Nếu bạn đang sử dụng một thông dịch viên, hãy chắc chắn nhìn vào máy chủ của bạn trong khi ông nói, cũng như trong khi các thông dịch viên dịch những gì chỉ nói. Nếu bạn đã không làm việc với một thông dịch viên trước khi, hãy nhớ rằng bạn nên nói chậm và tránh tiếng lóng hoặc khác colloquialisms. Cho lợi ích của thông dịch viên của bạn, hạn chế của bạn trả lời một vài câu tại một thời điểm này là một cách tốt để đảm bảo thông tin liên lạc hiệu quả hơn và tránh hiểu lầm. Trong The văn hóa kích thước của quốc tế Ferraro, một giáo sư Hoa Kỳ của nhân chủng học văn hóa và một huấn luyện viên dịch đa văn hóa, tư vấn cho bạn để thiết lập "mối quan hệ thân mật với các thông dịch viên tốt trước cuộc họp của bạn để cho cô có thể hiểu sự mong đợi của bạn và mục tiêu để tốt nhất đại diện cho lợi ích của bạn.
đang được dịch, vui lòng đợi..
