Many English learners can improve their pronunciation by listening car dịch - Many English learners can improve their pronunciation by listening car Việt làm thế nào để nói

Many English learners can improve t

Many English learners can improve their pronunciation by listening carefully to native English speakers and trying to match the up-and-down movement of their sentences.

That is the opinion of Marla Yoshida, an English as a Foreign Language teacher at the University of California, Irvine.

Yoshida wants English learners to look for details that are important to native speakers. These details are not only sounds, she notes. Native speakers also communicate by using pauses, and by saying some words more forcefully than others.

As a result, native speakers might not understand an English learner even if the learner pronounces sounds correctly.

The problem with 'listening and repeating'

Yoshida says that English learners often study pronunciation by listening and repeating something from a recording.

Yoshida says that English learners need to do more than listen and repeat in order to improve their pronunciation:

“I've gradually gotten really interested in pronunciation because it's something that students have trouble with, but they don't always get a lot of really good instruction in it. They just have someone say 'Listen to this recording and repeat … and now, aren't you better?' No! You're not necessarily better. It takes more than that.”

The problem with listen and repeat, says Yoshida, is that when people repeat, they are often not trying to sound like the other person.

“You think that when students are repeating after the teacher, or whatever, they're trying to sound exactly like that person, but they're not.

The sounds that you hear go into your brain … and your brain interprets them or filters them through the sound system of your own language, and what your brain ends up understanding is not everything – it's not what the speaker intended…

You have to try to get past that filter and hear all of the details that are important to someone else.

So you have to try to duplicate what the person is saying."

What details should you try to copy when you listen to an English speaker? Among others, the important details include pauses or breaths, which words to emphasize -- or give special attention to, and intonation – the up and down movement of your voice as you speak.

English speakers, in particular, use a broad range of up and down movements in their voices. These movements can be difficult for English learners to recognize and understand.

Native English speakers might have difficulty understanding English learners when learners use a narrow range of their voice. In other words, native speakers have fewer vocal restrictions when they are speaking. English learners also may use intonation patterns that are different from those in Standard English.

Studying how native speakers use intonation will help English learners better understand what native speakers do with their voices.

Practical tips:
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Nhiều người học tiếng Anh có thể cải thiện phát âm bằng cách lắng nghe một cách cẩn thận để nói tiếng Anh bản xứ và cố gắng để phù hợp với di chuyển lên và xuống của câu.Đó là ý kiến của Marla Yoshida, một tiếng Anh như là một giáo viên ngoại ngữ đại học California tại Irvine.Yoshida muốn học để tìm chi tiết rất quan trọng với tiếng mẹ đẻ. Những chi tiết này là không chỉ có âm thanh, cô ghi chú. Tiếng mẹ đẻ cũng liên lạc bằng cách sử dụng tạm dừng, và bằng cách nói rằng một số từ mạnh mẽ hơn những người khác.Kết quả là, người bản ngữ có thể không hiểu một người học tiếng Anh ngay cả khi người học pronounces âm thanh một cách chính xác.Vấn đề với 'nghe và lặp đi lặp lại'Yoshida nói rằng người học tiếng Anh thường xuyên nghiên cứu cách phát âm bằng cách lắng nghe và lặp đi lặp lại một cái gì đó từ một ghi âm.Yoshida nói rằng người học tiếng Anh cần phải nhiều hơn nghe và lặp lại để cải thiện phát âm:"Tôi đã dần dần nhận được thực sự quan tâm đến cách phát âm bởi vì nó là cái gì mà học sinh có khó khăn với, nhưng họ không luôn luôn nhận được rất nhiều thực sự tốt hướng dẫn trong đó. Họ chỉ cần có ai đó nói rằng 'nghe ca khúc này và lặp lại... và bây giờ, không phải là bạn tốt hơn không?' Không! Anh không nhất thiết phải tốt hơn. Phải mất nhiều hơn thế."Vấn đề với lắng nghe và lặp lại, nói Yoshida, là rằng khi người lặp lại, họ thường không cố gắng để âm thanh giống như những người khác."Bạn nghĩ rằng khi sinh viên lặp đi lặp lại sau khi các giáo viên, hoặc bất cứ điều gì, họ đang cố gắng để âm thanh chính xác giống như người đó, nhưng họ không.The sounds that you hear go into your brain … and your brain interprets them or filters them through the sound system of your own language, and what your brain ends up understanding is not everything – it's not what the speaker intended…You have to try to get past that filter and hear all of the details that are important to someone else.So you have to try to duplicate what the person is saying."What details should you try to copy when you listen to an English speaker? Among others, the important details include pauses or breaths, which words to emphasize -- or give special attention to, and intonation – the up and down movement of your voice as you speak.English speakers, in particular, use a broad range of up and down movements in their voices. These movements can be difficult for English learners to recognize and understand.Native English speakers might have difficulty understanding English learners when learners use a narrow range of their voice. In other words, native speakers have fewer vocal restrictions when they are speaking. English learners also may use intonation patterns that are different from those in Standard English.Studying how native speakers use intonation will help English learners better understand what native speakers do with their voices.Practical tips:
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Nhiều người học tiếng Anh có thể cải thiện phát âm của mình bằng cách lắng nghe cẩn thận với những người nói tiếng Anh bản ngữ và cố gắng để phù hợp với lên và xuống phong trào của câu của họ. Đó là ý kiến của Marla Yoshida, một tiếng Anh như một giáo viên ngoại ngữ tại Đại học California, Irvine. Yoshida muốn học tiếng Anh để tìm kiếm chi tiết quan trọng đối với người bản xứ. Những chi tiết này không chỉ âm thanh, bà nhấn mạnh. Người bản xứ cũng giao tiếp bằng cách sử dụng tạm dừng, và bằng cách nói vài lời một cách mạnh mẽ hơn những người khác. Kết quả là, người bản xứ có thể không hiểu một người học tiếng Anh ngay cả khi người học pronounces âm thanh một cách chính xác. Các vấn đề với 'lắng nghe và lặp đi lặp lại' Yoshida nói rằng tiếng Anh người học thường học phát âm bằng cách lắng nghe và lặp đi lặp lại một cái gì đó từ một ghi âm. Yoshida nói rằng những người học tiếng Anh cần phải làm nhiều hơn là lắng nghe và lặp lại để cải thiện phát âm của mình: "tôi đã dần dần nhận được thực sự quan tâm đến việc phát âm, vì nó là cái gì mà sinh viên gặp khó khăn với, nhưng họ không luôn luôn nhận được rất nhiều hướng dẫn thực sự tốt trong nó. Họ chỉ cần có ai đó nói 'Nghe ghi âm này và lặp lại ... và bây giờ, không phải là bạn tốt hơn?' Không! Bạn không nhất thiết phải tốt hơn. Phải mất nhiều hơn thế. " Vấn đề với lắng nghe và lặp lại, nói Yoshida, là khi người lặp lại, họ thường không cố gắng để âm thanh như những người khác. " Bạn nghĩ rằng khi học sinh đang lặp lại sau khi thầy giáo, hay bất cứ điều gì, họ đang cố gắng để âm thanh chính xác như người đó, nhưng họ không. những âm thanh mà bạn nghe đi vào não của bạn ... và bộ não của bạn diễn giải chúng hoặc lọc chúng thông qua hệ thống âm thanh của ngôn ngữ riêng của mình, và những gì não của bạn kết thúc sự hiểu biết không phải là tất cả mọi thứ - đó không phải những gì người nói dự định ... bạn phải cố gắng để vượt qua bộ lọc đó và nghe hết những chi tiết quan trọng đối với một người nào khác. Vì vậy, bạn phải cố gắng lặp lại những gì người đang nói ". Vậy chi tiết bạn nên cố gắng sao chép khi bạn nghe một người nói tiếng Anh trong số những người khác, các chi tiết quan trọng bao gồm tạm dừng hoặc hơi thở, từ ngữ để nhấn mạnh - hoặc cung cấp cho sự chú ý đặc biệt đến, và ngữ điệu - lên và xuống của giọng nói của bạn như bạn nói . người nói tiếng Anh, đặc biệt, sử dụng một loạt các chuyển động lên xuống trong tiếng nói của họ. Những phong trào này có thể khó khăn cho người học tiếng Anh để nhận ra và hiểu được. Người bản tiếng Anh có thể gặp khó khăn trong việc hiểu người học tiếng Anh khi học sử dụng một phạm vi hẹp của tiếng nói của họ. Nói cách khác, người bản xứ có ít hạn chế hơn giọng hát khi họ đang nói. Người học tiếng Anh cũng có thể sử dụng mô hình ngữ điệu khác nhau từ những người trong tiêu chuẩn tiếng Anh. Học cách người bản xứ sử dụng ngữ điệu sẽ giúp người học tiếng Anh tốt hơn hiểu được những gì người bản xứ làm với tiếng nói của họ. Lời khuyên thực tiễn:

































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: