Living in a foreign country is hard enough as it is, with all the admi dịch - Living in a foreign country is hard enough as it is, with all the admi Việt làm thế nào để nói

Living in a foreign country is hard

Living in a foreign country is hard enough as it is, with all the administrational issues you have to deal with. But if you don’t want to get stuck in the expat bubble, you’ll need to learn to adjust to life in a foreign country. While living in a foreign country sounds exciting and romantic, it does have a catch. When expats tread on unfamiliar ground, they tend to stick to what is familiar. Thus, many expatriates never make the transition from expat to compatriot. After all, becoming a part of the local culture is probably the hardest part of life abroad. It is tempting to share your experiences of living in a foreign country exclusively with other expats. Nobody else will understand your hesitation to try the local food, your problems with adjusting to the pace of life and your ambivalence towards social customs as well as those who are in the same boat. However, in order to get the most out of your expat experience, you need to break out of your comfortable little cocoon after a while and try to immerse yourself in the local culture. If you let go of false impressions and stereotypes, then you have already taken the first major step. Living in a foreign country can then become a truly life-altering experience.

It is not as easy as it seems to adjust to life abroad. The process of making the transition from living like an expat to a more local life-style takes time. Culture shock is part and parcel of living abroad and hits all of us eventually. The trick is not to let it get the better of you. After all, it takes some time for all international travelers and expats to get used to their new environment. For most people who live in a foreign country, many aspects of the local culture seem strange at best. This might appear exciting at first. The initial reason for moving abroad is after all often the wish to explore foreign cultures. However, after living in a foreign country for a while, little things that you initially considered charming may begin to annoy you. You will remember how everything ran on schedule back home, how clean your former hometown was, or how much more relaxed and friendly everyone seemed.

Not the Essay You're looking for?

GET A CUSTOM ESSAY

On the other hand if we consider the benefits and experiences which expat can feel instead of others those who never left their homeland are also huge enough that anyone can be attracted to join the community living in abroad? First of all we face new challenges, we get to know parts of we didn’t know existed, we are amazed at our self and at the world. we learn, we broaden our horizons. We unlearn, and after coming down and embracing a few lessons, we start growing in humility. We evolve. We feel homesick… and we shape memories that will stay with us forever. If we have ever lived away from home or embarked on a long journey, I’m sure that we have felt these things that change forever when we live abroad. From the moment we decide to move abroad, our life turns into a powerful mix of emotions – learning, improvising, and dealing with the unexpected… All our senses sharpen up, and for a while the word “routine” is dismissed from our vocabulary to make space for an ever rising adrenalin thrill ride.

New places, new habits, new challenges, new people. Starting anew should terrify us, but it’s unusually addictive. That’s why, when we get a few days off and fly back home, it strikes us how little everything has changed. Our life’s been changing at a non-stop pace, and we are on holidays and ready to share all those anecdotes we have been piling up. But, at home, life’s the same as ever. Everyone keeps struggling with their daily chores, and it suddenly strikes us: life won’t stop for you. When someone asks us about our new life, we lack the right words to convey all our experiencing. Yet later, in the middle of a random conversation, something reminds us about ‘that time when’…, and we have to hold our tongue because we don’t want to overwhelm everyone with stories from our ‘other country’ and come across as pretentious. Lots of people will tell us how brave we are – they too would move abroad if they weren’t so scared. And we, even though we have been scared, too, know that courage makes up about 10% of life-changing decisions.

The other 90% is purely about wanting it with all our heart. Do we want to do it, do we really feel like doing it? Then do it. From the moment we decide to jump, we’re no longer cowards nor courageous – whatever comes our way, we deal with it. «It’s a dangerous business, Frodo, going out our door. we step onto the road, and if we don’t keep our feet, there’s no knowing where we might be swept off to. We have always been free, but freedom feels different now. Now that we have given up every comfort and made it work thousands of miles away from home… we feel like we are capable of anything! Sometimes we unintentionally let a word from another language slip. Other times we can only think of a way of saying something… with
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Sống ở nước ngoài là khó khăn đủ vì nó là, với tất cả các vấn đề administrational, bạn có để đối phó với. Nhưng nếu bạn không muốn gặp khó khăn trong bong bóng người nước ngoài, bạn sẽ cần phải học cách thích nghi với cuộc sống ở nước ngoài. Trong khi sống ở nước ngoài có vẻ thú vị và lãng mạn, nó có một nắm bắt. Khi nước ngoài bước đi trên mặt đất không quen, họ có xu hướng dính với những gì là quen thuộc. Vì vậy, nhiều người nước ngoài không bao giờ làm cho quá trình chuyển đổi người nước ngoài và compatriot. Sau khi tất cả, trở thành một phần của văn hóa địa phương có lẽ là phần khó khăn nhất của cuộc sống ở nước ngoài. It's tempting để chia sẻ kinh nghiệm của bạn sống trong một quốc gia nước ngoài độc quyền với các nước ngoài. Không ai khác sẽ hiểu của bạn do dự để thử các món ăn địa phương, các vấn đề của bạn với để điều chỉnh tốc độ của cuộc sống và bạn ambivalence về phía xã hội hải quan cũng như những người trong cùng một thuyền. Tuy nhiên, để nhận được nhiều nhất kinh nghiệm người nước ngoài của bạn, bạn cần phải thoát ra khỏi cái kén ít thoải mái của bạn sau một thời gian và cố gắng để đắm mình trong văn hóa địa phương. Nếu bạn cho đi của sai số lần hiển thị và khuôn, sau đó bạn đã thực hiện bước quan trọng đầu tiên. Sống ở nước ngoài thì có thể trở thành một kinh nghiệm thật sự làm thay đổi cuộc sống.Nó không phải là dễ dàng như nó có vẻ như để thích nghi với cuộc sống ở nước ngoài. Quá trình này làm cho quá trình chuyển đổi cuộc sống như một người nước ngoài và vốn nhiều địa phương phải mất thời gian. Cú sốc văn hóa là một phần và bưu kiện sống ở nước ngoài và số truy cập tất cả chúng ta cuối cùng. Bí quyết là không để cho nó nhận được tốt hơn của bạn. Sau khi tất cả, phải mất một thời gian cho tất cả du khách quốc tế và người nước ngoài để làm quen với môi trường mới của họ. Đối với hầu hết những người sống ở nước ngoài, nhiều khía cạnh của văn hóa địa phương có vẻ lạ lúc tốt nhất. Điều này có thể xuất hiện thú vị lúc đầu tiên. Nguyên nhân ban đầu cho việc di chuyển ở nước ngoài thường sau khi tất cả là mong muốn để khám phá các nền văn hóa nước ngoài. Tuy nhiên, sau khi sống ở nước ngoài trong một thời gian, những điều nhỏ mà bạn ban đầu được coi là duyên dáng có thể bắt đầu làm phiền bạn. Bạn sẽ nhớ như thế nào tất cả mọi thứ chạy trên lịch trình trở về nhà, làm sạch đã quê hương cũ của bạn, hoặc làm thế nào nhiều hơn nữa thoải mái và thân thiện với tất cả mọi người dường như.Không những bài luận bạn đang tìm kiếm?NHẬN ĐƯỢC MỘT BÀI LUẬN TÙY CHỈNHOn the other hand if we consider the benefits and experiences which expat can feel instead of others those who never left their homeland are also huge enough that anyone can be attracted to join the community living in abroad? First of all we face new challenges, we get to know parts of we didn’t know existed, we are amazed at our self and at the world. we learn, we broaden our horizons. We unlearn, and after coming down and embracing a few lessons, we start growing in humility. We evolve. We feel homesick… and we shape memories that will stay with us forever. If we have ever lived away from home or embarked on a long journey, I’m sure that we have felt these things that change forever when we live abroad. From the moment we decide to move abroad, our life turns into a powerful mix of emotions – learning, improvising, and dealing with the unexpected… All our senses sharpen up, and for a while the word “routine” is dismissed from our vocabulary to make space for an ever rising adrenalin thrill ride.New places, new habits, new challenges, new people. Starting anew should terrify us, but it’s unusually addictive. That’s why, when we get a few days off and fly back home, it strikes us how little everything has changed. Our life’s been changing at a non-stop pace, and we are on holidays and ready to share all those anecdotes we have been piling up. But, at home, life’s the same as ever. Everyone keeps struggling with their daily chores, and it suddenly strikes us: life won’t stop for you. When someone asks us about our new life, we lack the right words to convey all our experiencing. Yet later, in the middle of a random conversation, something reminds us about ‘that time when’…, and we have to hold our tongue because we don’t want to overwhelm everyone with stories from our ‘other country’ and come across as pretentious. Lots of people will tell us how brave we are – they too would move abroad if they weren’t so scared. And we, even though we have been scared, too, know that courage makes up about 10% of life-changing decisions.The other 90% is purely about wanting it with all our heart. Do we want to do it, do we really feel like doing it? Then do it. From the moment we decide to jump, we’re no longer cowards nor courageous – whatever comes our way, we deal with it. «It’s a dangerous business, Frodo, going out our door. we step onto the road, and if we don’t keep our feet, there’s no knowing where we might be swept off to. We have always been free, but freedom feels different now. Now that we have given up every comfort and made it work thousands of miles away from home… we feel like we are capable of anything! Sometimes we unintentionally let a word from another language slip. Other times we can only think of a way of saying something… with
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: