It is worth noting that the client, the user, and even the designer ma dịch - It is worth noting that the client, the user, and even the designer ma Việt làm thế nào để nói

It is worth noting that the client,

It is worth noting that the client, the user, and even the designer may not always be three or even two different people: In a small start-up, for example, the designer may be the client, and may also rely on his or her own personal experience as a user when initiating a design. Similarly, for an internal project, the roles may again merge. However, for most design projects, it is useful to distinguish between the three roles and their respective responsibilities—as anyone who has used beta versions of software can testify because all too often, software designers imagine that their own experience is sufficient for every user!
The user is a key player in the design effort. In the contexts mentioned above, the
users are, respectively, consumers who buy and drink a new juice drink, drivers on a new interstate highway, and students with orthopedic disabilities (and their teachers). Users have a stake in the design process because designs have to meet their needs. Thus, the designer, the client, and the user form a triangle, as shown in Figure 1.1. The designer has to understand what both the client and users want and need. Often the client speaks to the designer on behalf of the intended users, although anyone who has sat in a cramped seat on a commercial flight would have to ask both airlines and airplane manufacturers who they think their users are!
The public also has a stake in many designs, for example, a new interstate highway.
While the notion of the public may seem to be implicit in the user, this is not always the case. Explicitly identifying who is affected by a design is important, because it may raise ethical issues in design projects, as we will explore in Chapter 17.
It is clear that both designer and client have to understand what the users want and
what the public demands in a design. In Chapter 2, we will describe design processes that model how engineers interact with and communicate their design thinking to clients and potential users. In Chapters 3–5, we will identify some tools to organize and refine that thinking.
Engineering designers work in many different kinds of environments: small and large companies, start-up ventures, government, not-for-profit organizations, and engineering
Figure 1.1 The designer–client–user triangle shows three parties involved in a design effort: a client, who has objectives that must be realized; the users of the design, who have their own wishes; the designer, who must design something that can be built and that satisfies everybody.
services firms. Designers will see differences in the size of a project, the number of
colleagues on the design team, and their access to relevant information about what users want. On large projects, many designers will be working on details of a project that are so confined that much of what we describe in this book may not seem immediately useful. The
designers of a bridge abutment, an airplane fuel tank, or components of a computer
motherboard are not likely to be as concerned with the larger picture of what clients and users want from the entire project because the system-level design context has already been established. These are detailed design problems in which more general design issues have already been decided. However, all projects begin with conceptual design. Thinking about the size and mission of an airplane will have been done before fuel tank design begins, and the overall performance parameters of the computer motherboard will be determined prior to selecting specific chips.
Large, complex projects often lead to very different interpretations of client project
statements and of user needs. One has only to look at the many different kinds of
skyscrapers that decorate our major cities to see how architects and structural engineers envisage different ways of housing people in offices and apartments. Visible differences also emerge in airplane design (Figure 1.2) and wheelchair design (Figure 1.3). Each of these sets of devices could result from a simple, common design statement: Airplanes are

Figure 1.2 Several aircraft, each of which “safely transports people or goods through the air,” and each of which was designed for a different mission.
Figure 1.3 A collection of “personal mobility devices to transport people unable to use their legs,” that is, a set of very different wheelchairs.
“devices to transport people and goods through the air,” and wheelchairs are “personal mobility devices for people who are unable to use their legs.” However, the different products that have emerged represent different concepts of what clients and users wanted (and what designers perceived they wanted) from these devices. Designers have to clarify what clients want and then translate those wants into an engineered product.
The designer–client–user triangle also prompts us to recognize that the interests of the three players might diverge and consider the consequences of such divergence. The presence of multiple interests creates an interaction of multiple obligations, and these obligations may conflict. For example, the designer of a juice container might consider metal cans, but easily “squashed” cans are a hazard if sharp edges emerge during the squashing. There could be trade-offs among design variables, including the material of which a container is to be made and the container’s thickness. The choices made in the final design could reflect different assessments of the possible safety hazards, which in turn could lay a foundation for potential ethics problems. Ethics problems, which
we will discuss in Chapter 17, occur because designers have obligations not only to clients and users, but also to their profession and to the public at large, as detailed in the codes of ethics of engineering societies. Thus, ethics issues are always part of the design process.
Another aspect of engineering design practice that is increasingly common in projects and firms of all sizes is that teams do design. Many engineering problems are inherently multidisciplinary (e.g., the design of medical instrumentation), so there is a need to understand the requirements of clients, users, and technologies in very different ways. This requires that teams be assembled to understand and address such different needs. The widespread use of teams clearly affects how design projects are managed, another recurring theme of this book.
Engineering design is a multifaceted subject. In this book, we offer a framework to
facilitate productive thought about the conceptual issues and the resulting choices made early in the design of many different engineered products.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Nó là đáng chú ý rằng các khách hàng, người sử dụng, và thậm chí là các nhà thiết kế có thể không luôn luôn là ba hoặc thậm chí có hai người khác nhau: trong một khởi động nhỏ, ví dụ, các nhà thiết kế có thể là khách hàng, và có thể cũng dựa vào kinh nghiệm cá nhân của mình như là một người sử dụng khi bắt đầu thiết kế một. Tương tự như vậy, cho một dự án nội bộ, các vai trò có thể một lần nữa hợp nhất. Tuy nhiên, đối với hầu hết các dự án thiết kế, nó là hữu ích để phân biệt giữa ba vai trò và trách nhiệm tương ứng của họ — như bất cứ ai đã sử dụng phiên bản beta của phần mềm có thể làm chứng vì tất cả các quá thường xuyên, phần mềm thiết kế tưởng tượng rằng kinh nghiệm của riêng họ là đủ cho mọi người sử dụng! Người sử dụng là một cầu thủ quan trọng trong nỗ lực thiết kế. Trong bối cảnh đề cập ở trên, các người dùng có, tương ứng, người tiêu dùng những người mua và uống một thức uống nước trái cây mới, trình điều khiển trên một xa lộ liên tiểu bang mới, và sinh viên Khuyết tật chỉnh hình (và giáo viên của họ). Người dùng có một cổ phần trong quá trình thiết kế bởi vì thiết kế có để đáp ứng nhu cầu của họ. Vì vậy, các nhà thiết kế, khách hàng và người sử dụng tạo thành một hình tam giác, như minh hoạ trong hình 1.1. Các nhà thiết kế đã hiểu những gì khách hàng và người dùng muốn và cần. Thường khách hàng nói cho các nhà thiết kế đại diện cho những người sử dụng dự định, mặc dù bất cứ ai đã ngồi ở một chỗ chật chội trên một chuyến bay thương mại sẽ phải yêu cầu cả hai airlines và nhà sản xuất máy bay người họ nghĩ rằng người dùng của họ! Công chúng cũng có cổ phần trong nhiều thiết kế, ví dụ, một đường cao tốc liên tiểu bang mới. While the notion of the public may seem to be implicit in the user, this is not always the case. Explicitly identifying who is affected by a design is important, because it may raise ethical issues in design projects, as we will explore in Chapter 17. It is clear that both designer and client have to understand what the users want and what the public demands in a design. In Chapter 2, we will describe design processes that model how engineers interact with and communicate their design thinking to clients and potential users. In Chapters 3–5, we will identify some tools to organize and refine that thinking. Engineering designers work in many different kinds of environments: small and large companies, start-up ventures, government, not-for-profit organizations, and engineeringFigure 1.1 The designer–client–user triangle shows three parties involved in a design effort: a client, who has objectives that must be realized; the users of the design, who have their own wishes; the designer, who must design something that can be built and that satisfies everybody.services firms. Designers will see differences in the size of a project, the number of colleagues on the design team, and their access to relevant information about what users want. On large projects, many designers will be working on details of a project that are so confined that much of what we describe in this book may not seem immediately useful. The designers of a bridge abutment, an airplane fuel tank, or components of a computer
motherboard are not likely to be as concerned with the larger picture of what clients and users want from the entire project because the system-level design context has already been established. These are detailed design problems in which more general design issues have already been decided. However, all projects begin with conceptual design. Thinking about the size and mission of an airplane will have been done before fuel tank design begins, and the overall performance parameters of the computer motherboard will be determined prior to selecting specific chips.
Large, complex projects often lead to very different interpretations of client project
statements and of user needs. One has only to look at the many different kinds of
skyscrapers that decorate our major cities to see how architects and structural engineers envisage different ways of housing people in offices and apartments. Visible differences also emerge in airplane design (Figure 1.2) and wheelchair design (Figure 1.3). Each of these sets of devices could result from a simple, common design statement: Airplanes are

Figure 1.2 Several aircraft, each of which “safely transports people or goods through the air,” and each of which was designed for a different mission.
Figure 1.3 A collection of “personal mobility devices to transport people unable to use their legs,” that is, a set of very different wheelchairs.
“devices to transport people and goods through the air,” and wheelchairs are “personal mobility devices for people who are unable to use their legs.” However, the different products that have emerged represent different concepts of what clients and users wanted (and what designers perceived they wanted) from these devices. Designers have to clarify what clients want and then translate those wants into an engineered product.
The designer–client–user triangle also prompts us to recognize that the interests of the three players might diverge and consider the consequences of such divergence. The presence of multiple interests creates an interaction of multiple obligations, and these obligations may conflict. For example, the designer of a juice container might consider metal cans, but easily “squashed” cans are a hazard if sharp edges emerge during the squashing. There could be trade-offs among design variables, including the material of which a container is to be made and the container’s thickness. The choices made in the final design could reflect different assessments of the possible safety hazards, which in turn could lay a foundation for potential ethics problems. Ethics problems, which
we will discuss in Chapter 17, occur because designers have obligations not only to clients and users, but also to their profession and to the public at large, as detailed in the codes of ethics of engineering societies. Thus, ethics issues are always part of the design process.
Another aspect of engineering design practice that is increasingly common in projects and firms of all sizes is that teams do design. Many engineering problems are inherently multidisciplinary (e.g., the design of medical instrumentation), so there is a need to understand the requirements of clients, users, and technologies in very different ways. This requires that teams be assembled to understand and address such different needs. The widespread use of teams clearly affects how design projects are managed, another recurring theme of this book.
Engineering design is a multifaceted subject. In this book, we offer a framework to
facilitate productive thought about the conceptual issues and the resulting choices made early in the design of many different engineered products.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Điều đáng chú ý là các khách hàng, người sử dụng, và thậm chí cả các nhà thiết kế có thể không luôn luôn được ba hoặc thậm chí là hai người khác nhau: Trong một nhỏ mới thành lập, ví dụ, các nhà thiết kế có thể là khách hàng, và cũng có thể dựa vào mình hoặc kinh nghiệm cá nhân của riêng mình như là một người sử dụng khi thực hiện thiết kế. Tương tự như vậy, đối với một dự án nội bộ, vai trò có thể một lần nữa hợp nhất. Tuy nhiên, đối với hầu hết các dự án thiết kế, nó là hữu ích để phân biệt giữa ba vai trò và trách nhiệm-như của mình bất cứ ai đã sử dụng các phiên bản beta của phần mềm có thể làm chứng bởi vì tất cả các quá thường xuyên, thiết kế phần mềm tưởng tượng rằng kinh nghiệm riêng của họ là đủ cho mỗi người sử dụng!
Người sử dụng là một cầu thủ quan trọng trong nỗ lực thiết kế. Trong bối cảnh nêu trên,
người sử dụng, tương ứng, người tiêu dùng mua và uống một thức uống nước ép mới, trình điều khiển trên một đường cao tốc liên bang mới, và học sinh khuyết tật chỉnh hình (và giáo viên của họ). Người dùng có quyền lợi trong quá trình thiết kế do thiết kế phải đáp ứng nhu cầu của họ. Vì vậy, các nhà thiết kế, khách hàng, và người sử dụng tạo thành một tam giác, như thể hiện trong hình 1.1. Các nhà thiết kế đã hiểu những gì mà cả khách hàng và người dùng muốn và cần. Thường thì khách hàng nói với các nhà thiết kế đại diện cho những người sử dụng dự định, mặc dù bất cứ ai đã ngồi ở một chỗ chật chội trên một chuyến bay thương mại sẽ phải yêu cầu cả hai hãng hàng không và các nhà sản xuất máy bay mà họ nghĩ rằng người dùng của họ!
Công chúng cũng có cổ phần trong nhiều mẫu mã, ví dụ, một tiểu bang xa lộ mới.
Trong khi khái niệm của công chúng có vẻ là tiềm ẩn trong người sử dụng, điều này không phải là luôn luôn như vậy. Một cách rõ ràng xác định người bị ảnh hưởng bởi một thiết kế là quan trọng, bởi vì nó có thể làm tăng các vấn đề đạo đức trong các dự án thiết kế, như chúng ta sẽ khám phá trong Chương 17.
Rõ ràng là cả hai nhà thiết kế và khách hàng phải hiểu được những gì người dùng muốn và
những gì các nhu cầu công cộng trong một thiết kế. Trong chương 2, chúng tôi sẽ mô tả các quá trình thiết kế mô hình đó như thế nào kỹ sư tương tác và giao tiếp với các thiết kế của họ nghĩ đến khách hàng và người dùng tiềm năng. Trong chương 3-5, chúng tôi sẽ xác định một số công cụ để tổ chức và tinh chỉnh suy nghĩ đó.
Thiết kế kỹ thuật làm việc trong nhiều loại khác nhau của môi trường: các công ty lớn và nhỏ, mới thành lập liên doanh, chính phủ, phi lợi nhuận tổ chức, và kỹ thuật
hình 1.1 Các tam giác thiết kế-client-người dùng cho thấy ba bên liên quan trong một nỗ lực thiết kế: một khách hàng, những người có mục tiêu đó phải được thực hiện; những người sử dụng các thiết kế, những người có nhu cầu riêng của họ; các nhà thiết kế, những người phải thiết kế một cái gì đó mà có thể được xây dựng và thỏa mãn tất cả mọi người es.
dịch vụ công ty. Nhà thiết kế sẽ thấy sự khác biệt trong kích thước của một dự án, số lượng các
đồng nghiệp trong nhóm thiết kế, và tiếp cận thông tin có liên quan về những gì người dùng muốn. Các dự án lớn, nhiều nhà thiết kế sẽ được làm việc trên các chi tiết của một dự án được giới hạn như vậy mà phần lớn những gì chúng tôi mô tả trong cuốn sách này có thể không có vẻ ngay lập tức hữu ích. Các
nhà thiết kế của một mố cầu, thùng nhiên liệu máy bay, hoặc các thành phần của một máy tính
bo mạch chủ không có khả năng để được như quan tâm đến những hình ảnh lớn hơn những gì khách hàng và người sử dụng muốn từ toàn bộ dự án bởi vì bối cảnh thiết kế hệ thống cấp đã được thành lập . Đây là những vấn đề thiết kế chi tiết, trong đó vấn đề thiết kế tổng quát hơn đã được quyết định. Tuy nhiên, tất cả các dự án bắt đầu với thiết kế khái niệm. Suy nghĩ về quy mô và nhiệm vụ của một chiếc máy bay sẽ được thực hiện trước khi thiết kế bồn chứa nhiên liệu bắt đầu, và các thông số hiệu suất tổng thể của bo mạch chủ máy tính sẽ được xác định trước khi lựa chọn chip cụ thể.
Lớn, các dự án phức tạp thường dẫn đến cách hiểu rất khác nhau của dự án khách hàng
báo cáo và các nhu cầu của người sử dụng. Một chỉ phải nhìn vào nhiều loại khác nhau của
tòa nhà chọc trời mà trang trí các thành phố lớn của chúng tôi để xem cách kiến trúc sư và kỹ sư kết cấu dự tính cách khác nhau của người dân về nhà ở trong văn phòng và căn hộ. Sự khác biệt hiển thị cũng xuất hiện trong thiết kế máy bay (Hình 1.2) và thiết kế xe lăn (Hình 1.3). Mỗi một bộ thiết bị có thể là kết quả của một đơn giản, thiết kế ấn phổ biến: Máy bay là hình 1.2 Nhiều máy bay, mỗi trong số đó "một cách an toàn vận chuyển người hoặc hàng hóa thông qua không khí", và mỗi người trong số đó đã được thiết kế cho một nhiệm vụ khác nhau. Hình 1.3 Một bộ sưu tập "các thiết bị di động cá nhân để vận chuyển người không thể sử dụng đôi chân của mình", đó là một tập hợp các xe lăn rất khác nhau. "thiết bị để vận chuyển người và hàng hóa thông qua không khí", và xe lăn "các thiết bị di động cá nhân cho người dân là ai không thể sử dụng đôi chân của mình. "Tuy nhiên, các sản phẩm khác nhau mà đã nổi lên đại diện cho các khái niệm khác nhau về những gì khách hàng và người sử dụng muốn (và những gì nhà thiết kế nhận họ muốn) từ các thiết bị này. Nhà thiết kế phải làm rõ những gì khách hàng muốn và sau đó dịch được những mong muốn thành một sản phẩm thiết kế. Các nhà thiết kế tam-client-sử dụng cũng nhắc nhở chúng ta nhận ra rằng lợi ích của ba cầu thủ có thể phân ra và xem xét những hậu quả của sự phân kỳ như vậy. Sự hiện diện của nhiều lợi ích tạo ra một sự tương tác của nhiều nghĩa vụ, và các nghĩa vụ này có thể xung đột. Ví dụ, các nhà thiết kế của một container nước có thể xem xét lon kim loại, nhưng dễ dàng "đè bẹp" lon là một mối nguy hiểm nếu các cạnh sắc nét nổi lên trong quá nát. Có thể có sự cân bằng giữa các biến thiết kế, bao gồm cả các tài liệu trong đó một container là được thực hiện và độ dày của container. Việc lựa chọn thực hiện trong các thiết kế cuối cùng có thể phản ánh những đánh giá khác nhau về các nguy cơ an toàn nhất có thể, từ đó có thể đặt nền móng cho đạo đức tiềm năng vấn đề. Đạo đức vấn đề, ​​mà chúng ta sẽ thảo luận trong chương 17, xảy ra bởi vì các nhà thiết kế có nghĩa vụ không chỉ cho khách hàng và người sử dụng, mà còn về nghề nghiệp và công chúng nói chung, như đã nêu trong các quy tắc đạo đức của xã hội kỹ thuật. Như vậy, vấn đề đạo đức luôn luôn là một phần của quá trình thiết kế. Một khía cạnh của thiết kế thực hành kỹ thuật này đang ngày càng phổ biến trong các dự án và các công ty thuộc mọi quy mô là đội làm thiết kế. Nhiều vấn đề kỹ thuật vốn đã đa ngành (ví dụ, các thiết kế của thiết bị y tế), do đó, cần phải tìm hiểu các yêu cầu của khách hàng, người sử dụng, và công nghệ theo những cách rất khác nhau. Điều này đòi hỏi các đội được lắp ráp để hiểu và giải quyết các nhu cầu khác nhau như vậy. Việc sử dụng rộng rãi của các đội ảnh hưởng rõ ràng như thế nào các dự án thiết kế được quản lý, một chủ đề định kỳ của cuốn sách này. Kỹ thuật thiết kế là một chủ đề đa dạng. Trong cuốn sách này, chúng tôi cung cấp một khuôn khổ để tạo điều kiện cho tư tưởng sản xuất về các vấn đề khái niệm và những lựa chọn kết quả thực hiện sớm trong thiết kế của nhiều sản phẩm kỹ thuật khác nhau.









đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: