MC: We’re gonna take a closer look at Vietnam tonight, the President h dịch - MC: We’re gonna take a closer look at Vietnam tonight, the President h Việt làm thế nào để nói

MC: We’re gonna take a closer look

MC: We’re gonna take a closer look at Vietnam tonight, the President has just arrived there and he’ll have a full day of activities tomorrow.
Mr. Clinton is the only president to visit Vietnam since the war ended more than 25 years ago. Bill Clinton opposed the war on principle and avoided service for himself. Though he was under some pressure to apologize on this trip for America’s conduct in the war, he will not do so and we’re told the Vietnamese do not expect an apology.
But there is unfinished business. Between 1962 and 1971, the US sprayed 10 million gallons of the herbicide Agent Orange containing dioxin on Vietnam to defoliate forested areas. The Vietnamese are convinced as are many American that Agent Orange.
In a remote village in Tay Ninh Province, Dr. Huynh Dang still remembers the first time he saw Agent Orange.
The American’s plans swept low sprayed a white fog, a fog that killed of all the jungle foliage within 3 days and many animals within weeks.
Now, 3 decades on, Vietnam said this is the human fall-out. An epidemic of miscarriages, rare cancers and a falling birth effects affecting thousands of people.
Vietnam is convinced that these children are just the lasted victims of the deadly chemical dioxin in Agent Orange which seed into the soil and poison the food chain. A couple with 2 disabled children said America should bear some responsibility for this tragedy.
Blah blah said that Le Cao Dai had a Vietnam research on Agent Orange, he are used that because the US already gives compensation to thousands of American GI who handled Agent Orange and have suffered health problem. The US certainly should offer compensation for Vietnamese. Vietnam has asked for help with scientific research to clean up the contaminated area and a for the care of victims.
But the US has been reluctant says there’s still no firm scientific evidence that these terrible afflictions were caused by Agent Orange.
The American ambassador Pete Peterson said Washington is now prepared to join Vietnam in scientific research “Giving time, I think we’re going to be able to come to a conclusion”
But over time, both sides know it may be tougher to prove a connection, especially since the tropical climate here has flushed much of the Agent Orange residue out of the soil, flushed out of the soil, but not out of the hearts and minds of Vietnamese.
25 years after the end of the war, Dr. Huynh Dang and many others here believe Vietnam is still paying a terrible price. (Marcwee T. ABC News, Tay Ninh Province)
MC: None of the Vietnam veteran groups here have an official position on the compensation for the Vietnamese. The American Legion said it would be more in client to support it if the Vietnamese Government fully account in for US service still list as a missing-in-action.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
MC: Chúng ta có một cái nhìn sâu hơn về Việt Nam đêm nay, tổng thống đã chỉ đến có và ông sẽ có một ngày đầy đủ của hoạt động vào ngày mai.Ông Clinton là tổng thống duy nhất đến thăm Việt Nam kể từ khi cuộc chiến chấm dứt hơn 25 năm trước. Bill Clinton phản đối chiến tranh trên nguyên tắc và tránh được các dịch vụ cho mình. Mặc dù ông đã chịu một số áp lực để xin lỗi về chuyến đi này cho hành vi của Mỹ trong chiến tranh, ông sẽ không làm như vậy và chúng tôi đang nói với người Việt Nam không mong đợi một lời xin lỗi. Nhưng có việc chưa hoàn thành. Từ năm 1962 đến năm 1971, Hoa Kỳ phun 10 triệu gallon của thuốc diệt cỏ chất độc da cam chứa dioxin Việt Nam để defoliate khu rừng. Người Việt Nam được thuyết phục như nhiều người Mỹ rằng chất độc da cam.Trong một ngôi làng hẻo lánh thuộc tỉnh Tây Ninh, tiến sĩ Huynh Dang vẫn nhớ lần đầu tiên ông thấy chất độc da cam. Kế hoạch của người Mỹ xuôi thấp phun sương mù màu trắng, một sương mù giết của tất cả tán lá của rừng trong 3 ngày và nhiều loài động vật trong tuần.Bây giờ, 3 thập kỷ, Việt Nam cho biết đây là Fallout của con người. Một dịch bệnh của sẩy thai, bệnh ung thư hiếm và rơi xuống sinh ảnh hưởng ảnh hưởng đến hàng ngàn người.Việt Nam là thuyết phục rằng những trẻ em là chỉ kéo dài nạn nhân chất độc da cam chết người hóa học trong chất độc da cam mà hạt vào đất và độc chuỗi thức ăn. Một cặp vợ chồng với 2 trẻ em Khuyết tật nói America phải chịu một số trách nhiệm về thảm kịch này.Blah blah nói rằng Le Cao Đài đã nghiên cứu Việt Nam về chất độc da cam, ông đang được sử dụng bởi vì Mỹ đã cung cấp cho bồi thường cho hàng ngàn người Mỹ GI người xử lý các chất độc da cam và đã bị vấn đề sức khỏe. Hoa Kỳ chắc chắn nên cung cấp cho bồi thường cho Việt Nam. Việt Nam đã yêu cầu để được giúp đỡ với nghiên cứu khoa học để làm sạch khu vực bị ô nhiễm và một cho việc chăm sóc của nạn nhân.Nhưng Hoa Kỳ đã được miễn cưỡng của ông vẫn còn không có bằng chứng khoa học vững chắc những phiền não khủng khiếp là do chất độc da cam.Đại sứ Mỹ Pete Peterson nói Washington bây giờ chuẩn bị sẵn sàng để tham gia Việt Nam trong nghiên cứu khoa học "Cho thời gian, tôi nghĩ chúng ta có thể đi đến một kết luận"Nhưng theo thời gian, cả hai bên biết nó có thể khó khăn hơn để chứng minh một kết nối, đặc biệt là kể từ khi khí hậu nhiệt đới ở đây đã xóa phần lớn các dư lượng chất độc da cam ra khỏi đất, xóa ra khỏi đất, nhưng không ra khỏi trái tim và khối óc của Việt Nam.25 năm sau khi kết thúc chiến tranh, tiến sĩ Huynh Dang và nhiều người khác ở đây tin rằng Việt Nam vẫn phải trả một giá khủng khiếp. (Marcwee T. ABC News, tỉnh Tây Ninh)MC: Không có các nhóm cựu chiến binh Việt Nam ở đây có một vị trí chính thức về bồi thường cho người Việt Nam. American Legion nói nó sẽ nhiều hơn trong các khách hàng để hỗ trợ nó nếu chính phủ Việt Nam hoàn toàn tài khoản trong cho Hoa Kỳ Dịch vụ danh sách vẫn còn là một thiếu-trong hành động.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
MC: Chúng ta sẽ xem xét kỹ hơn tại Việt Nam tối nay, Tổng thống vừa đến đó và ông sẽ có một ngày đầy đủ các hoạt động vào ngày mai.
Ông Clinton là tổng thống duy nhất đến thăm Việt Nam kể từ khi chiến tranh đã kết thúc hơn 25 năm trước đây. Bill Clinton phản đối cuộc chiến trên nguyên tắc và tránh được dịch vụ cho mình. Mặc dù ông đã bị một số áp lực để xin lỗi về chuyến đi này cho cách cư xử của Mỹ trong chiến tranh, ông sẽ không làm như vậy và chúng tôi nói với người Việt không mong đợi một lời xin lỗi.
Nhưng có kinh doanh dở dang. Từ năm 1962 đến 1971, Mỹ đã rải 10 triệu lít chất diệt cỏ có chứa chất độc da cam dioxin vào Việt Nam để khai quang các khu vực có rừng. Người Việt Nam được thuyết phục như nhiều người Mỹ rằng chất độc da cam.
Trong một ngôi làng xa xôi ở tỉnh Tây Ninh, Tiến sĩ Huỳnh Đăng vẫn nhớ lần đầu tiên anh nhìn thấy chất độc da cam.
Các kế hoạch của Mỹ cuốn thấp phun sương trắng, sương mù đã giết chết của tất cả những tán lá rừng trong vòng 3 ngày và nhiều loài động vật trong tuần.
Bây giờ, 3 thập kỷ trôi qua, Việt Nam cho biết đây là con người rơi ra. Một bệnh dịch về sẩy thai, ung thư hiếm gặp và tác dụng sinh giảm ảnh hưởng đến hàng ngàn người.
Việt Nam tin rằng các em chỉ là những nạn nhân kéo dài của dioxin hóa chất gây chết người trong chất da cam có hạt giống vào trong đất và đầu độc các chuỗi thức ăn. Một cặp vợ chồng với 2 trẻ em khuyết tật cho biết Mỹ phải chịu một số trách nhiệm về thảm kịch này.
Blah blah nói rằng Lê Cao Đài đã có một nghiên cứu Việt Nam về chất độc da cam, ông được sử dụng mà bởi vì Hoa Kỳ đã cung cấp cho bồi thường cho hàng ngàn người Mỹ GI người xử lý chất độc da cam và đã phải chịu đựng vấn đề sức khỏe. Mỹ chắc chắn sẽ cung cấp bồi thường cho Việt. Việt Nam đã yêu cầu giúp đỡ với nghiên cứu khoa học để làm sạch các khu vực bị ô nhiễm và một cho việc chăm sóc nạn nhân.
Tuy nhiên, Mỹ đã miễn cưỡng nói vẫn không có bằng chứng khoa học vững chắc rằng các phiền não khủng khiếp đã được gây ra bởi chất độc da cam.
Các đại sứ Mỹ Pete Peterson cho biết Washington đang chuẩn bị để tham gia Việt Nam trong nghiên cứu khoa học "lần Giving, tôi nghĩ rằng chúng ta sẽ có thể đi đến một kết luận"
Nhưng qua thời gian, cả hai bên biết nó có thể được khó khăn để chứng minh một kết nối, đặc biệt là kể từ khi nhiệt đới Khí hậu ở đây đã đỏ mặt nhiều của dư lượng chất độc da cam ra khỏi đất, xối rửa ra khỏi đất, nhưng không ra khỏi trái tim và tâm trí của Việt Nam.
25 năm sau khi chiến tranh kết thúc, Tiến sĩ Huỳnh Đăng và nhiều người khác ở đây tin Việt Nam vẫn đang phải trả một cái giá khủng khiếp. (Marcwee T. ABC News, Tỉnh Tây Ninh)
MC: Không ai trong số các nhóm cựu chiến binh Việt Nam ở đây có một vị trí chính thức về việc bồi thường cho người Việt. The American Legion cho biết nó sẽ được nhiều hơn trong client để hỗ trợ nó, nếu Chính phủ Việt quyết toán đầy đủ trong các dịch vụ của Mỹ vẫn liệt kê như là một hành động thiếu-trong-.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: