Last but not least, the rural population tends to use indirectness than the urban one. Seldom do they keep silent or give the bad news directly. In replacement, they apply strategy 1, 2, 4, 5, 7, 8, and 9. The urban one go straightforward to the bad news after using some similar hedges such as: “Tôi nghĩ, tôi thấy....”, “Có lẽ, có thể….”, “Mình rất lấy làm tiếc”, “Bạn hãy cố gắng, hãy bình tĩnh…”.
đang được dịch, vui lòng đợi..
