I used to be a sailor, working in the Vietnamese trading ship. In May  dịch - I used to be a sailor, working in the Vietnamese trading ship. In May  Việt làm thế nào để nói

I used to be a sailor, working in t

I used to be a sailor, working in the Vietnamese trading ship. In May 2011, our ship arrived to Perth Harbour. All the crew members had the sightseeing around the Habour, I was unconscious, got lost to the crew. I was walking around looking for everyone, was trying to find the way getting back to the ship but hopeless. I did not know how to speak English, did not have any identification with me.. I walked though many streets to find my people until exhausted since day to night. I had to sleep on the street for one night with hope of finding any help. Early morning next day, I met an Asian man, I though he is Vietnamese and I came to ask for help. But he did not understand what I was saying. He look at me, feel sorry for me, I was cold, tired and did not eat anything for the whole day long. He indicated me to follow him, he bought me a bread to eat, water to drink. He seems wanted to help me out . I followed him , got in his car with other few people, driving all the way to a quite and huge farm. They let me stay in their place in the farm, feed me food in exchange I help them to work in the farm. After about a month, they started to pay me some small money. I did not spend that money, tried to save them, hopefully one day I can find someone to help and buy a ticket to return home.

11/2011, there was some new worker come to work in the farm, finally I found an old Vietnamese man names Hieu. Hieu does not speak much English, he from Sydney, he came to work in the farm in summer time . He told me that he can help me to find the way to get home. He has been in Australia for not too long, but he know some Vietnamese people that can help me. I keep working in the farm until Hieu got New Year break. We went to Sydney, meet some of Hieu’s friend. Then I met Hoang, He told me that I can work with him until I save enough money to buy a ticket. I stayed in his placed, work as a handy man.

3/2012. I met Huong, my wife in Hoang’s birthday. After the party, we still keep in touch and contact each other very often. The more I got to know her, the more I got stronger feeling for her. She felt the same way. She wanted me to be with her. She has got two girls. We were very worry about how I can get closed to her kids.

29/7 was the birthday party of Vivian, Huong’s daughter. That was the first time I met her kids, I did not expect that me and her kids got along very quick,they like me. I wanted to be with Huong and her girls, I always wanted to have a family. Huong is the one I always looking for.

I wanted to marry her but I never had enough confidence to ask her, I was worried that she will not wanted to marry a man like me, unlawful and did not have a steady job. I was always thinking that she deserves someone better then me. She is a beautiful woman with unconditional love to her kiss. Her broken marriage in the past made her always scared of being vulnerable again. But she loves me no matter what who I am, how I am.

We was officially married in 2015 although we did not have a wedding ceremony, but soon we will have it, a beautiful wedding with all our family and friends. Soon after the marriage, we plan for our family together, we will have more kids, and wanted to start a business. We bought a bakery in North Sydney, got the loan from bank with a lot of money. We are working very hard to run our business but suddenly I found out that I got the …. Disease. My health was going down, I could not help my wife as much as before. She had to take all charges for our business by herself. The disease and overthinking made me more depressed. I was always blame myself that I could not help her handle all the responsibility for the business. I never knew it would be that hard, I am very worry for Huong. Since the disease appeared, I normally stay home, take care of the kids, take them to school, pick them up everyday, purchase all the staff that she need for business if I can.

Since the Immigration refused my visa application, I asked my wife if she wants to come back to Vietnam with me, we will live there together, but she did not want to do that. The kids was born here, they need to study here with the developed education system. She spend all her live to saving and open the business, she had a big loan from bank, and friends, she also got a house mortgage. Burden on her shoulders, she cannot leave Australia, but she does not want to let me come back to Vietnam alone, she needs me besides her, we cannot to be apart. She could not handle all the difficulties without me. And more important, she afraid of losing the family happiness. She was crying all the time, stressed and scared of the day I’m leaving her.

We always want to be together, building up the family future and happiness in this beautiful country.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
I used to be a sailor, working in the Vietnamese trading ship. In May 2011, our ship arrived to Perth Harbour. All the crew members had the sightseeing around the Habour, I was unconscious, got lost to the crew. I was walking around looking for everyone, was trying to find the way getting back to the ship but hopeless. I did not know how to speak English, did not have any identification with me.. I walked though many streets to find my people until exhausted since day to night. I had to sleep on the street for one night with hope of finding any help. Early morning next day, I met an Asian man, I though he is Vietnamese and I came to ask for help. But he did not understand what I was saying. He look at me, feel sorry for me, I was cold, tired and did not eat anything for the whole day long. He indicated me to follow him, he bought me a bread to eat, water to drink. He seems wanted to help me out . I followed him , got in his car with other few people, driving all the way to a quite and huge farm. They let me stay in their place in the farm, feed me food in exchange I help them to work in the farm. After about a month, they started to pay me some small money. I did not spend that money, tried to save them, hopefully one day I can find someone to help and buy a ticket to return home. 11/2011, có được một số người lao động mới đến làm việc ở trang trại, cuối cùng tôi tìm thấy một người đàn ông Việt Nam cũ tên hiếu. Hiếu không nói nhiều tiếng Anh, ông từ Sydney, ông đến để làm việc trong trang trại trong thời gian mùa hè. Ông nói với tôi rằng ông có thể giúp tôi để tìm ra cách để có được nhà. Ông đã tại Úc không quá lâu, nhưng anh ta biết một số người Việt có thể giúp tôi. Tôi tiếp tục làm việc trong trang trại cho đến khi hiếu đã phá vỡ năm mới. Chúng tôi đã đi đến Sydney, đáp ứng một số người bạn của hiếu. Sau đó, tôi đã gặp hoàng, ông đã nói với tôi rằng tôi có thể làm việc với ông cho đến khi tôi tiết kiệm đủ tiền để mua một vé. Ở của ông được đặt lại, làm việc như một người đàn ông handy. 3/2012. Tôi đã gặp hương, vợ tôi trong ngày sinh nhật của hoàng. Sau khi Đảng, chúng tôi vẫn giữ liên lạc và liên lạc với nhau rất thường xuyên. Càng tôi đã biết cô ta, càng có nhiều tôi đã mạnh mẽ hơn cảm giác cho cô ấy. Cô cảm thấy cùng một cách. Cô ấy muốn tôi với cô ấy. Cô ấy có hai cô gái. Chúng tôi đã rất lo lắng về việc làm thế nào tôi có thể nhận được đóng cửa để trẻ em của mình. 29/7 là bữa tiệc sinh nhật của Vivian, con gái của hương. Đó cũng là lần đầu tiên tôi gặp con mình, tôi đã không mong đợi rằng tôi và trẻ em của cô có rất nhanh chóng, họ thích tôi. Tôi muốn với hương và các cô gái, tôi luôn luôn muốn có một gia đình. Hương là một trong những tôi luôn luôn tìm kiếm. I wanted to marry her but I never had enough confidence to ask her, I was worried that she will not wanted to marry a man like me, unlawful and did not have a steady job. I was always thinking that she deserves someone better then me. She is a beautiful woman with unconditional love to her kiss. Her broken marriage in the past made her always scared of being vulnerable again. But she loves me no matter what who I am, how I am.We was officially married in 2015 although we did not have a wedding ceremony, but soon we will have it, a beautiful wedding with all our family and friends. Soon after the marriage, we plan for our family together, we will have more kids, and wanted to start a business. We bought a bakery in North Sydney, got the loan from bank with a lot of money. We are working very hard to run our business but suddenly I found out that I got the …. Disease. My health was going down, I could not help my wife as much as before. She had to take all charges for our business by herself. The disease and overthinking made me more depressed. I was always blame myself that I could not help her handle all the responsibility for the business. I never knew it would be that hard, I am very worry for Huong. Since the disease appeared, I normally stay home, take care of the kids, take them to school, pick them up everyday, purchase all the staff that she need for business if I can. Since the Immigration refused my visa application, I asked my wife if she wants to come back to Vietnam with me, we will live there together, but she did not want to do that. The kids was born here, they need to study here with the developed education system. She spend all her live to saving and open the business, she had a big loan from bank, and friends, she also got a house mortgage. Burden on her shoulders, she cannot leave Australia, but she does not want to let me come back to Vietnam alone, she needs me besides her, we cannot to be apart. She could not handle all the difficulties without me. And more important, she afraid of losing the family happiness. She was crying all the time, stressed and scared of the day I’m leaving her. We always want to be together, building up the family future and happiness in this beautiful country.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Tôi từng là một thủy thủ, làm việc trong các tàu thương mại của Việt Nam. Trong tháng 5 năm 2011, tàu của chúng tôi đến từ Perth đến Harbour. Tất cả các thành viên phi hành đoàn đã tham quan xung quanh Habour, tôi đã bất tỉnh, bị lạc với phi hành đoàn. Tôi đang đi bộ xung quanh tìm kiếm tất cả mọi người, đã cố gắng tìm cách quay trở lại với con tàu nhưng vô vọng. Tôi không biết làm thế nào để nói tiếng Anh, không có bất kỳ xác định với tôi .. Tôi đi dù nhiều đường phố để tìm những người tôi cho đến khi kiệt sức từ ngày sang đêm. Tôi đã phải ngủ trên đường phố cho một đêm với hy vọng tìm kiếm sự giúp đỡ nào. Sáng sớm ngày hôm sau, tôi gặp một người đàn ông châu Á, tôi mặc dù ông là người Việt và tôi đến để yêu cầu giúp đỡ. Nhưng ông đã không hiểu những gì tôi đã nói. Ông nhìn tôi, cảm thấy tiếc cho tôi, tôi đã lạnh, mệt mỏi và không ăn bất cứ thứ gì cho cả ngày dài. Ông chỉ cho tôi đi theo anh ta, anh ta mua cho tôi một bánh mì để ăn, nước uống. Anh ta có vẻ muốn giúp đỡ tôi ra ngoài. Tôi theo anh, ra xe với vài người khác, lái xe tất cả các cách để một trang trại khá và rất lớn. Họ cho tôi ở lại vị trí của mình trong các trang trại, nuôi tôi ăn để đổi tôi giúp họ làm việc trong các trang trại. Sau khoảng một tháng, họ bắt đầu trả tiền cho tôi một số tiền nhỏ. Tôi đã không dành số tiền đó, cố gắng để cứu họ, hy vọng một ngày nào đó tôi có thể tìm thấy một người nào đó để giúp đỡ và mua một vé để trở về nhà. 11/2011, đã có một số nhân viên mới đến làm việc tại các trang trại, cuối cùng tôi đã tìm thấy một tuổi tên người đàn ông Việt Hiếu. Hiếu không nói được nhiều tiếng Anh, ông từ Sydney, ông đã làm việc trong các trang trại trong thời gian mùa hè. Ông nói với tôi rằng anh ấy có thể giúp tôi tìm cách để có được nhà. Ông đã ở Úc không quá dài, nhưng anh biết một số người Việt có thể giúp tôi. Tôi tiếp tục làm việc trong các trang trại cho đến khi Hiếu đã nghỉ năm mới. Chúng tôi đã đi đến Sydney, đáp ứng một số người bạn của Hiếu. Sau đó, tôi đã gặp gỡ Hoàng, Ông nói với tôi rằng tôi có thể làm việc với anh ta cho đến khi tôi tiết kiệm đủ tiền để mua một vé. Tôi ở trong đặt, công việc của mình như là một người đàn ông ích. 3/2012. Tôi gặp Hương, vợ của tôi trong ngày sinh nhật của Hoàng. Sau bữa tiệc, chúng tôi vẫn giữ liên lạc và liên hệ với nhau rất thường xuyên. Tôi càng biết cô ấy, tôi càng có cảm giác mạnh mẽ hơn cho cô. Cô cảm thấy như vậy. Cô muốn tôi ở bên cô ấy. Cô ấy đã có hai cô gái. Chúng tôi đã rất lo lắng về việc làm thế nào tôi có thể nhận được đóng cửa để các con. 29/7 là tiệc sinh nhật của Vivian, con gái của Hương. Đó là lần đầu tiên tôi gặp con cô ấy, tôi đã không nghĩ rằng tôi và các con đã cùng rất nhanh chóng, họ thích tôi. Tôi muốn được với Hương và em gái cô ấy, tôi luôn luôn muốn có một gia đình. Hương là một trong tôi luôn luôn tìm kiếm. Tôi muốn kết hôn với cô ấy nhưng tôi không bao giờ có đủ tự tin để hỏi cô ấy, tôi đã lo lắng rằng cô ấy sẽ không muốn kết hôn với một người đàn ông như tôi, trái pháp luật và không có một công việc ổn định. Tôi luôn nghĩ rằng cô ấy xứng đáng một người nào đó tốt hơn sau đó tôi. Cô là một người phụ nữ xinh đẹp với tình yêu vô điều kiện cho nụ hôn của cô. Hôn nhân bị phá vỡ của cô trong quá khứ khiến cô luôn luôn sợ bị tổn thương lần nữa. Nhưng cô ấy yêu tôi không có vấn đề gì tôi là ai, làm thế nào tôi. Chúng tôi đã chính thức kết hôn vào năm 2015 mặc dù chúng tôi đã không có một lễ cưới, nhưng ngay sau đó chúng tôi sẽ có nó, một đám cưới đẹp với tất cả các gia đình và bạn bè của chúng tôi. Chẳng bao lâu sau khi kết hôn, chúng tôi có kế hoạch cho gia đình chúng tôi cùng nhau, chúng ta sẽ có nhiều trẻ em, và muốn bắt đầu một doanh nghiệp. Chúng tôi đã mua một tiệm bánh ở Bắc Sydney, có các khoản vay từ ngân hàng với rất nhiều tiền. Chúng tôi đang làm việc rất chăm chỉ để chạy các doanh nghiệp của chúng tôi nhưng đột nhiên tôi phát hiện ra rằng tôi có .... Dịch bệnh. Sức khỏe của tôi đã đi xuống, tôi không thể giúp vợ tôi nhiều như trước. Cô đã phải mất tất cả chi phí cho doanh nghiệp của chúng tôi một mình. Bệnh và overthinking làm tôi thêm chán nản. Tôi đã luôn luôn đổ lỗi cho bản thân mình rằng tôi không thể giúp cô xử lý tất cả các trách nhiệm đối với công việc kinh doanh. Tôi không bao giờ biết nó sẽ là khó khăn, tôi rất lo lắng cho Hương. Kể từ khi bệnh đã xuất hiện, tôi thường ở nhà, chăm sóc con cái, đưa chúng đến trường, đón con hàng ngày, mua tất cả các nhân viên rằng cô cần cho doanh nghiệp nếu tôi có thể. Kể từ khi xuất nhập cảnh từ chối đơn xin thị thực của tôi, tôi đã hỏi tôi vợ nếu cô ấy muốn trở về Việt Nam với tôi, chúng tôi sẽ sống ở đó với nhau, nhưng cô không muốn làm điều đó. Những đứa trẻ được sinh ra ở đây, họ cần phải học ở đây với hệ thống giáo dục phát triển. Cô dành cả đời chỉ sống để tiết kiệm và mở kinh doanh, cô đã có một khoản vay lớn từ ngân hàng, và bạn bè, cô cũng có một thế chấp nhà ở. Gánh nặng trên vai cô, cô không thể rời khỏi nước Úc, nhưng cô không muốn để cho tôi trở về Việt Nam một mình, cô ấy cần tôi bên cạnh cô ấy, chúng ta có thể không được ngoài. Cô không thể xử lý tất cả những khó khăn mà không có tôi. Và quan trọng hơn, cô sợ mất đi hạnh phúc gia đình. Cô đã khóc tất cả các thời gian, căng thẳng và sợ hãi của những ngày tôi rời khỏi cô ấy. Chúng tôi luôn muốn được ở bên nhau, xây dựng tương lai gia đình và hạnh phúc trong đất nước xinh đẹp này.













đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: