By now, the term

By now, the term "New English" has

By now, the term "New English" has been discussed several times. To understand the problem of defining them, one has to have a look at the spread of English in the world at first, which is rooted in colonial and migration history.
"The most influential model [...] has undoubtedly been that of Kachru [...]."(Jenkins, 2003: 15) in which he divides the Englishes into three concentric circles: the Inner Circle, the Outer Circle and the Expanding Circle. (see Kachru 1992: 356) It goes without saying that even this highly recognised model has its obscurities and is in some parts one-sided. There are many grey areas between the circles, which are not explained or defined satisfyingly. For instance, there might be a high percentage of people within the Outer Circle who learn English as their first language and use it not only for official purposes, but also at home. The same change of importance is taking place in the Expanding Circle, where the status of English as EFL is replaced by ESL for example in the Scandinavian countries or Switzerland.
1.1.1. Definition
"The term 'New Englishes' covers a large number of varieties of English which are far from uniform in their characteristics and current use." (Jenkins, 2003: 22) But they are, for the most part, learnt as second languages or as one language within a multilingual context. According to Platt et al. (1984: 2-3), a New English has to fulfil four criteria: It has developed through the education system and in an area where a native variety of English was not the language spoken by most of the population. Thirdly, it is used for several different purposes among the users in a region. And, at last, it has become 'nativised' by adopting some language features of its own, like lexical or grammatical characteristics.
Even if some of the New Englishes have already codified their own standard, like for instance Standard Indian English or Standard Singaporean English, they are nevertheless often regarded as 'non-standard' by outsiders, especially by native speakers of English from a country of the Inner Circle and, as Jenkins puts it, "it is not uncommon even for their own speakers to regard them as second-best in relation to the Standard Englishes of the Inner Circle." (2003: 33). Due to the fact that even some speakers of New Englishes degrade their own language, it is harder for those languages to gain acceptance among the standardised native varieties of English, like British or American English. And even for some of the Inner Circle languages it is difficult to be adopted, as the example of Australia showed, where up to the 1970s "any distinctively Australian forms were regarded as 'bad' English." (Jenkins, 2003: 33).
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Bởi bây giờ, thuật ngữ "Tiếng Anh mới" đã được thảo luận nhiều lần. Để hiểu vấn đề xác định chúng, người ta phải có một cái nhìn tại sự lây lan của tiếng Anh trong thế giới lần đầu tiên được bắt nguồn từ lịch sử thuộc địa và di chuyển."Có ảnh hưởng nhất mô hình [...] chắc chắn đã là của Kachru [...]." (Jenkins, 2003:15) trong đó ông phân chia Englishes vào ba vòng tròn đồng tâm: Inner Circle, vòng tròn bên ngoài và vòng tròn Expanding. (xem Kachru năm 1992:356) Nó đi mà không nói rằng ngay cả điều này rất công nhận mô hình có obscurities của mình và trong một số bộ phận, một mặt. Có rất nhiều vùng màu xám giữa vòng tròn, mà không giải thích được định nghĩa satisfyingly. Ví dụ, có thể có một tỷ lệ cao của những người trong vòng tròn bên ngoài những người học tiếng Anh như ngôn ngữ đầu tiên của họ và sử dụng nó không chỉ cho các mục đích chính thức, nhưng cũng ở nhà. Sự thay đổi cùng một tầm quan trọng đang diễn ra trong vòng tròn Expanding, nơi mà tình trạng của Anh như EFL được thay thế bởi ESL ví dụ ở các quốc gia Scandinavia hoặc Thụy sĩ.1.1.1. định nghĩa "Thuật ngữ 'Mới Englishes' bao gồm một số lượng lớn các giống tiếng Anh mà đang ở xa mặc đồng phục trong đặc điểm và sử dụng hiện tại của họ." (Jenkins, 2003:22) Nhưng họ là, hầu hết các phần, học được là ngôn ngữ thứ hai hay như là một ngôn ngữ trong một bối cảnh đa ngôn ngữ. Theo Platt et al. (1984: 2-3), với tiếng Anh mới có để đáp ứng tiêu chí 4: nó đã phát triển thông qua hệ thống giáo dục và trong một khu vực nơi một loạt tiếng Anh bản xứ đã không ngôn ngữ được sử dụng bởi hầu hết dân. Thứ ba, nó được sử dụng cho nhiều mục đích khác nhau giữa các người dùng trong một khu vực. Và, cuối cùng, nó đã trở thành 'nativised' bằng việc áp dụng một số tính năng ngôn ngữ riêng của mình, giống như đặc điểm từ vựng hay ngữ Pháp. Thậm chí nếu một số mới Englishes đã đã soạn thảo tiêu chuẩn riêng của họ, giống như đối với trường hợp Ấn Độ tiêu chuẩn tiếng Anh hoặc tiếng Anh tiêu chuẩn Singapore, họ vẫn thường được coi là ' không đúng tiêu chuẩn' bởi người ngoài, đặc biệt là của người bản ngữ tiếng Anh từ một quốc gia của Inner Circle và, như Jenkins đặt nó, "nó không không phải phổ biến ngay cả đối với người nói riêng của họ để coi họ như thứ hai tốt nhất liên quan đến Englishes Inner Circle, tiêu chuẩn." (năm 2003: 33). Do thực tế là ngay cả một số người nói mới Englishes làm suy thoái các ngôn ngữ riêng của họ, nó là khó khăn hơn cho những ngôn ngữ được chấp nhận trong số các loại giống bản địa tiêu chuẩn của tiếng Anh, như British hay tiếng Anh Mỹ. Và ngay cả đối với một số ngôn ngữ bên trong vòng tròn đó là khó khăn để được thông qua, như là ví dụ của Australia cho thấy, nơi mà đến thập niên 1970 "bất kỳ hình thức distinctively Úc đã được coi là 'xấu' tiếng Anh." (Jenkins, 2003:33).
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Đến nay, thuật ngữ "New tiếng Anh" đã được thảo luận nhiều lần. Để hiểu được vấn đề của định nghĩa chúng, người ta phải có một cái nhìn tại sự lây lan của tiếng Anh trên thế giới lần đầu tiên, đó là bắt nguồn từ lịch sử thuộc địa và di cư.
"Các mô hình có ảnh hưởng nhất [...] đã chắc chắn được rằng các Kachru [...] "(Jenkins, 2003: 15). trong đó ông chia thành ba loại tiếng anh vòng tròn đồng tâm: Inner Circle, Outer vòng và mở rộng các mối. (xem Kachru 1992: 356) Không cần phải nói rằng ngay cả mô hình có uy tín cao này có obscurities của nó và trong một số bộ phận một chiều. Có nhiều khu vực màu xám giữa vòng tròn, mà không được giải thích hoặc định nghĩa satisfyingly. Ví dụ, có thể có một tỷ lệ phần trăm cao của người dân trong Outer Circle người học tiếng Anh như là ngôn ngữ đầu tiên của họ và sử dụng nó không chỉ cho mục đích chính thức, mà còn ở nhà. Sự thay đổi tương quan trọng đang diễn ra trong các Mở rộng Circle, nơi mà tình trạng của tiếng Anh như EFL được thay thế bởi ESL ví dụ ở các nước Bắc Âu hoặc Thụy Sĩ.
1.1.1. Định nghĩa
"Thuật ngữ" mới loại tiếng Anh "bao gồm một số lượng lớn các loại tiếng Anh nơi xa thống nhất về đặc điểm của họ và sử dụng hiện tại." (Jenkins, 2003: 22) Nhưng họ, đối với hầu hết các phần, học như ngôn ngữ thứ hai hay là một ngôn ngữ trong một bối cảnh đa ngôn ngữ. Theo Platt et al. (1984: 2-3), một tiếng Anh mới phải thực hiện đầy đủ bốn tiêu chí: Nó đã được phát triển thông qua hệ thống giáo dục và trong một khu vực mà nhiều người gốc tiếng Anh không phải là ngôn ngữ được nói bởi hầu hết người dân. Thứ ba, nó được sử dụng cho các mục đích khác nhau giữa các người dùng trong một khu vực. Và, cuối cùng, nó đã trở thành 'nativised' bằng cách áp dụng một số tính năng ngôn ngữ riêng của mình, giống như đặc điểm về từ vựng và ngữ pháp.
Thậm chí nếu một số các loại tiếng Anh mới đã được hệ thống hóa tiêu chuẩn riêng của họ, như ví dụ tiêu chuẩn tiếng Anh Ấn Độ hoặc Standard Singapore English , họ vẫn thường được coi là "phi chuẩn" của người ngoài, đặc biệt là của người bản ngữ tiếng Anh từ một nước thuộc Inner Circle và, như Jenkins đã nói, "nó không phải là không phổ biến ngay cả đối với người nói riêng của họ để xem họ như là thứ hai -best liên quan đến các tiêu chuẩn loại tiếng Anh của Inner Circle. " (2003: 33). Do thực tế rằng ngay cả một số người nói New loại tiếng Anh làm suy giảm ngôn ngữ riêng của họ, đó là khó khăn hơn cho những ngôn ngữ để được chấp nhận trong các giống bản địa được tiêu chuẩn của tiếng Anh, như Anh hoặc tiếng Anh Mỹ. Và ngay cả đối với một số ngôn ngữ Inner Circle nó là khó khăn để được thông qua, như ví dụ của Úc cho thấy, có nơi lên đến năm 1970 "bất kỳ hình thức rất đặc trưng của Úc được coi là 'xấu' tiếng Anh." (Jenkins, 2003: 33).
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: