Những người có thể nói được ngôn ngữ khác nhau thường cảm thấy một sự thay đổi trong tính cách của họ tùy thuộc vào ngôn ngữ mà họ đang nói vì họ đang bị buộc phải dùng những từ ngữ có thể không tồn tại trong một ngôn ngữ khác. Ví dụ, vào năm 1968, sociolinguist Susan Ervin nghiên cứu phụ nữ Nhật Bản sinh sống tại Hoa những người song ngữ: Cô hỏi họ hoàn thành một loạt các câu trong cả hai ngôn ngữ, và thấy rằng không chỉ là cách diễn đạt khác nhau, nhưng mục đích là khác nhau, quá - vì sự khác biệt văn hóa gắn liền với mỗi ngôn ngữ.
đang được dịch, vui lòng đợi..
