đây,74801:30:20, 304--> 01:30:23, 737bạn sẽ đến để giác quan của bạnsớm đủ và đã bỏ tôi.74901:30:24, 261--> 01:30:27, 519Một ngày nào đó,sớm...75001:30:28, 608--> 01:30:30, 832nó sẽ trở thành quá nhiều cho bạn.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
651
01: 12: 34.908 -> 01: 12: 38.572
Chúng tôi muốn biết.
Chúng tôi đã biết. 652 01: 12: 42.259 -> 01: 12: 45.180 . Tôi rất sợ hãi 653 01: 12: 48.040 -> 01: 12: 49.552 Trong số những gì? 654 01: 12: 50.309 -> 01: 12: 52.122 . Cho bản thân mình đi 655 01: 12: 53.490 -> 01: 12: 56.631 Có một người đàn ông đứng đằng sau bạn, Bà. Thorton. 656 01: 12: 57.505 -> 01: 12: 59.896 Những gì bạn muốn anh ta để làm gì? 657 01: 13: 00.488 -> 01: 13: 03.452 Pleasure hoặc đau? 658 01: 13: 07.200 - > 01: 13: 08.614 Pleasure. 659 01: 13: 27.604 -> 01: 13: 29.612 bạn là ai? 660 01: 13: 30.081 -> 01: 13: 32.853 ? Liệu nó thực sự quan trọng 661 01:13: 34.592 -> 01: 13: 35.733 số 662 01: 14: 22.982 -> 01: 14: 27.612 Bạn rất đẹp, Mrs. . Thorton 663 01: 18: 57.660 -> 01: 19: 04.037 Có nhìn thấy tôi làm tình để Antonio làm cho bạn ghen tị không? 664 01: 19: 05.673 -> 01: 19: 06.869 Rất. 665 01: 19: 09.340 - -> 01: 19: 15.008 Tôi biết điều này nghe sức kỳ lạ, thậm chí bệnh ... 666 01: 19: 16.312 -> 01: 19: 21.140 nhưng nhìn thấy bạn với anh ấy nhắc tôi nhớ đến bao nhiêu Tôi yêu bạn. 667 01: 19: 31.792 -> 01: 19: 36.336 Ông nói rằng, khi tôi đến gần cực khoái ... 668 01: 19: 37.167 -> 01: 19: 40.296 Tôi đột nhiên trở thành một người khác. 669 01: 19: 41.800 - > 01: 19: 44.019 Tôi ước gì được. 670 01: 19: 44.871 -> 01: 19: 50.640 An vô độ, quan hệ tình dục cuồng, 671 01: 19: 50.788 -> 01: 19: 53.616 cực khoái, ám ảnh, sinh vật . 672 01: 19: 56.195 -> 01: 19: 59.346 Đêm đó đã thay đổi tôi. 673 01: 20: 00.599 -> 01: 20: 02.740 Nhưng ông đã thay đổi quá. 674 01: 20: 03.650 -> 01 : 20: 06.651 Nó đã đến điểm mà ... 675 01: 20: 07.302 -> 01: 20: 12.592 Jack không còn muốn . làm tình với tôi 676 01: 20: 15.423 -> 1:20: 17.778 Và nó làm tôi điên. 677 01: 20: 21.023 -> 01: 20: 25.895 Tôi bị ám ảnh với ... 678 01: 20: 26.494 -> 01: 20: 30.974 cố gắng nghĩ về những thứ để làm hài lòng ông ... 679 01: 20: 32.676 -> 01: 20: 34.712 để biến anh ta vào. 680 01: 20: 49.844 -> 01: 20: 52.357 Như nhiều như chúng tôi đã cố gắng ... 681 01: 20: 53.560 -> 01: 20: 58.819 là không có gì tôi có thể làm. 682 01: 21: 59.475 -> 01: 22: 04.037 Thật xấu hổ. 683 01: 22: 04.903 -> 01: 22: 08.722 Nhưng, tôi không quan tâm. 684 01: 22: 10.057 -> 01: 22: 12.491 Tôi chỉ muốn anh trở lại. 685 01: 22: 15.101 -> 01: 22: 18.716 Tôi sẽ làm bất cứ điều gì ... 686 01: 22: 19.687 -> 01: 22: 21.279 để có được anh ta trở lại. 687 01: 22: 58.805 -> 01: 23: 04.087 Và mỗi khi tôi đã làm những gì anh muốn ... 688 01: 23: 05.209 -> 01: 23: 11.103 Ông chỉ đẩy tôi tiếp tục đi. 689 01: 23: 31.616 -> 01: 23: 34.495 Bạn nhìn tốt trong màu đỏ, Victoria. 690 01: 23: 49.463 -> 01: 23: 51.307 Tôi có bao giờ nói với bạn ... 691 01: 23: 51.542 -> 01: 23: 58.169 cách tôi đến đầu tiên khi bạn chạm vào tôi? 692 01: 24: 00.937 -> 01: 24: 07.206 Câu hỏi đặt ra là, tại sao don 't bạn muốn tôi nữa? 693 01: 24: 13.216 -> 01: 24: 16.142 Các bạn đã sử dụng tôi lên ... 694 01: 24: 16.696 -> 01: 24: 19.215 hoàn toàn? 695 01:24: 23.857 -> 01: 24: 26.087 Bạn có muốn tôi để di chuyển ra? 696 01: 24: 30.634 -> 01: 24: 34.344 Nếu bạn làm thế, tôi sẽ. 697 01: 24: 37.035 -> 01:24 : 39.595 Chỉ cần cho tôi biết những gì bạn muốn. 698 01: 24: 40.835 -> 01: 24: 43.030 Và tôi sẽ làm điều đó. 699 01: 24: 51.389 -> 01: 24: 55.006 có gặp một người nào khác? Phải vậy không? 700 01: 24: 56.571 -> 01: 24: 59.217 người khá ... 701 01: 24: 59.811 -> 01: 25: 01.545 và ngây thơ? 702 01: 25: 03.793 -> 01 : 25: 05.988 Giống như tôi? 703 01: 25: 09.430 -> 01: 25: 11.278 Liệu nó làm tổn thương bạn ... 704 01: 25: 11.987 -> 01: 25: 15.691 để xem tôi tuyệt vọng như thế này. .. 705 01: 25: 16.229 -> 01: 25: 17.539 Jack? 706 01: 25: 19.738 -> 01: 25: 22.116 Bởi vì tôi ... 707 01: 25: 23.402 -> 1:25: 25.605 am chắc chắn ... 708 01: 25: 26.402 -> 01: 25: 28.340 trong đau đớn. 709 01: 25: 40.657 -> 01: 25: 42.766 Victoria. 710 01: 25: 45.394 -> 01: 25: 47.066 Eve. 711 01: 25: 54.987 -> 01: 25: 56.581 Xin chào, Victoria. 712 01: 25: 57.120 -> 01: 26: 00.563 Tôi đã nghe rất nhiều người tuyệt vời . điều về bạn 713 01 : 26: 05.649 -> 01: 26: 07.703 Eve từ Oklahoma. 714 01: 26: 08.745 -> 01: 26: 12.294 Cô ấy ở đây trong LA hy vọng để trở thành một ngôi sao khiêu dâm. 715 01: 26: 14.469 -> 01: 26: 18.105 Tôi đang gặp gỡ với những người từ Vivid tuần tới. 716 01: 26: 18.761 -> 01: 26: 23.156 Tôi thực sự vui mừng. Bạn nên giữ cho các ngón tay của bạn vượt qua đối với tôi. 717 01: 26: 25.707 -> 01: 26: 27.917 Isabel đã vui lòng đồng ý ... 718 01: 26: 28.247 -> 01: 26: 32.251 để quay một số cảnh quay của Eve làm gì ở đây điều. 719 01: 26: 33.268 -> 01: 26: 35.702 Giống như một bài kiểm tra màn hình. 720 01: 26: 37.807 -> 01: 26: 39.539 Tôi sẽ là người giám đốc ... 721 01:26 : 40.273 -> 01: 26: 41.481 và bạn ... 722 01: 26: 41.809 -> 01: 26: 43.541 sẽ là ngôi sao điện ảnh. 723 01: 26: 46.841 -> 01: 26: 47.919 Eve , 724 01: 26: 49.450 -> 01: 26: 51.996 nếu nó okay với Victoria ... 725 01: 26: 53.671 -> 01: 26: 56.344 Tôi muốn bạn để quyến rũ cô ... 726 01:26 : 57.111 -> 01: 27: 03.222 trong khiêu khích nhất wayyou có thể nghĩ ra. 727 01: 27: 06.452 -> 01: 27: 09.524 Bạn có ý với điều đó, Victoria? 728 01: 27: 15.381 -> 01: 27: 18.602 bao lâu có hai bạn được nhìn thấy nhau? 729 01: 27: 19.919 -> 01: 27: 24.035 Khoảng một tháng, đến đêm thứ bảy. 730 01: 27: 28.675 -> 1:27: 30.502 Việc đó xúc phạm bạn? 731 01: 27: 31.119 -> 01: 27: 32.169 số 732 01: 27: 34.774 -> 01: 27: 37.964 Nó có thể có trước khi tôi gặp Jack ... 733 01:27 : 38.953 -> 01: 27: 40.444 nhưng bây giờ ... 734 01: 27: 43.123 -> 01: 27: 45.021 không phải ở tất cả. 735 01: 27: 47.382 -> 01: 27: 49.359 Vì vậy, nó không sao ? 736 01: 27: 52.599 -> 01: 27: 54.688 Dù Jack muốn, 737 01: 27: 55.854 -> 01: 27: 59.485 Jack được. Tôi đã mua vào nó. 738 01: 28: 02.911 -> 01: 28: 05.106 Tại sao không? 739 01: 29: 39.202 -> 01: 29: 43.799 Điều đó, làm cho anh ta cảm thấy còn sống. 740 01: 29: 51.285 -> 01: 29: 54.447 Có điều gì khác mà tôi có thể có được bạn, Mr. Thornton? 741 01: 29: 55.127 -> 01: 29: 57.862 Không, Rita. Cảm ơn bạn rất nhiều. 742 01: 29: 58.329 -> 01: 30: 00.207 Bạn có thể về nhà nếu bạn thích. 743 01: 30: 05.836 -> 01: 30: 09.057 ? Bạn đã bao giờ yêu tôi, Jack 744 01: 30: 09.511 -> 01: 30: 12.074 Thật sự yêu em không? 745 01: 30: 12.738 -> 01: 30: 14.840 Tôi vẫn làm. 746 01: 30: 15.815 -> 01: 30: 17.654 Nó đơn giản thực sự ... 747 01: 30: 17.811 -> 01: 30: 19.827 Nếu tôi không bắt buộc bạn phải rời đi, 748 01: 30: 20.304 -> 01: 30: 23.737 bạn sẽ đi đến giác quan của bạn sớm đủ và bỏ rơi tôi. 749 01: 30: 24.261 -> 01: 30: 27.519 Một số ngày, sớm ... 750 01: 30: 28.608 -> 01: 30: 30.832 nó sẽ trở nên quá nhiều cho bạn.


































































































































































































































































































































































































































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: