#: XBMC / EPG / Epg.cpp
msgctxt "# 19.566"
msgstr "chương trình giải trí dành cho 6-14"
msgstr "" #: XBMC / EPG / Epg.cpp msgctxt "# 19.567" msgstr "chương trình giải trí dành cho 10-16" msgid "" #: XBMC / EPG / Epg.cpp msgctxt "# 19.568" msgstr "chương trình Informational / Giáo dục / Trường" msgstr "" #: XBMC / EPG / Epg.cpp msgctxt "# 19.569" msgstr "Phim hoạt hình / Puppets" msgid " " #empty chuỗi từ id 19.570-19.579 msgctxt" # 19.580 " msgstr" Music / Ballet / dance " msgstr" " #: XBMC / EPG / Epg.cpp msgctxt" # 19.581 " msgstr" rock / Pop " msgstr" " #: XBMC / EPG / Epg.cpp msgctxt "# 19.582" msgstr "Serious / âm nhạc cổ điển" msgstr "" #: XBMC / EPG / Epg.cpp msgctxt "# 19.583" msgstr "/ Dân Gian âm nhạc truyền thống" msgid "" #: XBMC / EPG / Epg.cpp msgctxt "# 19.584" msgstr "Musical / Opera" msgstr "" #: XBMC / EPG / Epg.cpp msgctxt "# 19.585" msgstr "Ballet" msgstr "" chuỗi #empty từ id 19.586-19.595 #: XBMC / EPG / Epg.cpp msgctxt "# 19.596" msgstr "nghệ thuật / Văn hóa" msgstr "" #: XBMC / EPG / Epg.cpp msgctxt "# 19.597" msgstr "nghệ thuật biểu diễn" msgstr "" #: XBMC / EPG / EPG cpp msgctxt "# 19.598" msgstr "Mỹ thuật" msgstr "" #: XBMC / EPG / Epg.cpp msgctxt "# 19.599" msgstr "Tôn giáo" msgstr "" #: XBMC / EPG / Epg.cpp msgctxt "# 19600" msgstr "Phổ biến văn hóa / nghệ thuật truyền thống" msgid "" #: XBMC / EPG / Epg.cpp msgctxt "# 19.601" msgstr "Văn học" msgstr "" #: XBMC / EPG / Epg.cpp msgctxt "# 19.602" msgstr "Phim / Điện ảnh " msgid" " #: XBMC / EPG / Epg.cpp msgctxt" # 19.603 " msgstr" phim nghiệm / video " msgstr" " #: XBMC / EPG / Epg.cpp msgctxt" # 19.604 " msgstr" Phát / Bấm " msgid "" #: XBMC / EPG / Epg.cpp msgctxt "# 19.605" msgstr "phương tiện truyền thông mới" msgid "" #: XBMC / EPG / Epg.cpp msgctxt "# 19.606" msgstr "Nghệ thuật / Văn tạp chí" msgstr "" #: XBMC / EPG / Epg.cpp msgctxt "# 19.607" msgstr "Thời trang" msgid "" chuỗi #empty từ id 19.608-19.611 #: XBMC / EPG / Epg.cpp msgctxt "# 19.612" msgstr "xã hội / chính trị / Kinh tế" msgid "" #: XBMC / EPG / Epg.cpp msgctxt "# 19.613" msgstr "Tạp chí / Báo cáo / tài liệu" msgid "" #: XBMC / EPG / Epg.cpp msgctxt "# 19.614" msgstr "Kinh tế / tư vấn xã hội" msgid " " #: XBMC / EPG / Epg.cpp msgctxt" # 19.615 " msgstr" người nổi bật " msgstr" " chuỗi #empty từ id 19.616-19.627 #: XBMC / EPG / Epg.cpp msgctxt" # 19.628 " msgstr" Giáo dục / Khoa học / Thực tế " msgstr" " #: XBMC / EPG / Epg.cpp msgctxt" # 19.629 " msgstr" Nature / Động vật / Môi trường " msgstr" " #: XBMC / EPG / Epg.cpp msgctxt" # 19.630 " msgstr" Công nghệ / tự nhiên ngành khoa học " msgstr" " #: XBMC / EPG / Epg.cpp msgctxt" # 19.631 " msgstr" Y học / Sinh lý học / Tâm lý học " msgstr" " #: XBMC / EPG / Epg.cpp msgctxt" # 19.632 " msgstr" các quốc gia nước ngoài / Expeditions " msgstr" " #: XBMC / EPG / Epg.cpp msgctxt" # 19.633 " msgstr" xã hội / khoa học tâm linh " msgstr" " #: XBMC / EPG / Epg.cpp msgctxt" # 19.634 " msgstr" giáo dục hơn nữa " msgid" " #: XBMC / EPG / Epg.cpp msgctxt "# 19.635" msgstr "Ngôn ngữ" msgid "" chuỗi #empty từ id 19.636-19.643 #: XBMC / EPG / Epg.cpp msgctxt "# 19.644" msgstr "Giải trí / Sở thích" msgid "" #: XBMC / EPG / Epg.cpp msgctxt "# 19.645" msgstr "Du lịch / Du lịch" msgstr "" #: XBMC / EPG / Epg.cpp msgctxt "# 19.646" msgstr "Thủ công mỹ nghệ" msgstr "" #: XBMC / EPG / Epg.cpp msgctxt "# 19.647" msgstr "Motoring" msgstr "" #: XBMC / EPG / Epg.cpp msgctxt "# 19648" msgstr "Fitness & sức khỏe" msgid
đang được dịch, vui lòng đợi..