China amend its legislation on the issue of innocent passage. China ma dịch - China amend its legislation on the issue of innocent passage. China ma Việt làm thế nào để nói

China amend its legislation on the

China amend its legislation on the issue of innocent passage. China may begin by
modifying the requirement for prior authorization to one of prior notification for
foreign warships wishing to pass through its territorial seas. Such a policy may be a
workable compromise between Chinese navigation policy and the innocent passage
provisions of the LOS Convention.
Security has been the issue of most concern to China. This is reflected in Article
13 of the 1992 TS/CZ Law, which provides that China exercises control in the contiguous
zone to prevent and impose penalties for activities violating Chinese laws
and regulations on security, customs, fiscal, sanitary or entry-exit control within its
territory, internal waters and territorial sea. The addition of security control is said
to be on the basis of existing State practice and China's special circumstances, but it
has been criticized for not being consistent with the 1982 LOS Convention.
China's EEZ Legislation and Enforcement
China proclaimed its EEZ upon ratifica tion of the 1982 LOS Convention in 1996.
This enabled China to declare sovereign rights over a significant ocean domain,
guaranteed its growing interests in ocean-related activities and provided an impetus
fo r China to focus increased attention on the sea bordering its landmass. China
finalized its laws on the EEZ and continental shelf by adopting the 1998 EEZ/CS
LaW.)l With its sixteen articles, this law ensures China's sovereign rights and jurisdiction
over its EEZ and continental shelf, and safeguards China's national interests.n
lt provides a legal framework to manage China's marine resources pursuant
to the requirements of the 1982 LOS Convention.
The LOS Convention recognizes historic title or historic waters in articles 10(6),
IS and 46(b) without defining them. It has been observed that the Convention regime
for such waters is to be determined in accordance with customary intemationallaw.3l
China's 1998 EEZ/CS Law provides in Article 14 that the provisions of
"this law shall not affect the historic rights that China en;oys."}4 This provision is
confusing in that it does not specify what provisions might affect China's historical
rights, and it is not clear what "historical rights" arc being referenced}S Arguably
these rights refer to traditional fishing rights in the South China Sea, as China
claims historic title to these waters.36 Given the overlapping EEZ claims and fisheries
disputes between China and its maritime neighbors, it remains to be seen what
measures could be worked out among them to resolve this non-specific claim to
historic rights.
EEZ enforcement is a key component for coastal State parties to the 1982 LOS
Convention in which coastal States' jurisdictional rights are provided to ensure the
compliance of management measures in their EEZ. According to the Convention,
the EEZ is an area of shared rights and responsibilities between coastal States and
104
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Trung Quốc sửa đổi của pháp luật về vấn đề của đoạn văn vô tội. Trung Quốc có thể bắt đầu bằngSửa đổi các yêu cầu cho phép trước khi một trong các thông báo trước chotàu chiến nước ngoài muốn đi qua lãnh thổ biển của nó. Một chính sách như vậy có thể mộtCác thỏa hiệp hoàn toàn khả thi giữa chính sách Trung Quốc điều hướng và các đoạn văn vô tộiquy định của công ước LOS.An ninh đã là vấn đề hầu hết liên quan đến Trung Quốc. Điều này được phản ánh trong bài viết13 / pháp luật TS/CZ 1992, cung cấp Trung Quốc bài tập kiểm soát trong các lục địacác khu vực để ngăn chặn và áp đặt các hình phạt cho các hoạt động vi phạm luật pháp Trung Quốcvà quy định về bảo mật, Hải quan, tài chính, vệ sinh hoặc nhập-xuất cảnh kiểm soát bên trong của nólãnh thổ, vùng nước nội bộ và lãnh thổ biển. Việc bổ sung các kiểm soát an ninh nóiđược trên cơ sở sẵn có trạng thái thực hành và hoàn cảnh đặc biệt của Trung Quốc, nhưng nóđã bị chỉ trích vì không phải là phù hợp với hội nghị LOS 1982.Của Trung Quốc EEZ pháp luật và thực thi pháp luậtTrung Quốc tuyên bố của nó EEZ on ratifica tion của hội nghị LOS 1982 vào năm 1996.Điều này cho phép Trung Quốc tuyên bố chủ quyền quyền trên một tên miền đáng kể Dương,đảm bảo lợi ích ngày càng tăng của mình trong các hoạt động liên quan đến đại dương và cung cấp một động lựcFo r Trung Quốc tập trung tăng sự chú ý trên biển giáp với lục địa của nó. Trung Quốchoàn thành của pháp luật về EEZ và thềm lục địa bằng việc áp dụng 1998 EEZ/CSLuật.)l với bài viết mười sáu của nó, luật này đảm bảo quyền có chủ quyền của Trung Quốc và thẩm quyềnEEZ của nó và thềm lục địa, và biện pháp bảo vệ Trung Quốc quốc gia interests.nLT cung cấp một khuôn khổ pháp lý để quản lý của Trung Quốc tài nguyên biển căn cứCác yêu cầu của hội nghị LOS 1982.Hội nghị LOS nhận ra lịch sử tiêu đề hoặc lịch sử nước trong bài viết 10(6),IS và 46(b) mà không có định nghĩa chúng. Nó đã được quan sát thấy rằng chế độ hội nghịvùng biển như vậy là để được xác định phù hợp với phong tục intemationallaw.3lCủa Trung Quốc năm 1998 EEZ/CS luật quy định trong điều 14 mà các quy định của"luật này sẽ không ảnh hưởng đến các quyền lịch sử rằng Trung Quốc en; oys."}4 cung cấp này làkhó hiểu ở chỗ nó không xác định quy định có thể ảnh hưởng đến Trung Quốc của lịch sửquyền, và nó là không rõ ràng những gì "lịch sử quyền" hồ quang được tham chiếu} S cho lànhững quyền lợi này đề cập đến truyền thống quyền đánh cá ở biển Nam Trung Quốc, Trung Quốctuyên bố tiêu đề lịch sử với waters.36 đưa ra tuyên bố EEZ chồng chéo và thuỷ sảntranh chấp giữa Trung Quốc và các nước láng giềng hàng hải, nó vẫn còn để nhìn thấy những gìCác biện pháp có thể được làm ra trong số đó để giải quyết này yêu cầu bồi thường không đặc hiệu đểlịch sử quyền.EEZ thực thi pháp luật là một yếu tố then chốt cho bên tham gia nhà nước ven biển 1982 LOSHội nghị trong đó ven biển kỳ thẩm quyền tài phán quyền được cung cấp để đảm bảo cáctuân thủ các biện pháp quản lý ở EEZ của họ. Theo quy ước,EEZ là một khu vực được chia sẻ quyền và trách nhiệm giữa các quốc gia ven biển và104
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
China amend its legislation on the issue of innocent passage. China may begin by
modifying the requirement for prior authorization to one of prior notification for
foreign warships wishing to pass through its territorial seas. Such a policy may be a
workable compromise between Chinese navigation policy and the innocent passage
provisions of the LOS Convention.
Security has been the issue of most concern to China. This is reflected in Article
13 of the 1992 TS/CZ Law, which provides that China exercises control in the contiguous
zone to prevent and impose penalties for activities violating Chinese laws
and regulations on security, customs, fiscal, sanitary or entry-exit control within its
territory, internal waters and territorial sea. The addition of security control is said
to be on the basis of existing State practice and China's special circumstances, but it
has been criticized for not being consistent with the 1982 LOS Convention.
China's EEZ Legislation and Enforcement
China proclaimed its EEZ upon ratifica tion of the 1982 LOS Convention in 1996.
This enabled China to declare sovereign rights over a significant ocean domain,
guaranteed its growing interests in ocean-related activities and provided an impetus
fo r China to focus increased attention on the sea bordering its landmass. China
finalized its laws on the EEZ and continental shelf by adopting the 1998 EEZ/CS
LaW.)l With its sixteen articles, this law ensures China's sovereign rights and jurisdiction
over its EEZ and continental shelf, and safeguards China's national interests.n
lt provides a legal framework to manage China's marine resources pursuant
to the requirements of the 1982 LOS Convention.
The LOS Convention recognizes historic title or historic waters in articles 10(6),
IS and 46(b) without defining them. It has been observed that the Convention regime
for such waters is to be determined in accordance with customary intemationallaw.3l
China's 1998 EEZ/CS Law provides in Article 14 that the provisions of
"this law shall not affect the historic rights that China en;oys."}4 This provision is
confusing in that it does not specify what provisions might affect China's historical
rights, and it is not clear what "historical rights" arc being referenced}S Arguably
these rights refer to traditional fishing rights in the South China Sea, as China
claims historic title to these waters.36 Given the overlapping EEZ claims and fisheries
disputes between China and its maritime neighbors, it remains to be seen what
measures could be worked out among them to resolve this non-specific claim to
historic rights.
EEZ enforcement is a key component for coastal State parties to the 1982 LOS
Convention in which coastal States' jurisdictional rights are provided to ensure the
compliance of management measures in their EEZ. According to the Convention,
the EEZ is an area of shared rights and responsibilities between coastal States and
104
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: