1 Is it correct to describe arguments based on ‘efficiency’ or ‘certai dịch - 1 Is it correct to describe arguments based on ‘efficiency’ or ‘certai Việt làm thế nào để nói

1 Is it correct to describe argumen

1 Is it correct to describe arguments based on ‘efficiency’ or ‘certainty’ as
technical?
2 Reread the quote from Lord Goff (section 6.4.1.3 above). Does it have ‘a certain
legalistic tone’ or is it based on a practical assessment of the issues?
3 Should the ‘development of the common law ... be rational and coherent’ or is
it right to ‘create anomalies ... to fill a gap’?
4 Was the decision of the majority based upon ‘the existing technicalities of land
law’ or an appreciation of the practical difficulties that would otherwise ensue?
5 Would the approach of Lord Cooke have turned nuisance into a tort against
persons rather than land? Would such a reclassification confront the problems
identified by Lord Goff?
6 Does the reaction to the decision also ‘give us some revealing insights into the
views’ of academics about the importance of both principle and practicalities?
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
1 Is it correct to describe arguments based on ‘efficiency’ or ‘certainty’ astechnical?2 Reread the quote from Lord Goff (section 6.4.1.3 above). Does it have ‘a certainlegalistic tone’ or is it based on a practical assessment of the issues?3 Should the ‘development of the common law ... be rational and coherent’ or isit right to ‘create anomalies ... to fill a gap’?4 Was the decision of the majority based upon ‘the existing technicalities of landlaw’ or an appreciation of the practical difficulties that would otherwise ensue?5 Would the approach of Lord Cooke have turned nuisance into a tort againstpersons rather than land? Would such a reclassification confront the problemsidentified by Lord Goff?6 Does the reaction to the decision also ‘give us some revealing insights into theviews’ of academics about the importance of both principle and practicalities?
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
1 Có đúng để mô tả đối số dựa trên 'hiệu quả' hoặc 'chắc chắn' như
kỹ thuật?
2 Đọc lại các trích dẫn từ Chúa Goff (phần 6.4.1.3 ở trên). Liệu nó có 'một số
giai điệu mang tính pháp lý' hoặc là nó dựa trên những đánh giá thực tế của vấn đề?
3 Có nên 'phát triển chung của luật pháp ... là hợp lý và chặt chẽ' hoặc là
cho nó đúng để 'tạo bất thường ... để điền vào một khoảng trống '?
4 Đã được quyết định của đa số dựa trên "các vấn đề chuyên môn hiện tại của đất
pháp luật" hay một sự đánh giá cao của các khó khăn thực tế mà nếu không sẽ xảy ra sau đó?
5 có những cách tiếp cận của Chúa Cooke đã quay phiền toái vào một sai lầm cá nhân đối với
người khá hơn so với đất? Một phân loại lại như vậy sẽ đối đầu với các vấn đề
xác định bởi Chúa Goff?
6 Có phản ứng với quyết định cũng 'cung cấp cho chúng tôi một số thông tin tiết lộ vào
quan điểm "của các học giả về tầm quan trọng của cả hai nguyên tắc và thực tiễn?
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: