100:00:03,903 --> 00:00:07,239Ugh! Ew!200:00:07,273 --> 00:00:10,609Ch dịch - 100:00:03,903 --> 00:00:07,239Ugh! Ew!200:00:07,273 --> 00:00:10,609Ch Việt làm thế nào để nói

100:00:03,903 --> 00:00:07,239Ugh!

1
00:00:03,903 --> 00:00:07,239
Ugh! Ew!

2
00:00:07,273 --> 00:00:10,609
Chà,đêm thật chậm.

3
00:00:10,643 --> 00:00:12,478
Anh có như chán
như em không?

4
00:00:12,512 --> 00:00:14,580
Anh đã chán như em.

5
00:00:14,614 --> 00:00:18,117
Và bây giờ,em xuất hiện
thậm chí anh còn
chán hơn.

6
00:00:18,151 --> 00:00:21,120
Vui nhất mà em đã có
trong đêm na làm sạch
ra khỏi cái bẫy xơ vải.

7
00:00:21,154 --> 00:00:23,122
Trong phòng giặt.

8
00:00:23,156 --> 00:00:24,957
Chà.

9
00:00:24,991 --> 00:00:27,626
Lần tới,
anh có thể xem?

10
00:01:04,564 --> 00:01:06,765


11
00:01:20,346 --> 00:01:22,314


12
00:01:22,348 --> 00:01:26,051


13
00:01:27,787 --> 00:01:30,522
Châu Âu ở bên trái.

14
00:01:32,092 --> 00:01:35,394
Mọi điều trở nên hơi nhàm chán.

15
00:01:37,030 --> 00:01:40,599
¶ oh ay oh,
oh ay oh ¶

16
00:01:43,069 --> 00:01:45,104
¶ come along with me ¶

17
00:01:45,138 --> 00:01:46,905
¶ and let's
head out to see ¶

18
00:01:46,940 --> 00:01:48,373
¶ what thld has ¶

19
00:01:48,408 --> 00:01:50,943
¶ for you and for me now ¶

20
00:01:50,977 --> 00:01:52,778
¶ whichever way
the wind blows ¶

21
00:01:52,812 --> 00:01:55,047
- ¶ we say... ¶
- ¶ hey-ho, let's go! ¶

22
00:01:55,081 --> 00:01:57,416
- ¶ oh ay oh ¶
- ¶ this boat's rocking ¶

23
00:01:57,450 --> 00:02:00,853
- ¶ oh ay oh ¶
- ¶ ain't no stopping us now ¶

24
00:02:00,887 --> 00:02:03,889
¶ 'cause we're living
the suite life ¶

25
00:02:03,923 --> 00:02:06,191
- ¶ oh ay oh ¶
- ¶ this boat's rocking ¶

26
00:02:06,226 --> 00:02:09,862
- ¶ oh ay oh ¶
- ¶ rocking the whole
world round ¶

27
00:02:09,896 --> 00:02:14,299
¶ and we're living
the suite life now ¶

28
00:02:14,334 --> 00:02:17,002
¶ hey ho! Oh ay oh
let's go! ¶

29
00:02:20,140 --> 00:02:22,741
Điều đó thật tuyệt vời!

30
00:02:24,477 --> 00:02:26,712
- Chúng ta phải báo với chú Moseby.
- Em đùa à?

31
00:02:26,746 --> 00:02:30,382
Chú ấy còn không tin anh là
phòng vệ sinh nam hết xà phòng.

32
00:02:30,416 --> 00:02:32,551
Có lẽ là bởi vìanh không bao
giờ sử dụng xà phòng.

33
00:02:32,585 --> 00:02:36,121
- Bây giờ hãy ra khỏi đây.
- Quý ông.

34
00:02:36,156 --> 00:02:38,423
I'm afraid I can't let
you go after what
you've just seen.

35
00:02:38,458 --> 00:02:41,793
I didn't see a thing.
I was too busy tying
my shoe.

36
00:02:41,828 --> 00:02:43,562
I was helping him.

37
00:02:43,596 --> 00:02:46,665
No, really.
The loops confuse him.

38
00:02:46,699 --> 00:02:50,169
So we won't say a thing.
But just between us,

39
00:02:50,203 --> 00:02:53,071
Are you a spy?

40
00:02:53,106 --> 00:02:56,675
Yes, I work
for the n.S.A.

41
00:02:56,709 --> 00:02:59,444
My name is smith,
james smith.

42
00:02:59,479 --> 00:03:00,779
But you can
call me smitty

43
00:03:00,813 --> 00:03:04,016
Or j-dog.

44
00:03:04,050 --> 00:03:07,653
Okay, j-dog.
Well, clearly you
have a license to kill

45
00:03:07,687 --> 00:03:09,321
Or at least
a learner's permit.

46
00:03:09,355 --> 00:03:11,156
So we'll just be
on our way. Cheerio.

47
00:03:11,191 --> 00:03:14,426
- Hold it!
- Aggh! A laser pen!

48
00:03:17,730 --> 00:03:19,831
No, it's just a pen.

49
00:03:19,866 --> 00:03:21,934
I need you both
to sign

50
00:03:21,968 --> 00:03:24,436
This confidentiality
agreement.

51
00:03:24,470 --> 00:03:26,305
Okie-doke.

52
00:03:31,578 --> 00:03:34,947
Oh, wait, right here
it says, "in the event
of a dispute,

53
00:03:34,981 --> 00:03:37,249
An arbiter shall be
chosen by a third party--"

54
00:03:37,283 --> 00:03:39,251
It may just be
a regular pen,

55
00:03:39,285 --> 00:03:41,653
But I could still
jab you with it.

56
00:03:42,789 --> 00:03:44,923
"cody martin."

57
00:03:47,327 --> 00:03:48,660
Ooh, mr. Smith,

58
00:03:48,695 --> 00:03:51,797
That prune whiz
went bad weeks ago.

59
00:03:51,831 --> 00:03:54,766
Don't worry.
I'm sure it's part
of his spy training

60
00:03:54,801 --> 00:03:57,569
To become impervious
to any potentially
poisonous substance.

61
00:03:57,604 --> 00:04:01,406
True. Unfortunately,
I was absent that day.

62
00:04:01,441 --> 00:04:03,775
I was-- bathroom!

63
00:04:05,845 --> 00:04:07,746
That's the ladies'
restroom.

64
00:04:07,780 --> 00:04:10,048
Don't care!

65
00:04:12,952 --> 00:04:14,953
Mr. Moseby,
there's a spy on the ship.

66
00:04:14,988 --> 00:04:17,723
And he got rid of another spy
by tossing him overboard.

67
00:04:17,757 --> 00:04:20,892
But don't tell him we told
you because we signed our names
to a confidentiality agreement.

68
00:04:20,927 --> 00:04:24,596
- Actually, I signed
mr. Moseby's name.
- Good thinking.

69
00:04:24,631 --> 00:04:26,565
A spy, huh?

70
00:04:26,599 --> 00:04:29,601
Is this like the time
you were being chased
by a leprechaun?

71
00:04:29,636 --> 00:04:31,837
- You have to admit
that guy was short.
- And green.

7
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
100:00:03, 903--> 00:00:07, 239Ugh! EW!200:00:07, 273--> 00:00:10, 609Chà, đêm thật chậm.300:00:10, 643--> 00:00:12, 478Anh có như chánnhư em không?400:00:12, 512--> 00:00:14, 580Anh đã chán như em.500:00:14, 614--> 00:00:18, 117Và bây giờ, em cạnh hiện thậm chí anh còn chán hơn.600:00:18, 151--> 00:00:21, 120Vui nhất mà em đã có trong đêm na làm sạch ra khỏi cái bẫy xơ vải.700:00:21, 154--> 00:00:23, 122Trong phòng giặt.800:00:23, 156--> 00:00:24, 957Chà.900:00:24, 991--> 00:00:27, 626Lần tới,Anh có Bulgaria xem?1000:01:04, 564--> 00:01:06, 7651100:01:20, 346--> 00:01:22, 3141200:01:22, 348--> 00:01:26, 0511300:01:27, 787--> 00:01:30, 522Châu Âu ở bên trái.1400:01:32, 092--> 00:01:35, 394Mọi ban trở nên tươi nhàm chán.1500:01:37, 030--> 00:01:40, 599¶ oh ay oh,Oh ay oh ¶1600:01:43, 069--> 00:01:45, 104¶ đi cùng với tôi ¶1700:01:45, 138--> 00:01:46, 905¶ và hãyđầu ra để xem ¶1800:01:46, 940--> 00:01:48, 373¶ thld những gì đã ¶1900:01:48, 408--> 00:01:50, 943¶ cho bạn và cho tôi bây giờ ¶2000:01:50, 977--> 00:01:52, 778¶ cho dù cách thứcGió thổi ¶2100:01:52, 812--> 00:01:55, 047-chúng tôi nói... ¶ ¶-¶ hey-ho, đi thôi! ¶2200:01:55, 081--> 00:01:57, 416- ¶ oh ay oh ¶- ¶ thuyền này của rocking ¶2300:01:57, 450--> 00:02:00, 853- ¶ oh ay oh ¶- ¶ không phải là không thể dừng chúng tôi bây giờ ¶2400:02:00, 887--> 00:02:03, 889¶ vì chúng ta đang sốngsuite life ¶2500:02:03, 923--> 00:02:06, 191- ¶ oh ay oh ¶- ¶ thuyền này của rocking ¶2600:02:06, 226--> 00:02:09, 862- ¶ oh ay oh ¶- ¶ rocking toàn bộthế giới quanh ¶2700:02:09, 896--> 00:02:14, 299¶ và chúng ta đang sống¶ bây giờ cuộc sống mật2800:02:14, 334--> 00:02:17, 002¶ hey ho! Oh ay ohĐi thôi! ¶2900:02:20, 140--> 00:02:22, 741Điều đó thật tuyệt vời!3000:02:24, 477--> 00:02:26, 712-Chúng ta phải báo với chú Moseby.-Em đùa à?3100:02:26, 746--> 00:02:30, 382Chú ấy còn không tin anh làPhòng vệ sinh nam hết xà phòng.3200:02:30, 416--> 00:02:32, 551Có lẽ là bởi vìanh không baogiờ sử scholars xà phòng.3300:02:32, 585--> 00:02:36, 121-Bây giờ hãy ra khỏi đây.-Quý còn.3400:02:36, 156--> 00:02:38, 423Tôi sợ tôi không thể đểbạn đi sau khi những gìAnh chỉ thấy.3500:02:38, 458--> 00:02:41, 793Tôi không thấy một điều.Tôi đã quá bận rộn ràng buộcgiày của tôi.3600:02:41, 828--> 00:02:43, 562Tôi đã giúp đỡ anh ta.3700:02:43, 596--> 00:02:46, 665Không, thực sự.Các vòng gây nhầm lẫn cho anh ta.3800:02:46, 699--> 00:02:50, 169Vì vậy, chúng tôi sẽ không nói một điều.Nhưng chỉ giữa chúng ta,3900:02:50, 203--> 00:02:53, 071Bạn có phải là một gián điệp?4000:02:53, 106--> 00:02:56, 675Có, tôi làm việcĐối với n.S.A.4100:02:56, 709--> 00:02:59, 444Tên tôi là smith,James smith.4200:02:59, 479--> 00:03:00, 779Nhưng bạn có thểHãy gọi cho tôi smitty4300:03:00, 813--> 00:03:04, 016J-dog hoặc.4400:03:04, 050--> 00:03:07, 653Được rồi, con chó j.Vâng, rõ ràng bạncó một giấy phép để giết4500:03:07, 687--> 00:03:09, 321Hoặc ít nhấtcho phép một người học.4600:03:09, 355--> 00:03:11, 156Vì vậy, chúng tôi chỉ sẽtrên đường đi của chúng tôi. Tạm biệt.4700:03:11, 191--> 00:03:14, 426-Giữ nó!-Aggh! Bút laser!4800:03:17, 730--> 00:03:19, 831Không, đó là chỉ là một cây bút.4900:03:19, 866--> 00:03:21, 934Tôi cần cả haiđể đăng nhập5000:03:21, 968--> 00:03:24, 436Bảo mật nàythỏa thuận.5100:03:24, 470--> 00:03:26, 305Okie-doke.5200:03:31, 578--> 00:03:34, 947Oh, chờ đợi, ngay tại đâynó nói, "trong sự kiện nàytranh chấp,5300:03:34, 981--> 00:03:37, 249Một trọng tài sẽđược lựa chọn bởi một bên thứ ba--"5400:03:37, 283--> 00:03:39, 251Nó chỉ có thểmột cây bút thường xuyên,5500:03:39, 285--> 00:03:41, 653Nhưng tôi có thể vẫn cònjab bạn với nó.5600:03:42, 789--> 00:03:44, 923"cody martin."5700:03:47, 327--> 00:03:48, 660Ooh, ông Smith,5800:03:48, 695--> 00:03:51, 797Đó whiz pruneđã xấu tuần trước.5900:03:51, 831--> 00:03:54, 766Đừng lo lắng.Tôi chắc rằng nó có một phầnSpy của mình đào tạo6000:03:54, 801--> 00:03:57, 569Để trở thành không thấm nướcbất kỳ khả năng có thểđộc chất.6100:03:57, 604--> 00:04:01, 406Đúng sự thật. Thật không may,Tôi đã không có mặt ngày hôm đó.6200:04:01, 441--> 00:04:03, 775Tôi đã--phòng tắm!6300:04:05, 845--> 00:04:07, 746Đó là các quý bànhà vệ sinh.6400:04:07, 780--> 00:04:10, 048Không quan tâm!6500:04:12, 952--> 00:04:14, 953Ngài Moseby,đó là gián điệp trên tàu.6600:04:14, 988--> 00:04:17, 723Và ông đã thoát khỏi một gián điệpbằng cách ném anh ta xuống biển.6700:04:17, 757--> 00:04:20, 892Nhưng không nói với anh ta, chúng tôi đã nói vớibạn bởi vì chúng tôi đã ký tên của chúng tôiđến một thỏa thuận bí mật.6800:04:20, 927--> 00:04:24, 596-Thực ra, tôi đã đăng kýTên ngài Moseby.-Tư duy tốt.6900:04:24, 631--> 00:04:26, 565A gián điệp, huh?7000:04:26, 599--> 00:04:29, 601Đây có phải là giống như thời gianbạn đã bị đuổibởi một yêu tinh không?7100:04:29, 636--> 00:04:31, 837-Bạn phải thừa nhậngã đó là ngắn.- Và màu xanh lá cây.7
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
1
00: 00: 03.903 -> 00: 00: 07.239
Ugh! Ew! 2 00: 00: 07.273 -> 00: 00: 10.609 Chà, đêm thật chậm. 3 00: 00: 10.643 -> 00: 00: 12.478 Anh có like chán ? Like em can 4 00: 00: 12.512 -> 00: 00: 14.580 Anh was such as chán em. 5 00: 00: 14.614 -> 00: 00: 18.117 Và bây giờ, em xuất hiện even anh còn chán than. 6 00: 00: 18.151 - > 00: 00: 21.120 Vui Nhất mà em existing trong đêm na làm sạch from cái bẫy xơ vải. 7 00: 00: 21.154 -> 00: 00: 23.122 . Trọng phòng giặt 8 00: 00: 23.156 - > 00: 00: 24.957 Chà. 9 00: 00: 24.991 -> 00: 00: 27.626 Hoạt to, anh possible xem? 10 00: 01: 04.564 -> 00: 01: 06.765 11 00: 01: 20.346 -> 00: 01: 22.314 12 00: 01: 22.348 -> 00: 01: 26.051 13 00: 01: 27.787 -> 00: 01: 30.522 . Châu Âu out left 14 00: 01: 32.092 - > 00: 01: 35.394 Mọi điều trở be hơi nhàm chán. 15 00: 01: 37.030 -> 00: 01: 40.599 ¶ oh ay oh, oh ay oh ¶ 16 00: 01: 43.069 -> 00:01: 45.104 ¶ đi cùng với tôi ¶ 17 00: 01: 45.138 -> 00: 01: 46.905 ¶ và chúng ta hãy đi ra để xem ¶ 18 00: 01: 46.940 -> 00: 01: 48.373 ¶ gì thld có ¶ 19 00 : 01: 48.408 -> 00: 01: 50.943 ¶ cho bạn và cho tôi bây giờ ¶ 20 00: 01: 50.977 -> 00: 01: 52.778 ¶ bất cứ cách nào có gió thổi ¶ 21 00: 01: 52.812 -> 00: 01: 55.047 - ¶ chúng ta nói ... ¶ - ¶ hey-ho, chúng ta hãy đi! ¶ 22 00: 01: 55.081 -> 00: 01: 57.416 - ¶ oh ay oh ¶ - ¶ của thuyền này rocking ¶ 23 00: 01: 57.450 -> 00: 02: 00.853 - ¶ oh ay oh ¶ - ¶ ain 't có thể ngăn cản chúng ta hiện nay ¶ 24 00: 02: 00.887 -> 00: 02: 03.889 ¶ vì chúng ta đang sống những cuộc sống bộ ¶ 25 00: 02: 03.923 -> 00: 02: 06.191 - ¶ oh ay oh ¶ - ¶ này của thuyền rocking ¶ 26 00: 02: 06.226 -> 00: 02: 09.862 - ¶ oh ay oh ¶ - ¶ rocking toàn bộ thế giới quanh ¶ 27 00: 02: 09.896 -> 00: 02: 14.299 ¶ và chúng ta đang sống những cuộc sống bộ tại ¶ 28 00: 02: 14.334 -> 00: 02: 17.002 ¶ hey ho! Oh ay oh chúng ta hãy đi! ¶ 29 00: 02: 20.140 -> 00: 02: 22.741 Điều then thật tuyệt vời! 30 00: 02: 24.477 -> 00: 02: 26.712 - They ta must be with the báo chú Moseby. - Em đùa à? 31 00: 02: 26.746 -> 00: 02: 30.382 Chú ấy còn do not tin anh là phòng vệ sinh nam hết xà phòng. 32 00: 02: 30.416 -> 00: 02: 32.551 Có might is bởi vìanh no bao giờ . sử dụng xà phòng 33 00: 02: 32.585 -> 00: 02: 36.121 - Bây giờ hãy from here. - Quý ông. 34 00: 02: 36.156 -> 00: 02: 38.423 tôi sợ rằng tôi không thể để cho bạn đi sau những gì bạn vừa nhìn thấy. 35 00: 02: 38.458 -> 00: 02: 41.793 . tôi không thấy một điều tôi quá bận rộn buộc . giày của tôi 36 00: 02: 41.828 -> 00: 02: 43.562 tôi đã giúp anh ta. 37 00: 02: 43.596 -> 00: 02: 46.665 Không, thực sự. Các vòng nhầm lẫn anh ấy. 38 00: 02: 46.699 -> 00: 02: 50.169 Vì vậy, chúng tôi sẽ không nói gì. Nhưng chỉ giữa chúng tôi, 39 00: 02: 50.203 -> 00: 02: 53.071 bạn có phải là gián điệp? 40 00: 02: 53.106 -> 00: 02: 56.675 có, tôi làm việc cho NSA 41 00: 02: 56.709 -> 00: 02: 59.444 tôi tên là Smith, james smith. 42 00: 02: 59.479 -> 00: 03: 00.779 Nhưng bạn có thể gọi tôi smitty 43 00:03 : 00.813 -> 00: 03: 04.016 Hoặc j-dog. 44 00: 03: 04.050 -> 00: 03: 07.653 Được rồi, j-dog. Vâng, rõ ràng bạn có một giấy phép giết 45 00: 03: 07.687 -> 00: 03: 09.321 Hoặc ít nhất . giấy phép học lái 46 00: 03: 09.355 -> 00: 03: 11.156 Vì vậy, chúng tôi sẽ chỉ được trên con đường của chúng tôi. . Cheerio 47 00: 03: 11.191 -> 00: 03: 14.426 - Giữ nó! - Aggh! Một cây bút laser! 48 00: 03: 17.730 -> 00: 03: 19.831 Không, nó chỉ là một cây bút. 49 00: 03: 19.866 -> 00: 03: 21.934 Tôi cần cả hai ký 50 0:03: 21.968 -> 00: 03: 24.436 mật này thỏa thuận. 51 00: 03: 24.470 -> 00: 03: 26.305 Okie-Doke. 52 00: 03: 31.578 -> 00: 03: 34.947 Oh, chờ đợi, phải ở đây nó nói, "trong trường hợp có tranh chấp, 53 00: 03: 34.981 -> 00: 03: 37.249 một trọng tài sẽ được lựa chọn bởi một party-- thứ ba" 54 00: 03: 37.283 -> 00:03 : 39.251 nó có thể chỉ là một cây bút thường xuyên, 55 00: 03: 39.285 -> 00: 03: 41.653 Nhưng tôi vẫn có thể thọc bạn với nó. 56 00: 03: 42.789 -> 00: 03: 44.923 "cody martin . " 57 00: 03: 47.327 -> 00: 03: 48.660 Ooh, mr. Smith, 58 00: 03: 48.695 -> 00: 03: 51.797 Đó whiz tỉa đi tuần xấu trước đây. 59 00: 03: 51.831 -> 00: 03: 54.766 Đừng lo lắng. Tôi chắc chắn rằng nó là một phần của đào tạo điệp viên của mình 60 00: 03: 54.801 -> 00: 03: 57.569 để trở thành không thấm nước để bất kỳ khả năng chất độc. 61 00: 03: 57.604 -> 00: 04: 01.406 True. Thật không may, tôi đã vắng mặt ngày hôm đó. 62 00: 04: 01.441 -> 00: 04: 03.775 Tôi was-- phòng tắm! 63 00: 04: 05.845 -> 00: 04: 07.746 Đó là 'nữ . Vệ sinh 64 00 : 04: 07.780 -> 00: 04: 10.048 không quan tâm! 65 00: 04: 12.952 -> 00: 04: 14.953 Mr. Moseby, có một điệp viên trên tàu. 66 00: 04: 14.988 -> 00: 04: 17.723 Và ông đã thoát khỏi gián điệp khác . Bằng cách quăng nó xuống biển 67 00: 04: 17.757 -> 00: 04: 20.892 Nhưng không nói với anh, chúng tôi đã nói với bạn bởi vì chúng tôi đã ký tên của chúng tôi đến một thỏa thuận bí mật. 68 00: 04: 20.927 -> 00: 04: 24.596 - Thực ra, tôi đã ký mr. Tên Moseby của. - Tốt suy nghĩ. 69 00: 04: 24.631 -> 00: 04: 26.565 Một điệp viên, huh? 70 00: 04: 26.599 -> 00: 04: 29.601 Đây có phải là giống như thời gian bạn đã bị truy đuổi bởi một yêu tinh? 71 00: 04: 29.636 -> 00: 04: 31.837 - Bạn phải thừa nhận anh chàng đó là ngắn. - Và màu xanh lá cây. 7





















































































































































































































































































































































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: